Муринг это что: Швартовка кормой — Motor Boat & Yachting Russia

Содержание

Швартовка кормой — Motor Boat & Yachting Russia

Швартовка кормой — стандартная практика в большинстве средиземноморских марин. Она позволяет разместить больше лодок в ограниченном пространстве без установки длинных рядов дорогостоящих понтонов. Однако для многих яхтсменов, привыкших к такой роскоши, как швартовка лагом к собственному причалу, такая процедура может стать шоком. Зачастую персонал марины предлагает вам такое место, куда втиснуть яхту, кажется, физически невозможно. Но немного теории и практики — и вскоре вы научитесь «парковаться» в любой ситуации и почти везде.

В самой простой форме швартовка кормой подразумевает, что вам нужно отдать якорь на некотором расстоянии от причала, подойти к причалу задним ходом, закрепить кормовые швартовы, а затем натянуть якорную цепь, чтобы зафиксировать лодку в нужном положении. Схема работает, когда вокруг достаточно места для маневра. Однако в переполненной марине или бухте дело может закончиться распутыванием якорных цепей, когда кому-то придет время уходить. И это, поверьте, настоящая головная боль. Поэтому большинство марин сейчас оборудованы мертвыми якорями с собственными швартовными концами, которые заводятся на носовые утки яхты.


Конструкция представляет собой лежащий на дне толстый канат, к которому прикреплен более легкий трос: в российском яхтенном сообществе за ним закрепилось название «муринг» (от английского mooring line). Муринг необходимо выловить из воды в тот момент, когда вы подходите к причалу кормой. После того как вы закрепили на причале кормовые швартовы, нужно вытянуть муринг и завести на носовую утку вашей яхты.

Швартовка с якорем

Если марина, куда вы собираетесь встать, не оборудована мурингами, нужно отдать якорь и медленно подойти кормой к причалу. Отдайте якорь, когда до причала останется примерно четыре длины корпуса вашей яхты, и осторожно двигайтесь задним ходом. Когда дистанция сократится до одного корпуса, натяните якорную цепь, чтобы погасить инерцию и убедиться, что якорь держит. Затем продолжайте травить цепь, аккуратно продвигаясь к причалу, пока не подойдете достаточно близко, чтобы закрепить кормовые швартовы.

При боковом ветре отдавайте якорь чуть с наветра по отношению к месту, на которое собираетесь встать: тогда ветер не будет сносить нос лодки, пока вы движетесь к причалу. Главное — прежде чем начать что-то делать, объясните команде план швартовки. В процессе из-за грохота якорной лебедки общаться может быть затруднительно. И обязательно напомните всем, что если якорная цепь застряла, ни в коем случае нельзя пытаться ее распутывать или вытягивать руками!

Швартовка на муринг

Чтобы пришвартоваться к причалу с использованием муринга, нужны некоторые предварительные действия. Приготовьте кормовые швартовы и развесьте кранцы по обоим бортам, но немного выше, чем это требуется при швартовке лагом к понтону: при швартовке кормой вам может потребоваться слегка «растолкать» соседние лодки, чтобы встать на свое место. Если лодка оборудована кормовым трапом, выдвиньте его так, чтобы он оказался чуть выше уровня причала: это поможет кому-то из вашей команды сойти на берег, если там нет никого, кто готов принять швартовы.


Оцените направление ветра. Самая простая ситуация, когда он дует вам в корму; если же ветер боковой или навальный (т. е. дует в нос лодки, толкая ее к причалу), — все чуть сложнее. Также проверьте, работает ли носовая подрулька.

Обычно проще сразу подходить к месту стоянки кормой и в нужный момент сделать разворот. В этом случае вы останавливаетесь, прежде чем сдать назад. Но можно попробовать сделать поворот с ходу. При боковом ветре постарайтесь, чтобы при подходе он дул вам в корму. Оказавшись напротив места швартовки, сбросьте скорость до минимума, а потом осторожно разворачивайте яхту кормой к причалу и медленно сдавайте назад. Сильный боковой ветер может сдвинуть соседние лодки, сужая пространство, в которое вам необходимо втиснуться. В таком случае лучше сдавать назад и чуть в сторону наветренной лодки, держа у самой кормы или у края купальной платформы большой кранец. С его помощью можно слегка надавить на соседнюю лодку, чтобы освободить пространство.

Когда примерно половина корпуса яхты уже втиснута, лодки по обоим бортам помогут вам удерживать яхту в нужном положении. Когда корма приблизится к причалу, кто-то из членов команды сможет либо накинуть швартов на причальную тумбу, либо бросить его помощнику, либо сойти на берег по трапу. Всегда первым крепите наветренный швартов, затем подветренный.

Когда оба кормовых швартова заведены, нужно подобрать муринг с причальной стенки и провести его на нос, убедившись, что он снаружи от релинга и кранцев. Удобнее делать это при помощи багра. Сам муринг представляет собой тонкую веревку, прикрепленную к лежащему под лодкой толстому канату, который, в свою очередь, крепится к мертвому якорю на дне. В воде все это может обрастать острыми ракушками, поэтому при работе используйте перчатки.


На местах для швартовки крупных яхт могут быть два соединенных между собой муринга, которые заводят на оба борта; они помогают держать нос яхты в стабильном положении. В этом случае проведите каждый муринг через клюз на правом и левом бортах и закрепите на соответствующих утках.

Когда вы успешно пришвартовались, самое время навести порядок. Проверьте натяжение муринга, а также длину кормовых швартовов — она должна быть достаточной, чтобы лодка не ударилась кормой о причал, но и не слишком большой, чтобы у вас была возможность сойти на берег. Смойте грязь и водоросли, которые попали на палубу с якорной цепи или муринга. Высохнув, грязь становится твердой, как бетон, и отмыть ее потом будет гораздо сложнее.

Несколько простых советов, которые помогут облегчить швартовку:

• прицелившись на «парковочное место», работайте ручками газа аккуратно и плавно;

• носовые и кормовые подрульки могут здорово помочь в прицеливании, но помните, что яхта разворачивается вокруг центра масс, поэтому лучше работать с подрулькой короткими нажатиями;

• если вы швартуетесь в очень узкое пространство, крепите кранцы к основанию леерных стоек, а не к самим леерам или поручням. Последние могут погнуться, когда лодки сильно трутся бортами друг о друга, прокручивая кранцы;

• первым всегда закрепляйте наветренный швартов;

• всегда держите кормовые швартовы немного провисшими, пока муринг не заведен на носовую утку;

• добавив перекрестные швартовы, вы обеспечите лодке более стабильное положение у причала;

• если ветер с берега, фиксируйте кормовые швартовы в натяг, и наоборот, если ветер навальный (на берег), как следует натяните муринг на носовой утке;

• если присутствует волнение, оставляйте немного запаса на всех швартовах.

якорение и муринги – INTERPARUS

Катамараны могут быть несколько резвыми на якоре, но у известного специалиста по катам Найджела Айренса есть пара фишек, которые сделают якорение и швартовку более безопасными – и более удобными также. К плюсам круизных катамаранов несомненно надо отнести то, что небольшая осадка дает им возможность вставать на якорь во множество скрытых и привлекательных, но не глубоких мест, часто недоступных […]



article

Катамараны могут быть несколько резвыми на якоре, но у известного специалиста по катам Найджела Айренса есть пара фишек, которые сделают якорение и швартовку более безопасными – и более удобными также.

К плюсам круизных катамаранов несомненно надо отнести то, что небольшая осадка дает им возможность вставать на якорь во множество скрытых и привлекательных, но не глубоких мест, часто недоступных для яхт с большими килями. 

Общий план якорения на кате под двигателем 

примерно таков же, как и на монохалле – подход к месту, где вы планируете бросить якорь, постановка в левентик и сигнал на нос, когда вы готовы к отдаче цепи.

Единственная загвоздка – в упрямом нежелании катамарана сохранять стабильность в левентике при любом ветре, за исключением разве что легкого бриза. Но правда и то, что два двигателя позволяют хорошо удерживать позицию и курс, давая вам столько времени, сколько необходимо, чтобы хорошенько осмотреться. Впрочем, постарайтесь все же не зависать надолго – а то ветер может воспринять это как «приглашение» взять лодку под свой контроль. 

Техника сейлинга на катамаране: управление под двигателем

article

article


article

Удерживая позицию

Как только якорь окажется на дне, вы можете отойти назад, используя управление двигателями, чтобы держаться в левентике – пока не окажетесь в точке, где цепь будет достаточно подтянута. 

Если вы находитесь в водах, где нет приливных или других течений, то можете планировать лечь в левентик, подобно другим лодкам вокруг. Но загвоздка в уже упомянутом нежелании ката держаться таким образом. Впрочем, при известном везении, на вашем катамаране окажется решение и для этого. 

Вот что происходит, когда кат начинает вилять вокруг якоря. Все начинается с того, что нос отваливается в одну или другую сторону и лодка движется прямо – скажем, под углом в 45° к оси ветра. Постепенно лодка будет вынуждена привестись носом к ветру, потому что ее направление движения ограничено радиусом вокруг якоря.

Она замедляется и приводится к ветру, но поскольку якорь тянет ее за нос в одну сторону, то лодка переваливается через точку левентика и все начинается по-новой. Нетрудно предположить, что этот сценарий будет повторяться все время, забирая слишком много места на стоянке и нервируя соседей. Физика этого явления мало чем отличается от колебания флага на ветру. 

Чтобы решить эту проблему, цепь и трос якоря должны быть привязаны скорее к бриделю или усам, чем непосредственно к катушке на носу. Это означает, что концы  надо прикрепить к носу каждого поплавка и середину получившейся перемычки – к якорной цепи или скобе. И когда нос ката будет отваливаться от оси ветра, трос с подветренной стороны будет принимать на себя нагрузку, если наветренная ослабевает. 


Такая ассиметричная нагрузка будет куда более эффективной в приведении катамарана в левентик, до того, как он сможет набрать какую-либо скорость.

Последовательность якорения

Вы можете поэкспериментировать с длиной бриделя, но что-то похожее на равносторонний треугольник (как он видится с высоты) кажется работает лучше всего. Впрочем, лодка, на которой вы ходите, наверняка уже имеет отрегулированный и готовый к использованию бридель.

Таким образом, последовательность действий при постановке на якорь примерно такова:

  1. Выберите лучшее возможное место для якорения.
  2. Подойдите к выбранному месту с подветренной стороны и дайте экипажу подготовиться к отдаче якоря по вашей команде.
  3. Двигайтесь кормой с подветренной стороны, пока якорный матрос отдает цепь.
  4. Установите бридель и ослабьте якорную цепь, пока нагрузка не перейдет на бридель. 
  5. Если кат по каким-то причинам не встал надежно – изменчивые ветры, нежелательные течения или что-либо еще – подумайте о том, чтобы отдать второй якорь. 

Лучше всего это сделать с тендера. И хоть кривая обучения может быть довольно крутой, небольшое количество проб и ошибок поможет вам лучше подготовиться к тому дню, когда вам придется пережидать тяжелую погоду с известного направления.

Второй якорь должен быть отдан таким образом, чтобы угол между первой и второй якорной цепью составлял от 90° до 60°.

article

Подбираем муринги

Если вы чаще встаете на муринг, чем на якорь, то видимость – точнее отсутствие таковой – может быть проблемой. Поэтому старая тактика велит нам отправить члена экипажа на нос держать багор и указывать им на буй – это гораздо лучший способ, чем просто рассказывать рулевому, что происходит. 

Если буй, к которому вы хотите привязаться, не имеет ни веревки, ни цепи, то будет почти невозможным пропустить временный конец через кольцо без спуска тендера, особенно, если у вас высокий надводный борт. Если это так, можно пришвартовать лодку сначала кормой.

Для начала рулевому нужны как хороший обзор буя, так и способность общаться со швартовым матросом. После того, как конец прикреплен, рулевой должен иметь возможность достаточно маневрировать лодкой, чтобы швартовый матрос смог затащить ослабленный конец муринга на нос – но не настолько ослабленный, чтобы возник риск намотать его на винт. Что может быть смущающим в лучшем случае и опасным – в худшем. 

article

Последовательность постановки на муринг

Резюме процедуры будет выглядеть примерно так:

  1. Найдите буй, который вам был выделен, или выберите подходящий, если у вас не было никаких конкретных инструкций.
  2. Подойдите к нему с подветренной стороны и поручите члену команды подцепить конец багром, заведите неосновной конец и зафиксируйте свободную часть на утке или в любой другой крепкой точке, которая есть под рукой.  
  3. Вот и все — вы в безопасности! Осталось установить бридель, как указано выше, и все готово.

Якорение или постановка на муринг у катамарана сложнее, чем у однокорпусной яхты. Это объясняется старой-доброй проблемой: катамараны «норовистее», чем яхты, больше подвержены ветровому сносу и имеют меньше корпуса под водой.

Это не означает, что следует игнорировать возможности обучения, когда якорная стоянка достаточно просторная и не переполнена. Напротив, отработка таких умений в правильных условиях помогает укрепить уверенность и развить навыки, необходимые для управления катом в различных обстоятельствах (так, школа «Интерпарус» проводит обучение в Ля Рошель, где создана необходимая инфраструктура, чтобы отработать безопасные якорение и швартовку). 

Команду Интерпарус Яхтинг часто называют катамаранной командой, за то что мы активно работаем с двухкорпусными яхтами в продаже, обучении и аренде. На наших катамаран-курсах мы стараемся передать всё самое лучшее, что мы наработали собственным опытом за многие годы.

В конечном итоге, большая часть удовольствия от сейлинга включает в себя овладение новыми навыками и развитие мастерства в управлении любой лодкой, на которой вы находитесь.

Техника сейлинга на катамаране: переход от моно к мульти

article

Что НАДО и чего НЕ НАДО делать

  • Потратьте некоторое время на тренировки, удерживая нос катамарана против ветра под двигателями.
  • Правильно отдавайте якорь, так, чтобы вы могли почувствовать, как лодка чуть дергается вперед, когда вы возвращаете двигатель в нейтральное положение.
  • Убедитесь в том, что ваш экипаж должным образом проинструктирован относительно постановки на якорь и швартовки.
  • Не забудьте напомнить якорному матросу, что он должен приостановить отдачу цепи, когда якорь лег на дно – пока лодка не отойдет назад. Это убережет цепь от запутывания на якоре. 
  • Не бросайте якорь, если места действительно мало. Катамарану нужно больше пространства, чем другим лодкам, поскольку он большой и часто весьма резвый на якоре.
  • Не сдавайтесь слишком легко – ведь у вас есть козырь посильнее, чем у средних однокорпусных яхт. И поэтому вы, возможно, найдете немного чистой воды, которая им не доступна! В приливных водах вы можете даже встать на дно и провести так весьма спокойную ночь.

Компания Интерпарус одна из немногих, кто проводит обучение на парусных катамаранах в своей яхтенной школе. Наши опытные инструкторы обладают многолетним опытом управления, перегонов, и обучения технике сэйлинга на катамаранах. Звоните прямо сейчас +33 644 14 21 68 (Саша Горон), и запишитесь на курс по управлению катамараном от Интерпарус Яхтинг.

19.08.2019

Словарь яхтсмена – состоит из наиболее употребляемых терминов в морской практике.

 Муринг это что: Швартовка кормой — Motor Boat & Yachting Russia

Ахтерштаг – штаг, идущий от топа мачты к корме судна.

Бакен – плавучий знак на якоре для обозначения навигационных опасностей, ограждения фарватера реки (судового хода), указания точек поворота.

Бакштаг – курс судна относительно ветра, между галфвиндом и фордевиндом.

Бакштаги – снасти стоячего такелажа, поддерживающие с боков мачту.

Бегучий такелаж – подвижный: шкоты и фалы, контро­лирующие натяжение, поднятие и спуск парусов.

Береговой – 1) находящийся рядом с берегом; 2) направленный в сторону берега.

Буек – поплавок, установленный на якоре. Обозначает границу какой-либо акватории, положение затопленного предмета, знак гоночной дистанции и т. п. Может иметь различные форму и окраску, но не должен напоминать бочку или буй.

Буй – плавучий навигационный знак для обозначения фарватеров, опасных для судоходства участков, мест затонувших судов и др. Представляет собой большой поплавок конической или шаровидной формы, окрашенный в яркие цвета и устанавливаемый на якоре. Может иметь световые, звуковые и радиосигнальные устройства.

Бушприт – рангоутное дерево, укрепленное на носу судка в диаметральной плоскости горизонтально или под некоторым углом к горизонтальной плоскости. К бушприту крепится стоячий такелаж стеньг мачты, а также такелаж косых парусов – кливеров.

Ванты – тросы, поддерживающие мачту.

Ватерлиния – линия, образованная пересечением плоскости водной поверхности и корпуса судна. Конструктивная ватерлиния – линия, образованная пересечением корпуса судна и плоскостью, которая перпендикулярна ДП и плоскости миделя. Конструктивная ватерлиния соответствует ватерлинии при полной загрузке судна и обычно обозначается на корпусе границей двух цветов.

Вести прокладку – отмечать местоположение лодки на карте.

Взять рифы – уменьшить площадь паруса, свертывая его снизу и подвязывая свернутую часть у косых и шлюпочных парусов или подбирая парус кверху к лееру на рее у прямых парусив.

Водоизмещение – вес или объем воды, вытесняемой плывущим судном.

Вперед – в сторону носа судна.

Выбирать слабину троса – подтягивать снасть настолько, чтобы она не провисала.

Галс – расположение судна относительно ветра.

Галсовый угол (паруса) – нижний передний угол паруса.

Галфвинд – курс судна относительно ветра, при кото­ром угол между курсом судна и направлением ветра составляет 90°.

Генуэзский парус – большой передний парус, простира­ющийся далеко за грот-мачту.

Гик – элемент рангоута. К нему обычно крепится ниж­няя шкаторина. Гика-шкот — трос для управления гротом, обычно пропущен через несколько блоков грота.

Гика-шкот – трос для управления гротом, обычно пропущен через несколько блоков грота.

Грот – главный парус на судне, при продольной оснас­тке лодки всегда направлен в сторону кормы от грот-мачты.

Диаметральная плоскость – воображаемая вертикальная плоскость, проходящая через ахтерштевень и форштевень судна.

Дифферент – разница осадок судна носом и кормой. Угол дифферента — угол отклонения плоскости мидель-шпангоута от вертикали.

Дрейф корабля в подветренную сторону – происходящий под действием ветра.

Задняя шкаторина – задняя кромка косого паруса.

Истинный ветер – скорость и направление ветра, опре­деляемые без учета движения судна.

Кокпит – площадка в кормовой части яхты, на которой рулевой управляет румпелем, а команда работает с парусами.

Колдунчики – индикаторы ветра, используются для точной настройки парусов. Тонкие нити (легкие ленточки) длиной 10-25 сантиметров, прикрепляются к парусу там, где необходимо видеть как ведет себя поток воздуха.

Корма – задняя часть судна.

Кормовой релинг – перила в кормовой части лодки.

Корпус – основная часть лодки, то есть днище и борта.

Кранец – предмет, смягчающий удары корпуса судна о причал или другое судно, расположен на внешней поверхности борта.

Краспица – парная распорка по обе стороны мачты, служит для увеличения угла между мачтой и вантой и, таким образом, улучшения крепления мачты.

Крейсерская скорость – условное название наиболее экономичной скорости судна.

Крен – наклон на бок. Крениться – наклоняться (о судне).

Крейсерская скорость – условное название наиболее экономичной скорости судна.

Крутой бейдевинд – курс судна относительно ветра, когда оно движется так круто к ветру, как только возможно.

Курс – направление по компасу, которое указывает нос лодки.

Курс яхты относительно ветра – термин (например, лавировка, движение галсами, движение при попут­ном ветре), означающий угол между направлением движения лодки и ветром.

Лавировка – движение под парусом против ветра, выполняется неоднократной сменой галса.

Лаг – прибор для измерения скорости лодки и прой­денного расстояния.

Лебедка – приспособление для выбирания шкотов или якорных тросов.

Левентик – зона, в которой лодка останавливается или движется назад, так как она направлена прямо против ветра.

Левый борт – левая часть судна, если стоять лицом к носу.

Левый галс – яхта идет левым галсом, когда ветер дует в левый борт.

Леер – натянутый трос, используемый в качестве поручня.

Леерная стойка – опора для лееров и страховочного троса.

Лечь в дрейф – фактически остановить судно, обычно закрепляя передний парус с наветренной стороны.

Лоция – пособие по навигации.

Мачта – вертикальный элемент рангоута для установ­ки парусов.

Меридиан – воображаемая окружность, проходящая через Северный и Южный полюса. Меридианами называются все линии долготы.

Местоположение – местонахождение судна, опреде­ленное с помощью точных пеленгов по компасу, секстанту или другим приборам.

Мидель – максимальная ширина судна.

Монотип – лодка, построенная с соблюдением строгих правил для получения целого флота судов, имеющих одинаковую скорость.

Мористее – дальше от берега. Выражение, указывающее, что судно или плавающий предмет находится дальше от берега чем кто-либо другой. Фраза «пойдем мористее» означает «пойдем дальше от берега».

Морская миля – единица измерения длины, равная 1852 м (607 футов).

Муринг – так называют “мертвый якорь”.

Наблюдаемое местоположение – координаты, получен­ные непосредственно по объектам на карте или по секстанту при наблюдении небесных тел.

Наветренная сторона – сторона, в которую дует ветер.

Нижняя шкаторина – нижняя кромка паруса.

Нирал – трос, оттягивающий парус вниз.

Нос – передняя часть судна.

Носовой релинг – перила в носовой части лодки.

Нуль глубин (на карте) – уровень воды при самом низ­ком отливе, относительно которого измерены все глубины, указанные на карте.

Оверштаг – поворот лодки, выполняемый так, чтобы при смене галса она пересекла линию направления ветра носом.

Оснастка – мачта, рангоут и паруса.

Осадка – расстояние от поверхности воды до самой нижней точки корпуса судна.

Отливное течение – поток воды, понижающий ее уровень.

Относительный (вымпельный) ветер – направление ветра над палубой; рассчитывается как сумма направления и скорости истинного ветра и направ­ления и скорости судна.

Оттяжка – трос для контроля над рангоутом или гафелем; оттяжка спинакер-гика часто служит для контроля над спинакер-гиком.

Оттяжка гика – препятствует задиранию нока гика вверх при вытравливании гика-шкота или при попутном ветре.

Пеленг – местоположение объекта, выраженное в градусах; определяется по компасу. Различают истинный и магнитный пеленг.

Передний парус – треугольный парус, установленный впереди мачты.

Передняя шкаторина – основная (ведущая) кромка косого паруса.

Погон – направляющее устройство, позволяющее регулировать шкотовый угол.

Подветренная сторона – защищенный участок судна (в стороне, противоположной направлению, из которого дует ветер).

Правый борт – правая часть судна, если стоять лицом к носу.

Правый галс – лодка идет правым галсом, когда ветер дует в правый борт.

Прибрежный – находящийся на небольшом расстоя­нии от берега.

Приводить к ветру – идти курсом, близким к направ­лению ветра.

Приливное течение – поток воды, поднимающий ее уровень от низкого до высокого.

Против ветра – нос судна направлен прямо навстречу ветру.

Рангоут – общее название мачт, гиков, реев и т. п.

Рифить – уменьшать размер (площадь) паруса.

Румпель – рычаг у руля для управления им.

Руль – подвижное подводное крыло, используемое для управления судном.

Рундук – ящик или ларь, устанавливаемый во внутренних помещениях корабля, для хранения личных вещей.

Рыскать – сворачивать в сторону от курса (под воз­действием внешних сил). Лодка резко поворачива­ет, может накрениться под опасным углом.

Свертывать – свернуть грот и закрепить его завязками на гике, или свернуть передний парус с помощью закрутки.

Сделать галс – повернуть парусную лодку так, чтобы она носом пересекла линию направления ветра, то есть сменить левый галс на правый или наоборот.

Спинакер – большой легкий передний парус, использу­ется при попутном ветре.

Стаксель – треугольный парус, крепится к форштагу.

Стояние (уровня) прилива – короткий период во время прилива и отлива, когда приливного течения нет.

Стоячий такелаж – неподвижный: ванты и штаги, под­держивающие мачту.

Страховочный трос – трос, закрепленный вокруг палубы, носовой или кормовой части, для обеспечения безо­пасного движения по палубе.

Сходный трап – главный вход во внутренние помеще­ния, обычно через люк, ведущий к лестнице.

Счисление пути – ведение записей о взятом курсе, вет­ровом дрейфе, скорости и т. д. во время движения. Записи делаются, начиная с известного местополо­жения.

Травить – постепенно ослаблять натяжение троса или якорного каната.

Такелаж – все снасти на корабле, служащие для крепления рангоута и для управления им и парусами: разделяется на стоячий и бегучий. Первый служит для поддержки и укрепления рангоута, второй – для уборки и постановки парусов, подъема и спуска частей рангоута.

Toп – верхний конец всякого вертикального рангоутного дерева, например мачты, стеньги, флагштока.

Траверз – направление на какой-либо предмет, перпендикулярное курсу судна (диаметральной плоскости). В зависимости от расположения предмета от судна (с правого или с левого борта) различают правый и левый траверз. Расстояние от судна до предмета на траверзном расстоянии называется траверзным расстоянием.

Уваливать под ветер – изменять курс в сторону от ветра.

Узел – единица измерения скорости: один узел равен одной морской миле в час.

Утка – специальная двурогая отливка или поковка, закрепленная на фальшборте или в другом месте судна и служащая для крепления на ней тросов.

Фал – трос для поднятия парусов.

Фальшборт – легкий пояс бортовой обшивки, возвышающийся над верхней палубой. Служит для ограждения палубы и зашиты ее от заливания.

Фордевинд – 1) курс яхты, совпадающий с направлением ветра; 2) поворот судна, при котором корма пересе­кает линию направления ветра; продольный парус переместится с левой стороны лодки на правую или наоборот.

Швартов – трос, с помощью которого судно закрепляется у причала (швартовный трос).

Шверт – доска, расположенная в щели, проходя­щей через середину плоскодонки; используется для уменьшения бокового дрейфа при движении против ветра.

Шкаторина – кромка паруса, обшитая ликтросом.

Шкот – трос, прикрепленный к шкотовому углу паруса или гику, через таль.

Шкотовый угол (паруса) – нижний задний угол косо­го паруса, где встречаются нижняя и боковая (или задняя) шкаторины.

Шлаг – один оборот троса вокруг чего-либо.

Шпринг – швартовы, идущие от носа к корме или от кормы к носу для предотвращения перемещений в направлении вперед-назад во время стоянки.

Штаги – тросы, прикрепленные к мачте для ее под­держки.

Якорная цепь – цепь для крепления якоря.

Якорный трос – используется для швартовки или креп­ления судна.

Муринг это что: Швартовка кормой — Motor Boat & Yachting Russia

ШВАРТОВКА КОРМОЙ: ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ

авторы: Ф. Дружинин, Д. Петросьянц Статья скомпилирована на основе материала урока «Управление яхтой на моторе», онлайн-школы Клуба Парусных Экспедиций, http://elearn.60north.ru

 Ни один из видов швартовки не вызывает у начинающих яхтсменов столько проблем и разногласий, как швартовка кормой к причалу — или как её ещё называют швартовка «по-адмиральски» или «по-средиземноморски» («mooring med-style»):

 

 

 

Доходит до того, что отработка швартовки кормой в некоторых школах занимает до 70-80% от общего тренировочного времени. «Главное — отшвартуйтесь и пришвартуйтесь: остальное это несложно» — утверждение, от которой встают дыбом волосы у правоверных северных яхтсменов, но которое, если разобраться, имеет своё право на жизнь, если речь идёт о защищённых и тёплых акваториях Турции или Хорватии. Засунуть свою лодку в узкую щель между двумя дорогими яхтами кажется новичкам гораздо важнее, чем безопасно и спокойно путешествовать под парусом по морю.
Хотя мы и не разделяем приведённого выше мнения — поцарапанная яхта соседа ничем не лучше, чем утопленная своя — без всякого сомнения, швартовка кормой имеет ряд особенностей. В курсе обучения начинающих шкиперов её изучению приходиться уделять значительно больше времени, чем, например швартовке «по-скандинавски» (носом к причалу, на якорь или на «бочку» с кормы). Поэтому давайте попробуем разобрать все нюансы и подробности этого развлечения. (Надо признать, получилось довольно длинно 🙂
Подготовка
При приёмке яхты убедитесь что задний и передний ход включаются легко и надёжно — отказывающий один раз из десяти реверс на коробке передач может наделать бед. Перед первой швартовкой на новой яхте, обязательно проверьте её поворотливость и заброс кормы (что такое заброс кормы — см здесь ) на заднем ходу на открытой воде, чтобы исключить сюрпризы. Обратите внимание на особенности коробки передач: например, гидравлическая коробка даёт неприятную длинную задержку при переключении с заднего хода на передний и наоборот.
Переключаясь с переднего хода на задний, сделайте мгновенную паузу в нейтрали — это избавит редуктор от слишком сильного удара при резком переключении хода и от возможной поломки.
Переключайтесь с переднего на задний правильно: плавно сбросьте газ, пока ручка не остановится в положении минимального хода вперед, затем, переведите ручку газа в нейтраль. Только после паузы —в идеале через 1-2 секунды или даже больше — переключитесь в положение минимальный ход назад. Резкое переключение с переднего на задний ход, приводит к преждевременному выходу из строя трансмиссии, может привести к поломке редуктора во время переключения и даже к потере гребного винта!
Если яхта оснащена подруливающим устройством (bowthruster), уточните, есть ли на нём предохранители и где они расположены. Помните, что подрульку легко перегреть, в этом случае она может отключиться, оставив вас разбираться с швартовкой самостоятельно. Боу-трастер — полезнейшее изобретение, но главное не злоупотреблять им.

 

 

Перед началом швартовки кормой, убедитесь что яхта и экипаж готовы к предстоящему представлению.
Вам понадобятся:
минимум 2, а лучше 3 кранца с каждого борта. Высота кранца: точка крепления шкерта, которым кранец вяжется к леерам находится примерно на уровне или чуть выше края борта .При подготовке кранцов, обратите внимание на высоту бортов соседних лодок. Если борт лодки выше вашего, поднимите кранцы на 5-10 см выше вашей палубы. Если борт соседней лодки ниже, то кранцы должны выступать на 10-15 см выше ее палубы. Обратите внимание, что борта лодки имеют округлую форму, и в защите нуждается наиболее широкая часть яхты. Не забудьте защитить борта в районе кормы, потому что именно эти места первыми примут удар при неаккуратной рулежке. Зачастую, на том месте, куда вы планируете встать, расстояние между яхтами меньше, чем ширина лодки и вам приходится втискиваться на свое место и раздвигать соседние лодки. В этом случае, кранцы у кормы, просто необходимы!

 

 

1 или 2 кранца, желательно круглой формы («Яйца») для защиты кормового транца
2 швартова на корме, желательно 7-10 метров длиной
Одетый в перчатки или рабочие рукавицы и обутый в обувь с закрытым носком (яхтенные туфли) матрос. Тапки-шлепки и голые ладошки категорически неприемлемы! Веревки, долгое время находящиеся в воде, обрастают водорослями и ракушками, которые могут сильно поранить руки. Поэтому работать с мурингом необходимо только в перчатках. Манёвр можно делать и в одиночку, но наличие второй пары рук существенно упрощает процедуру.
Приготовьте отпорный крюк, положите его в удобном, доступном месте, при котором он будет под рукой, но не выпадет за борт при неосторожном движении. Объясните матросу, который будет принимать муринг, что его лучше вылавливать отпорным крюком с борта в районе кормы, затем перехватывать в руки и быстро переносить на нос.
Предупредите команду о предстоящем маневре, расставьте заранее матросов по местам и объясните что вы собираетесь делать. Если с берега вам никто не помогает, то неопытных членов команды обязательно предупредите о том, что ни в коем случае нельзя прыгать на берег или совать руки и ноги между вашей яхтой и другими объектами — будь то причальная стенка или другие яхты. Если у вас большая команда и её нечем занять — доверьте самом неопытному матросу роль «бродячего кранца»: кранец держат в руках и подставляют его в нужное место, если что-то идёт не так.

 

 

Запросите по УКВ офис марины, чтобы вам указали, куда швартоваться. Если «харбор-мастера», расставляющего яхты в гавани, нет — швартуйтесь куда вам удобнее, на любое разрешённое и свободное место. Если в порту есть другие яхты, советуем вставать так, чтобы после швартовки у вас был закрыт минимум один борт: таким образом вы сможете спокойно сойти на берег, не тревожась о том что вам в борт въедет другой такой же неопытный (или слишком самоуверенный) чартерист (шансов на такой поворот событий уже на 50% меньше 🙂

 

 

Следует избегать швартовных мест находящихся вплотную к причалам водных такси и паромов — они могут продолжать ходить до поздней ночи, мешая вам спать шумом двигателей и кильватерной волной!
Стратегия и тактика
Выбор последовательности действий при швартовке кормой не так очевиден как кажется и зависит от многих факторов, таких как заброс кормы, скорость ветра, поворотливость яхты и тд и тп. Невозможно предусмотреть заранее все сложности с которыми вы столкнётесь при швартовке и дать исчерпывающий список рекомендаций. Тем не менее, вот несколько советов.
В основном, все более-менее сложные швартовки в маринах проходят по одному и тому же сценарию. Есть два ряда яхт, в одном из которых находится указанное вам место:

 

 

Если проход узкий и напротив указанного вам месте нет пространства для разворота, то базовая тактика проста: двигаться к указанному вам месту кормой вперёд, в нужный момент начать поворот и подойти к понтону под 90 градусов.
Если проход широкий, то вариантов много и зависеть тут всё будет в основном от направления, в котором дует ветер.
Для выбора алгоритма действий рекомендуются следующие основные принципы (в порядке важности):
В любой сложной и сомнительной ситуации (например, «ваше» место в глубине марины или извилистой протоки и вы его не видите; дует сильный боковой ветер; проход очень узкий и т. п.) начинайте движение кормой вперёд заранее, на чистой воде, не рассчитывая дать задний ход для швартовки внутри прохода

 

 

При планировании швартовки поворот в сторону заброса кормы предпочтителен, так как вы можете сделать меньше радиус поворота дав резкий импульс газом на задний ход:

 

 

На больших и широких яхтах удобнее швартоваться таким образом, чтобы место рулевого находилось на внешнем радиусе поворота (рис).
Если напротив вашего места или за ним есть место для разворота, то в случае если заброс кормы благоприятен, вы можете включить в свой план разворот напротив своего места :

 

 

Тем не менее помните, что только движение кормой вперёд позволит вам в случае возникновения непредвиденной ситуации (например, неожиданно выходящей в проход яхты) резко остановиться, выйти назад на чистую воду носом вперёд и попробовать зайти ещё раз. Если вы полезете в узкое место носом вперёд — выход назад задним ходом может быть затруднителен!
Исполнение
Спланировав заход, и расставив команду у пушек, начинайте приводить свой план по захвату марины в действие.
Если ветер очень сильный, то, напомню ещё раз, проще всего начать движение кормой вперёд из положения, когда яхта развернута кормой против ветра — в этой ситуации она будет вести себя наиболее предсказуемо, особенно в условиях когда пространство для маневрирования ограниченно. Если ветер несильный, то можно начать движение кормой в любой удобный для вас момент. На малом переднем ходу переведите рычаг газа в нейтраль, и, дав задний ход, немного поверните нос в сторону заброса на остатках переднего хода, чтобы компенсировать разворот кормы. Верните руль в ДП, когда яхта начнёт движение:

 

 

Поза рулевого
Многочисленные дискуссии на эту тему утвердили нас в одной мысли: всем удобно делать швартовку кормой по-разному. Даже в нашей школе мнения среди инструкторов расходятся. Однако официальная позиция нашей школы — не рекомендовать начинающим шкиперам так полюбившуюся выпускникам некоторых турецких школ позицию «крабиком» — развернувшись к штурвалу спиной, лицом к корме.
В этой позе вы не видите что происходит с носом яхты, не можете контролировать радиус поворота (да и выглядите довольно смешно, напоминая краба в позе устрашения ). Если ручка газа внизу, то вам, к тому же, будет не очень удобно контролировать скорость. Как вариант: сядьте на борт у ручки газа, а если позволяет расположение ручки газа, то встаньте боком к штурвалу со стороны ручки газа: боковым зрением вы видите ближний к вам угол кормы, прямо перед вами — противоположный угол, с одного бока — причал, с другого нос яхты. Вообще, стоять у штурвала лучше, чем сидеть — так проще оценивать расстояние до соседней яхты на противоположном от вас борту:

 

 

Рулёжка на заднем ходу
Это практический навык, которому вас научит (научил) ваш инструктор. Если вы учитесь самостоятельно, помните: набрав ход, большинство современных яхт довольно хорошо управляется на заднем ходу. Держите штурвал (или румпель) крепко, так как он будет стремиться вырваться у вас из рук, если вы его отпустите.
Нюансы
Яхты с двумя короткими перьями — новая Bavaria 45, Azuree, Elan 35 и т.п. — отличаются в управлении, как на переднем, так и на заднем ходу. Радиус циркуляции у них больше, но заброс кормы, обычно, не так ярко выражен. Яхты с большим пером руля и узким плавником фальшкиля рулятся лучше, чем яхты с длинными фальшкилем и маленьким пером. Вне зависимости от конструкции, на любой лодке — обязательно прирулитесь к ней, прежде чем начинать швартовку кормой вперёд. Это поможет вам избежать неприятных сюрпризов, связанных с особенностями лодки.
Скорость
Скорость движения по проходу должна быть необходимой и достаточной для данной силы ветра. Переводя на простой русский язык: чем сильнее ветер, тем быстрее приходится заходить на швартовку. В любом случае старайтесь не превышать на заднем ходу скорость в 3 узла: ваш покорный слуга однажды лишился управления на заднем ходу, на гоночном First 45 c катастрофическими последствиями из-за излишней скорости: из-за большой нагрузки на перо лопнула цепь рулевого привода, освобожденный от рулевых тяжей квадрант бросило вбок,. От удара о стопор разломилась отливка квадранта, а цилиндр автопилота пробил переборку в кормовую каюту. Всё это за доли секунды!
С другой стороны, при недостаточной скорости не только все повороты будут очень плавными и по большому радиусу — вас будет сильно сносить боковым ветром и лодка будет плохо управляться.
Торможение яхты на заднем ходу
Казалось бы, задача тривиальна: рычаг передач в нейтраль, затем импульс переднего хода, и яхта быстро остановиться. Помните об одном существенном нюансе: если вы движетесь на заднем ходу, то при торможении обязательно ставьте руль в ДП.
Посмотрите что произойдёт, если яхта движется кормой вперёд в крутом повороте.
Руль переложен на борт, лодка поворачивает так круто, насколько это возможно при данных условиях. Вы даёте передний ход, не перекладывая штурвал. Винт, начиная работать на передний ход гасит скорость, но струя винта, отброшенная рулём, забросит корму в сторону поворота. (рис) Если с этой стороны находится, например, яхта, то возможно столкновение. Чтобы этого не произошло, давая ход вперёд в ситуации торможения, переложите руль в ДП.
В какой момент поворачивать?
Итак, вы движетесь по проходу между яхтами к выбранному вами месту. В какой момент начинать перекладку руля, чтобы зайти в свой «карман»? В качестве опорной точки для большинства современных яхт мы рекомендуем начинать поворот к месту швартовки от промежутка между предыдущими яхтами (рис). Для яхт размера 42-49 футов, как правило, руль переложенный на циркуляцию на заднем ходу, приведёт вас точно в центр выбранного места.
Мы поворачиваем слишком круто/плавно! (рис)
Тесные марины, навальный ветер, неповоротливая лодка… Завершение швартовки — плавный поворот на место стоянки — в зависимости от внешних условий может вызывать проблемы не только у новичков, но и у опытных рулевых. В случае сильного ветра оценить радиус поворота бывает сложно, и возможны ситуации когда вы ошибётесь в своей оценке.
Ещё раз: помните, что при резком торможении яхты, движущейся задним ходов в повороте руль нужно возвращать в ДП!
Итак, если вы недооценили поворотливость яхты и воздействие внешних условий и яхта поворачивает слишком круто (не вписывается в свободное место по внутреннему радиусу) — сгладьте поворот поворотом руля в обратную сторону. В 90% случаев это возможно — сделать поворот более плавным проще, чