Как правильно писать в письме приветствие: (job.education.letter) : : Subscribe.Ru – 13 вещей в деловой переписке, которые просто бесят

Содержание

147 вариантов обращения к аудитории

Материал подготовил Иван Шкиря, основатель Callibri.

«Добрый вечер, добрый вечер мои дорогие. Мои ласковые, мои злые и угрюмые, расстроенные и обрадованные. Здравствуйте, мои разные, здравствуйте, мои одинаковые», – так приветствовала красотка Нонна слушателей «Как бы радио». Перечислить скопом всех, к кому вы обращаетесь, прием интересный, но вряд ли подойдет большинству из тех, кто регулярно контактирует с аудиторией.

Для тех, кто каждый раз впадает в ступор при мысли, как обращаться к подписчикам блога/паблика, как – к партнерам, как – к участникам конференции, Callibri создали эту инструкцию.

Официальные обращения

В эту категорию входят всем знакомые скучные и банальные общепринятые обращения. Они пригодятся для официальных писем, заявлений, обращений, докладов, в общем, любых коммуникаций, которые подразумевают заданный формат.

Обобщенные безличные

Можно не ломать голову, а просто написать «добрый день (утро, вечер)», «здравствуйте», «приятного вечера (дня, утра, ночи)». Это будет уместно везде и всегда.


Обобщенные личные

Дамы и господа, мадам и месье, леди и джентльмены, юноши и девушки, граждане, товарищи, уважаемые. Кстати, «уважаемые» могут служить как самостоятельным обращением, так и универсальным прилагательным к практически любому обращению любой категории, например, уважаемая аудитория. В некоторых случаях можно добавлять к обращению слово «дорогие», вспомним Бориса Николаевича с его неизменным: «Дорогие россияне».

По профессиональному или социальному признаку

Коллеги, сотрудники, сослуживцы, студенты (можно конкретизировать курс), преподаватели, школьники, родители, военные, однополчане, одноклассники, покупатели, подписчики, клиенты, гости, спортсмены, журналисты, пиарщики, бизнесмены, сантехники, врачи, омоновцы, экологи. Продолжать можно до бесконечности. Если у вашей целевой аудитории есть общий признак, придумывайте обращение, опираясь на него.

Географические, национальные и религиозные

Россияне, жители (тут можно указать страну, регион, область, район, город, деревню или улицу), соотечественники, эмигранты, москвичи (екатеринбуржцы, питерцы, криворожане – жители конкретного города), уралмашевцы (автозаводцы, канавинцы – жители конкретного района). Сюда же отнесем обращения к представителям конкретных наций (сибирские татары, крымские немцы, малые народы Севера, русские, украинцы, буряты) и приверженцам различных религий (православные, мусульмане, правоверные, буддисты, иудеи).

Политические

Еще одна специфичная категория, но раз уж мы взялись классифицировать, то не будем обходить стороной. Коммунисты, единороссы, путинцы, лдпровцы, справедливороссы, анархисты, монархисты, националисты, юные ленинцы, демократы, либералы, однопартийцы.

Неформальные обращения

Даже официальные представители серьезных компаний предпочитают общаться со своими подписчиками менее формально, чем это предписывает официально-деловой стиль.

Дружеские

Довольно нейтральная категория. С одной стороны ушли от официоза, с другой – ничего эпатажного или шокирующего.


Друзья, дорогие мои, народ, люди, други, дружочки, все, ребятки.

Обобщенные обращения

Привет всем, салют, доброго времени суток (кстати, так писать — моветон), здрасти, дорогие миллионы (тысячи, сотни – показатель зависит от размера аудитории), доброго утра субботы (да любого дня недели) тем, кто…

Заимствованные

За последние годы в русском языке появилось много заимствованных слов. Не остались в стороне и обращения к большому количеству людей. Причем можно использовать как оригинальное написание, так и транслитерацию.

Хай, пипл, хай пипл, бро, систер, дарлинги, гайз, киндеры, хаюшки, хэллоу.

Зоологические

Рыбы мои, котики, котятки, котаны, птенцы, птенчики, зайчики, зайки, ПЧелки (постоянные читатели).

Мы в Callibri часто пользуемся этим приемом, когда обращаемся к сотрудникам, в Телеграм-чате сотрудники часто слышат от меня: «Птички мои, …», а директор по маркетингу говорит менеджерам: «Колибрики, внимание!..»

Обращения-прилагательные

Именно их использовала красотка Нонна и вполне успешно. Умнейшие, любимые, хорошие, драгоценные, милые, лучезарнейшие мои, волшебные, чудесные, красивейшие, удивительные люди, прекрасные, драгоценные, любознательные мои, инстазависимые. Для продолжения используйте свою фантазию и словарный запас.

Инфантильные

Отлично заходят для обращения к сообществам яжематерей и гламура. Одна из отличительных особенностей – любовь к уменьшительно-ласкательным суффиксам. Крошки, малята, друзяшки, богини, солнышки, звездочки, мамочки-красавицы, бусинки, мамс, подруженьки.

Гендерные

Мужики, братья и сестры, мальчики и девочки, девчонки, девули, девчули, ребяты, судари и сударыни, пацаны. Гендерное обращение совершенно не означает, что сообщение адресовано исключительно к представителям одного пола. Например, «Беспощадный пиарщик» обращается к своим читателям исключительно «девочки».


Только для своих

Походит на официальную категорию «По профессиональным или социальным признакам», только здесь собрали обращения к представителям сообществ, которые образовались на основании каких-то общих интересов. Мамочки, французоводы, владельцы iPhone, вебсарафановцы (это подписчики паблика WEBSARAFAN), еодиновцы (активные пользователи сайта е1), форумчане, автоклубчики, инстадруги, инстасемья, сладкоежки, рыбаки, рукодельницы.

Всякие разные

Категории можно придумывать до бесконечности, но принцип, надеемся, понятен. Здесь просто еще несколько примеров обращений. В одном из телеграмм-каналов, посвященных маркетингу, автор называет свою аудиторию «юнцы», «мои юные друзья», «юные мани-мейкеры». Кто-то чуть-чуть искажает обычные слова, и получаются товарисчи и подписечники (от слова подписка). Для кого-то идеальным станут «дорогие мои чемпионы» или «будущие победители». Можно вообще обойтись без обращения: «Привет. Я Иван Иванов, повелитель Вселенной. И сегодня научу вас чему-нибудь полезному».

Три правила обращения к аудитории

Готового рецепта, как найти идеальное обращение для своей аудитории, не существует. Но можно выделить несколько общих правил:

  1. Определитесь, как вы будете общаться с аудиторией – официально или неформально. Отталкивайтесь от собственного статуса: в рассылке из крупного концерна за подписью генерального директора вряд ли будет уместно обращение «хай, пипл». А вот в приглашении на корпоративную вечеринку тот же самый директор вполне может написать «друзья».
  2. В собственном блоге вы царь и бог, поэтому выбор обращения зависит от того, какую аудиторию вы хотите привлечь и какую атмосферу создать. Если в постах будет мат и шутки на грани, то обращение «уважаемые и дорогие подписчики» не пойдет.
  3. Самое простое – обратиться к ЦА. Пусть это банально, зато точно никого не оскорбит.

В этой статье упоминаются 147 вариантов обращений. Если про что-то забыли, пишите в комментариях.



147-variantov-obrashcheniya-k-auditorii

Как вести деловую переписку на английском языке по электронной почте

деловая переписка на английском языке

В современном мире электронная почта уже не так популярна для личной переписки – эту нишу заняли социальные сети и мессенджеры. Однако для делового общения она используется по-прежнему широко и отступать не собирается. Из этой статьи вы узнаете основные особенности ведения деловой переписки на английском языке, из каких элементов состоит email, а также чего стоит избегать в деловом общении.

Содержание:

Два вида деловой переписки на английском языке

Кому вообще нужно уметь писать деловые письма на английском? Как правило, людям, которым это необходимо по работе. Предположим, вы устроились в некую компанию, в обязанности входит переписка на английском по разным рабочим вопросам. Все деловые письма можно условно разделить на две большие категории:

  1. Письма в свободной форме.
  2. Письма по шаблону: заявки, отчеты и т. д.

На мой взгляд, есть смысл научиться писать письма в свободной форме, а шаблонные письма проще изучить уже в процессе работы, потому что они везде разные и просто нет смысла пытаться выучить все шаблоны. Как правило, в каждом предприятии есть некое “устаканившееся” представление о том, как следует писать разные заявки-отчеты, даже поздравления, а в 90% случаев просто набор готовых бланков в формате doc или xls, в которых нужно только подставлять цифры и фамилии.


Полезные сайты по английскому языку:


Из чего состоит электронное письмо на английском

Отправитель письма по-английски sender, получатель – recepient, технически электронное письмо состоит из нескольких элементов:

  • Subject – тема письма. Пишется коротко и понятно, например: Payment Confirmation – Подтверждение платежа. Если содержание письма привязано к дате, ее тоже стараются внести в тему: Farewell Party on April 21 – Прощальная вечеринка 12 апреля.

  • Body – тело письма, то есть содержание, сам текст. Подробнее рассмотрим ниже.
  • Attachment – вложение, приложенный файл. Старайтесь не делать вложения с тяжелыми файлами.
  • CC – копия письма. Если в поле “CC” добавить адрес, этот адресат тоже получит сообщение.
  • BCC – скрытая копия. Адресат, добавленный в поле “BCC”, получит сообщение, но другие получатели об этом не узнают.

Кстати, CC расшифровывается, как carbon copy – машинописная копия. На пишущих машинках, если нужно было сделать два одинаковых документа, под основной лист подкладывали копировальную бумагу (carbon paper) и второй лист. На выходе получалось два одинаковых документа. Экземпляр под копирку и назывался carbon copy.


деловая переписка на английском по электронной почте

Сокращения “CC” и “BCC” – привет из эпохи пишущих машинок

BCC расшифровывается, как blind carbon copy. На пишущих машинах иногда требовалось сделать два одинаковых документа, но для разных получателей. В таком случае документ делали полностью под копирку, но поле с именем получателя оставляли пустым. Его заполняли на каждой копии отдельно. Такая копия без имени и называлась blind carbon copy, буквально “слепая машинописная копия”.

Как прочитать вслух адрес электронной почты на английском?

Важный момент, который иногда упускают из виду. Иногда нужно продиктовать email устно, например, по телефону. Вот, что необходимо знать:

  • Символ ‘@’ читается как at, ни в коем случае не dog!
  • Точка в адресе электронной почте называется dot, а не point, full stop

    или period (о разнице между этими словами читайте здесь).
  • Символ ‘-‘ читается как hyphen, иногда не вполне корректно называют dash (dash – это тире, то есть более длинный вариант hyphen).
  • Символ ‘_’читается как underscore, реже: understrike, low dash, low line.

Примеры:

[email protected] – support at hotmail dot com

[email protected] – help hyphen me at gmail dot com (gmail читается как “джи мейл”, а не “гмейл”)

Как видите, слова в адресах читаются просто как слова, а не по буквам как бывает с именами и фамилиями. Однако если в email входят имена собственные, особенно с трудным написанием, или непонятные наборы букв, лучше читать их по буквам:

[email protected] – a l y o n u s h k a at nomail dot net

Я думаю, что если вы читаете статью о деловой переписке, английский алфавит вы точно знаете 🙂

Общеизвестные доменные зоны com, net, org читают как слово, не по буквам. Менее известные, например ru, обычно по буквам.

[email protected] – example underscore address at mail dot r u

Композиция текста email на английском языке

Электронное письмо длиннее, чем “text” (так обобщенно называют СМС и сообщения в мессенджерах, сам процесс переписки – texting) и содержит традиционные формулы вежливости, но не стоит ходить вокруг да около, выражайте мысль понятнее.

Основные элементы email:

  • Приветствие – может включать обращение по имени к адресату, если оно известно.
  • Вступление – если вы не знакомы с получателем письма, коротко представьтесь.
  • Цель сообщения – перейдите к делу и объясните, зачем обращаетесь.
  • Подробности – если необходимо, упомяните важные детали. Если подразумевается, что получатель письма должен, прочитав его, что-то сделать (выполнить указание, позвонить кому-то, ответить, переслать письмо и т. д.) напишите об этом вежливо, но недвусмысленно.
  • Подпись – письмо традиционно заканчивается какой-нибудь прощальной формулой вежливости, вашим именем, фамилией, иногда указанием места работы, адреса и номера телефона, если уместно.

Разберем подробнее приветствие и подпись – они пишутся шаблонно.

Варианты приветствия в электронном письме на английском

Чаще всего пишут просто “Hello + имя”:

Hello James,

Более формально:

Dear James,

“Dear” – это не “дорогой\дорогая”, как при обращению к мужу или жене, а аналог нашего “уважаемый”. Обратите внимание, что после “hello” или “dear” не ставится запятая. Если адресат неизвестен, например вы пишете в некий “HR department”, можно обратиться просто “Hello”, “Dear Colleagues” (если это коллеги), “Dear All” (группе коллег), “Dear HR department”.

Также есть общепринятые обращения к неизвестному мужчине или женщине: Dear Sir, Dear Madam или Dear Sir or Madam (если не знаете sir там или madam), To Whom It May Concern (всем, кого это может коснуться). Первые два нежелательны, так как вы можете случайно обратиться, неверно указав пол, вторые два используются, но считаются немного старомодными, очень формальными. По возможности лучше обращаться по имени (Dear Margaret) или к отделу\департаменту (Dear Marketing Department).

Нередко используется обращение по имени без “приветственного слова”, просто “James”. Так пишут знакомым коллегам (человеку за соседним столом) или когда это не первое письмо в переписке и нет смысла каждый раз здороваться.

Как завершить email

Письмо можно завершить, просто написав свое имя или имя и фамилию, но обычно перед этим добавляют какое-нибудь вежливое пожелание. Самое популярное:

  • Best regards! (или просто “Regards!”) – С наилучшими пожеланиями!
  • Kind regards! – то же самое.
  • Best wishes / Warm wishes – опять то же самое.

В некоторых пособиях упоминают также “Sincerely yours” или “Faithfully yours” (искренне ваш), но лично я таких подписей почти не видел, а от иностранцев слышал, что эти формулировки звучат не то чтобы смешно, но уж очень старомодно. Собственно, как и “искренне ваш” по-русски. Однако довольно часто в конце делового письма пишут просто “Sincerely”.

Полезные фразы для деловой переписки на английском

Помимо шаблонных приветствий и прощаний, есть еще несколько фраз, которые можно использовать в переписке.

  • I hope you are doing well – “надеюсь, у вас все хорошо”. Простой, правда заезженный способ начать письмо. Письменный аналог дежурной фразы “How are you?”. Более официальный вариант: I hope this email finds you well.
  • I just wanted to update you on… – “я просто хотел дополнить, что…” Хороший способ сообщить дополнительную информацию о том, что получателю уже известно.
  •  I just wanted to let you know that… – “я просто хотел сообщить вам, что…” Аналогично предыдущему: дополняем уже известную информацию. Также можно использовать как универсальное вступление к короткому сообщению о каких-то важных фактах, деталях.
  • Please be informed / advised – “пожалуйста, примите к сведению”.
  • FYI – сокр. от For Your Information, что тоже можно приблизительно перевести, как “примите к сведению”. Сокращения уместно использовать между коллегами, общаясь по рутинным рабочим вопросам. Незнакомому человеку, клиенту так лучше не писать.
  • Please find (see) attached – буквально “найдите во вложении” (так, разумеется, никто по-русски не говорит). Так вы даете знать, что у письма есть вложение. Например: Please find attached the report – Доклад во вложении.
  • For futher details – “более подробно”, “за более подробной информацией”. Уместно в конце письма со ссылкой на контактное лицо: For futher details please contact my assistant – За более подробной информацией, пожалуйста, обратитесь к моему ассистенту.
  • I look forward to your reply / hearing from you – “Жду (с нетерпением) вашего ответа”. Вежливый способ дать понять, что неплохо бы ответить на ваше письмо.
  • Thank you for your time – “Спасибо за то, что уделили мне время”. Универсальная формула, которую будет уместно поставить перед подписью.

Образец делового письма на английском языке

Приведу несколько примеров письма, написанных с разной степенью формальности. В письме я сообщу адресату о том, что собрание в пятницу перенесено с 9:00 на 10:30. Тема у всех писем будет одинаковой: Meeting Time Changed to 10:30 a.m.

1. Очень формально.

Dear Mr. Jefferson,

I hope this email finds you well. This is Sergey Nim from Roga and Kopyta Inc. I wanted to update you on the meeting we are having on Tuesday. Due to the weather conditions it has been moved from 9:00 a.m. to 10:30 a.m.

Would you be so kind as to let me know if you will be able to attend it? Please accept my apologies for the inconvinience.

Sincerely,

Sergey Nim

Roga and Kopyta Inc.

Формальности этому письму придают:

  • Обращение Dear Mr. Jefferson. 
  • Фраза I hope this email finds you well – более формальный вариант фразы I hope you are doing well.
  • Оборот would you be so kind as – не будете ли вы так любезны.
  • Извинение Please accept my apologies – пожалуйста, примите мои извинения.
  • Sincerely в конце письма, название компании.

2. Менее формально.

Hello Alex,

This is Sergey from Roga and Kopyta Inc. I wanted to update you on the meeting we are having on Tuesday. Due to the weather conditions the meeting has been moved from 9:00 a.m. to 10:30 a.m.

Please let me know if you will be able to attend it. Sorry for the inconvinience. 

Best regards,

Sergey.

Формальность снижена за счет:

  • Более простого обращения, обращения по имени.
  • Sorry вместо “accept my apologies”.
  • Менее торжественного завершения письма: best regards.

Большинство деловых писем пишутся в таком тоне. Средневековые формулы вежливости по сути уже никому не нужны.

3. Неформально, но в рамках приличия деловой переписки, например знакомому коллеге.

Daniel,

I just wanted to let you know that the Friday meeting had beed moved to 10:30 a. m. I’m really sorry about that. Will you be able to attend it?

Sergey.

Коротко и по существу. У коллег, которых вы видите на работе каждый день, не обязательно интересоваться каждый раз в письме, как у них дела.

Общие советы по написанию деловых писем на английском языке

В завершение приведу несколько советов общего характера, которые не вписались ни в один из пунктов выше.

1. Излагайте в теме суть письма.

Тема должна быть предельно информативной и при этом краткой. Человек приходит в офис, открывает Outlook и видит 20 писем. Он быстро “сканирует” взглядом темы – уже на этом этапе ему должно быть ясно, зачем вы ему написали. Очень плохая идея писать темы ни о чем: “Please read it”, “Important”, “Hi”. Пишите конкретнее: “Booking Approval”, “Flight Delayed to 12:00 a.m.”, “Orientation at 9:00 on Tuesday”, “Schedule for May”.

2. Будьте вежливы.

В деловом общении вежливость – обязательна. Важно соблюдать этикет, писать “спасибо” и “пожалуйста”, иначе вы если не испортите отношения с людьми, то сделаете их чуточку более напряженными. В деловом мире напряженности и так хватает, лишняя не нужна.

Обратите внимание также, что в английском языке повелительное наклонение без “please” во многих случаях может быть расценено как приказ, особенно на письме, где , в отличие от устной речи, не отражается интонация.

  • Send me the annual report. – Пришли мне годовой отчет (приказ).
  • Please, send me the annual report. – Пожалуйста, пришли мне годовой отчет (просьба).

Когда вы о чем-то просите, что-то предлагаете или даете распоряжение (а это содержание 90% писем), принято делать это в рамках приличий, не переходя на деспотично-приказной тон.

3. Избегайте двусмысленности, будьте точны.

В деловой переписке не место остроумию, сарказму, особенно когда идет общение между людьми из разных стран. Деловой язык предельно стерилен, потому что всякие шутки юмора можно понять неправильно. Также не стоит долго ходить вокруг и около, ясно и конкретно излагайте суть сообщения.

4. Пишите кратко и просто. Не умничайте!

Старайтесь избегать длинных предложений, заковыристых формулировок. Пишете простыми словами без сложноподчиненных предложений с десятком придаточных. Чем сложнее вы пишете, тем с большей вероятностью наделаете ошибок и запутаете адресата.

Не пытайтесь показать, что знаете “умные” слова и фразы. Это ни к чему. Если вы употребите кучу умных слов правильно, прозвучит как-то высокомерно, если неправильно – смешно.

5. Если нужно, структурируйте письмо.

К примеру, нужно изложить список пожеланий к оформлению свадебного зала. Напишите их списком, а не слив в один абзац-простыню. Используйте нумерованный список или маркеры (точки).

6. Ясно давайте понять читателю, что от него хотят.

Иногда бывают письма, прочитав которые не можешь понять, хотят ли от вас каких-то действий или просто ставят в известность? Если подразумевается, что прочитавший должен ответить, переслать письмо, встать и куда-то пойти и т. д., убедитесь, что в письме (в начале, в конце, в начале и конце) присутствует отчетливая формулировка, что нужно сделать.

7. Проверяйте письмо перед отправкой.

Написав сообщение, перечитайте его. Убедитесь, что письмо написано вежливо, без двусмысленностей, его суть отчетливо ясна. Ничего страшного, если текст будет неидеальным и вы засомневаетесь в какой-нибудь запятой. Писать на английском со стопроцентной грамотностью очень редко могут даже носители языка (как и на русском), но старайтесь не наделать хотя бы очевидных ошибок, опечаток.

8. Поучитесь у коллег, почитайте переписку в компании.


Интересные статьи:


Этот совет для тех, кому навык деловой переписки нужен для работы. В разных компаниях могут быть свои местные причуды насчет переписки. Например, где-то считается моветоном обращаться по имени, а где-то посмеются, если вы напишете “Dear Paul” вместо “Hi Paul”. Спросите у коллег, что и как у вас принято, почитайте их каждодневную переписку – это работает лучше всяких учебников по бизнес-английскому.

Насколько сейчас необходимо соблюдать все формальности в переписке по электронной почте?

Денис Попов

30 декабря 2011

Уважаемый г-н Выберг!

В ответ на ваш вопрос от 30 декабря 2011 г. о приветствиях, подписях и т. п. «формальностях» в переписке хочу сообщить следующее.

Ставить подпись в письме, как правило, излишне, оскорбительно и глупо. Ваше имя известно адресату с того самого момента, когда он впервые увидел ваше письмо. Оно значится в графе «От кого» как в списке входящей корреспонденции, так и при просмотре самого письма.

В подавляющем большинстве случаев имя отправителя, равно как и обратный адрес, наименование организации, адрес сайта организации (который с лёгкостью извлекается из адреса отправителя путём отбрасывания его начала до символа «@» включительно), а также тему письма показывают вверху основного текста, что, таким образом, позволяет говорить о надписывании, а не подписывании. Дублировать всё то, что уже надписано, в подписи — значит проявить излишнее внимание к себе, а к адресату — неуважение.

Когда-то в мире была популярна бумажная почта, которая была лишена многих технических достоинств и преимуществ той почты, которой мы сегодня пользуемся повседневно. Так, в ней информация об адресате и адресанте надписывалась на отдельном от основного текста письма материальном объекте — конверте. Поскольку конверт был отделён от собственно письма, приходилось в письме дублировать всю эту информацию об отправителе: имя, должность, наименование организации, обратный адрес и т. д. Отсюда все эти «подвалы» — или, напротив, «шапки», — с полным перечислением реквизитов и непременной картинкой-логотипом.

Сейчас заголовки письма как технически, так и интерфейсно являются частью самого письма. Открыв письмо и увидев тотчас же вверху него: «От кого: Максим Петров [email protected]. Организация: ООО „Иван-чай“», получатель сразу же понимает, что письмо исходит от Максима Петрова, работающего в ООО «Иван-чай», сайт которого доступен по адресу http://ivanchay.example/, а ответ следует писать по адресу [email protected].

Кроме того, если это первое письмо от г-на Петрова в адрес данного получателя, он непременно в начале поздоровается, представится: «Здравствуйте! Я финансовый директор ООО „Иван-чай“» — и сразу после этого перейдёт к делу.

Если суть письма предполагает необходимость предоставить адресату дополнительный способ связи (например, номера телефона), об этом будет указано непосредственно в нужном месте письма: «Вы можете связаться со мной по телефону: +380 00 123-45-67».

В конце письма после основного текста не будет, как уже было замечено, ничего (кроме разве что цитируемого участка из письма, на которое отвечаем). Закончив писать, отправитель нажимает кнопку «Отправить» и более не отнимает ни своё время, ни время читателя.

С уважением,
Денис Попов
Комментатор
Советы Дизайн-бюро Артёма Горбунова
http://artgorbunov.ru/bb/soviet/
Тел.: +380 00 123-45-67
Моб.: +380 11 765-43-21
Почта: [email protected]
[картинка-логотип]

Как заканчивать письма, чтобы оставить о себе приятное впечатление :: SYL.ru

Время идет, все меняется, технологический прогресс идет семимильными шагами, но одно все же остается неизменным. Как и наши далекие предки, мы нуждаемся в постоянном обмене информацией. И хотя сейчас мы запросто можем позвонить желаемому собеседнику, но иногда это не представляется возможным, и тогда приходится писать письма. А для того чтобы оставить у адресата наиболее благоприятное впечатление, очень важно правильно составить свое письменное сообщение и верно закончить его, что под силу далеко не каждому. Так что сейчас мы и постараемся разобраться в том, как заканчивать письма своим друзьям, близким или деловым партнерам.

как заканчивать письма

Принцип написания писем хорошо знакомым людям

Перед тем как начать разбираться с концовкой сообщения, важно правильно написать само письмо, следуя очень простым правилам. Отправляя послание друзья, родным и близким, по сути, можно даже не особо задумываться о том, каким должен быть образец письма, написанного вами. Здесь будет достаточно просто условно поделить сообщение на три части.

образец письма

  1. Приветствие, в котором нужно поздороваться с собеседником, называя его по имени, справиться о его делах и самочувствии.
  2. Основная часть письма, где можно описать все то, о чем хочется поделиться с адресатом — о происшествиях в своей жизни, своих эмоциях, переживаниях и просто поделиться какими-либо новостями.
  3. Окончание сообщения, в котором следует попрощаться с получателем. Но о том, как заканчивать письма друзьям и близким, мы поговорим позднее более подробно.

Принцип написания писем делового характера

В свою очередь, послание деловому партнеру пишется совершенно иначе. Прежде всего стиль сообщения должен быть строго формальным, в нем не должно содержаться ни единой ошибки, а образец письма должен быть взят из официального источника. Однако, несмотря на то, что есть разные виды деловых переписок и множество особенностей у каждой из них, можно составить примерный план любого делового послания.

как закончить деловое письмо

  1. Шапка официального послания, содержащая название компании-получателя с указанием фамилии, имени, отчества и должности лица-получателя, под которой указывается дата письма и его регистрационный номер.
  2. Заголовок письма и основной его текст, лаконичный, но содержащий всю необходимую информацию.
  3. Окончание послания, имеющее ряд своих нюансов, так что о том, как закончить деловое письмо, мы поговорим позднее, а в самом конце дата отправления сообщения и подпись отправителя — его фамилия, имя, отчество и занимаемая должность.

Концовка письма друзьям или близким

Теперь пришло время поподробнее остановиться на том, как же конкретно нужно закончить послание хорошо знакомому или родному человеку, чтобы оставить после себя максимально благоприятное впечатление и вызвать у собеседника желание поскорее написать ответ.

Прежде всего, перед тем как закончить письмо другу, родному или близкому человеку, следует внимательно перечитать свое послание. После прочтения сообщения наверняка захочется еще что-то добавить, исправить или дополнить в нем, чтобы текст получился максимально полным и понятным. После этого рекомендуется еще раз перечитать письмо, после чего останется лишь добавить своеобразный «эпилог» в конце, уточнив в нем основную мысль своего послания, и тепло попрощаться со своим собеседником.

Концовка официального письма

с уважением в конце письма

В деловой переписке концовка сообщения играет едва ли не самую важную роль. Именно поэтому особое внимание при его составлении следует уделить тому, как закончить деловое письмо, чтобы соблюсти этикет и правила хорошего тона. И первым делом перед написанием финальной части послания нужно опять-таки перечитать письмо, исправить в нем все ошибки и правильно его отформатировать, чтобы текст был хорошо читаемым, а важные моменты сразу были заметны благодаря выделению жирным шрифтом.

После такой подготовки можно переходить, собственно, к окончанию письма. Если оно состоит из нескольких листов, в концовке важно сделать резюме сообщения, состоящее из пары абзацев, в котором нужно будет отразить самые важные моменты послания, чтобы получателю было легче составить свой ответ. Если же письмо небольшое, то необходимости в резюмирующей части нет, так что в конце будет достаточно просто попрощаться, уважительно обратившись к собеседнику, и подписаться.

Дружеская или деловая переписка с иностранцем

Наш век считается временем, стирающим границы. И это неспроста, ведь в мире телекоммуникационных технологий мы можем общаться не только со своими соотечественниками, но и с иностранцами. Однако, решившись начать переписку с человеком из другой страны, важно, во-первых, свободно общаться на его родном языке, во-вторых, быть хотя бы немного знакомым с менталитетом иностранца, и в-третьих, знать, как заканчивать письма, чтобы собеседнику было приятно их читать. Но из какой бы страны ни был получатель письма, какой бы ни была переписка — деловой или дружеской, очень важно в ней быть взаимовежливыми, обязательно здороваться с собеседником и вежливо прощаться с ним.

Финальные строки послания

как закончить письмо другу

Подходя к завершению своего послания, очень важно знать, как заканчивать письма финальной фразой, которая должна передать все ваше уважение и симпатию к собеседнику.

Так, финальная строка письма другу, близкому человеку или родственнику может звучать так:

  • С любовью, (ваше имя).
  • Отличного настроения!
  • До встречи.
  • Жду ответа.
  • Передавай всем привет от меня.
  • Скоро увидимся.

А вот официальное послание должно писаться с уважением в конце письма к его получателю и без какой-либо фамильярности. Так что, заканчивая писать деловое сообщение, в финале нужно писать:

  • С надеждой на плодотворное сотрудничество.
  • С уважением (ваше Ф.И.О. и должность в компании).
  • С почтением (ваше Ф.И.О. и должность в компании).
  • Спасибо, что откликнулись на наше предложение.
  • Пожалуйста, отреагируйте как можно быстрее.
  • Если вы заинтересованы в дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

надо ли в письмах писать приветствие или здороваться?

Конечно, если Вам не безразлична культура переписки.

Если желаешь адресату Искреннего добра, то надо написать приветствие и поздороваться, если нет искренних чувств, то …не нужно себя обманывать.

Когда вы здороваетесь с человеком на улице, вы желаете ему хорошего здоровья, в письме тоже самое.

Да нет, не стоит.
Достаточно начать письмо с вводных слов «Значит так, бля.. . Короче, бля… » — этого вполне хватит.

Конечно же по правилам этикета НУЖНО ЗДОРОВАТЬСЯ!! ! и собеседнику точно будет приятно.
да и приятно делать приятное ))) разве не так! ?

Когда то нас при СССР в 66 году, в шестом классе обучали как правильно писать форму заявления, расписки, правильности написания письма, телеграммы и открытки-поздравления. Осталось на всю жизнь. Здороваться как и прощатся обязательно

Интересно, а вы с собой здороваетесь или тоже сомневаетесь? Это червяк сомнения — проблемы с психикой!

Приветствие допустимо при составлении письма в личной форме, адресованное человеку с которым Вас связывают дружеские отношения, но совершенно не допустимо при составлении строгого, официального письма.

Пожелание здоровья (Здравствуй, Здорова) так же допустимо для письма другу, и является нормой (правилом) для письма официального (Здравствуйте) .

Вроде так.

Это относится к этике и вашему воспитанию. Строго говоря, это ни как не регламентируется. Но по правилам хорошего тона и то и другое делать надо.

Я думаю, что это знак уважения к человеку, которому пишу и пожелание здоровья (здравствования)

в любом обращении к человеку надо здороваться, как вживую, так и в виде письма, сообщения, смс. так принято.

Конечно. Но если ваше общение идет как обмен сообщениями, то это будет слишком. Представьте себе, что вы общаетесь как при встрече, просто в силу обстоятельств отправляете свою реплику раз в день. Но это касается электронного вида писем. А если классические, в бумажном конверте, то каждый раз. Ведь там рассказываешь и спрашиваешь, а не ведешь диалог.

Все пишут, что обязательно. Почитайте письма Пушкина, Толстого, Чехова, Набокова.
И где там Здравствуйте?

Как написать приветственный пост, который будет будоражить сердца людей и превращать их в клиентов

Приветственный пост на личной странице – это мега важная шестеренка без которой ничего не будет работать. Знаешь почему?

— Почему?
— Потому что именно он должен познакомить читателя с тобой.

Именно через этот пост читатель должен узнать какой ты по жизни человек и чем ты можешь быть полезен.

Познакомить читателя с тобой.

Знаешь же эту фишку, что у знакомого человека гораздо легче купить? Ну если в городе будет всего два доктора, одного ты знаешь, другого нет. Оба вроде хорошие. К какому пойдешь?

— К знакомому, конечно.
— Так значит основная задача приветственного поста — это знакомство.

Приветственный пост написанный от души и с твоими настоящими эмоциями будет притягивать к тебе клиентов, с которыми хочется работать. А тех, с кем не комфортно — будет отсекать.

Приветственный пост играет роль фильтра. Ведь кому-то он понравится, а кому-то нет. Разумеется тем, кому он не понравится, с теми и работать будет не комфортно. А работать приятнее с людьми близкими по духу.

Приветственный пост — это твоя виртуальная дверь, через которую человек может к тебе обратиться за услугами. Ну конечно, главное не забыть в конце про призыв действию. Простому действию.

Ну собственно, давай расскажу как же написать этот пост.

Самое простое с чего нужно начать это…

Представь, что мы с тобой  в кафе болтаем за рюмкой чая и ты мне в дружеской беседе рассказываешь, чем ты занимаешься, с чего началось твоё увлечение ремеслом. Почему этим занимаешься, что вдохновляет? От чего получают радость твои клиенты? Какую проблему, хотелку, потребность ты помогаешь им решить? Какую пользу можешь принести людям?

Все это обычным разговорным языком. Без сложных словесных оборотов. По-человечески, открыто.

Ну и в конце обязательно призыв к простому первому действию. Например, получить консультацию, узнать свободную дату или время, подобрать, рассчитать. Если не понимаешь о чем речь, то читай предыдущую статью в рассылке.

А если ты считаешь, что в основе такого поста должна быть захватывающая история в духе фильма Тарантино, то ты ошибаешься.

Нужно быть собой и рассказать свою историю. Даже если она самая обычная. Показать, как ты любишь свое дело и в чем видишь ценность своей работы. Люди покупают у таких же обычных людей как они. 

Мы уже приводили пример нашего ученика. Он написал приветственный пост, и получил вот такой отклик. 

Как правильно писать в письме приветствие: (job.education.letter) : : Subscribe.Ru – 13 вещей в деловой переписке, которые просто бесят

А еще приветственный пост — это очень простой способ рассказать своим друзьям, и подписчикам чем ты занимаешься. Где еще у тебя будет такая возможность, чтобы тебя услышало 500 человек! 

Приветственный пост  реально работает и помогает привлечь клиентов.

Как правильно писать в письме приветствие: (job.education.letter) : : Subscribe.Ru – 13 вещей в деловой переписке, которые просто бесят

Как правильно писать в письме приветствие: (job.education.letter) : : Subscribe.Ru – 13 вещей в деловой переписке, которые просто бесят

Как правильно писать в письме приветствие: (job.education.letter) : : Subscribe.Ru – 13 вещей в деловой переписке, которые просто бесят

Как правильно писать в письме приветствие: (job.education.letter) : : Subscribe.Ru – 13 вещей в деловой переписке, которые просто бесят

— Ну дай уже формулу написания этого поста!  

Вообще я не сторонник каких-то четких инструкций по поводу написания приветственного поста, потому что это, по сути, твоя личная история. Но так как часто слышу «я не знаю что писать», я подготовила 3 алгоритма. 

Но, для начала, давай вспомним азы копирайтинга.

Азы копирайтинга

  • Заголовок;
  • Деление на абзацы по 3-4 предложения;
  • Пиши по-простому, как будто бы говоришь;
  • Старайся с помощью слов заставить человека чувствовать;
  • Пиши на эмоциях, делись эмоциями в постах;
  • Вывод;
  • И… конечно же призыв к действию =)

А вот теперь 3 алгоритма, по которым можно написать приветственный пост

Алгоритм написания вариант 1:

  • Интригующий заголовок. Пожалуйста, не нужно использовать приветствие в духе «Привет, друзья, вот я решила рассказать». Заголовок — это самая важная часть текста и именно по ней люди решают читать ли дальше твой текст. Этот пост увидят не только твои друзья (конечно если ты будешь применять рекомендации, которые я давала). Еще! Не нужно писать своё имя «Давайте знакомится, меня зовут Вася Пупкин», имя уже написано в твоем аккаунте.
  • Как начался твой путь ремесленника
  • Почему этим занимаешься, что вдохновляет?
  • Какую пользу приносишь людям.
  • Призыв к действию. Здесь предложение простого действия.

Алгоритм написания вариант 2:

  • Интригующий заголовок
  • Ситуация
  • Критический момент
  • Инцидент
  • Препятствие
  • Вызов
  • Переломный момент
  • Рост
  • Уроки
  • Было плохо/Стало хорошо
  • Призыв к действию. Здесь предложение простого действия.

Алгоритм написания вариант 3:

  • Интригующий заголовок 
  • Чем я занимаюсь
  • Почему и за что люблю свою работу
  • Твои достижения
  • Чем можешь быть полезен человеку
  • Призыв к действию. Снова наше любимое, предложение простого действия.

К своему посту обязательно прикрепи фотографии. Хотя бы одно фото должно быть с твоим лицом, и фото твоих работ, ты в процессе работы, довольные лица клиентов. Максимальное количество фото к посту 10 штук, вот и прикрепи 10 фотографий. 

Закрепи этот пост у себя на стене. Это будет твой приветственный пост.

Чтобы вдохновится и понять, что это не так сложно, вот тебе примеры приветственных постов:

Пост нашей ученицы Татьяны Лободы,она инструктор йоги https://vk.com/wall168975855_2118 

Пост еще одной ученицы Анастасии Хмелевских, занимается визажем  https://vk.com/wall450169583_188

Пост Вовы https://vk.com/wall11545930_3955

Мой пост https://vk.com/wall4126920_2190

А теперь расслабься и просто вспомни свою историю

И напиши её. 

Не зацикливайся на том, что пост должен быть идеальным. Ты можешь в любой момент переписать свой приветственный пост. Я вот лично за 5 лет, написала уже 6 разных приветственных постов. 

Я верю в тебя! Твоя суровая маркетологичка Евгения Брун

Хочешь, чтобы я взяла тебя за ручку и довела до результата?

Если ты, в принципе, допускаешь мысль о том, что надо взять один раз и научиться на всю жизнь! Стать гуру продвижения и продаж ВКонтакте. Пройти пошагово проверенный курс и дальше зарабатывать с помощью этих знаний.

Если тебе важно не за год, а всего за три недели внедрить наши методы у себя, причем под нашим чутким руководством. И как можно быстрее запустить в работу, как можно быстрее начать зарабатывать…

То прямо сейчас записывайся в предварительный список наших учеников. Это ни к чему не обязывает. Переходи по этой ссылке прямо сейчас: Записаться в предварительный список

Участники предварительного списка получат гарантированное место в курсе, потому что количество мест ограничено. На следующий набор мы планируем взять всего 80 учеников, а ремесленников в рассылке уже больше 4000 человек. И их количество каждый день растет. А также, все ребята из предварительного списка получат лучшую цену на обучение.

Стоимость обучения будет абсолютно адекватной, и мы подробнее об этом поговорим чуть позже, чтобы сейчас не тратить время. Там ничего сверхъестественного не будет, в плане цены, все доступно. Если тебе прям не терпится, то можешь написать нам в личку.

Не тяни!) Запишись в предварительный список прямо сейчас! Переходи по ссылке: Записаться в предварительный список

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *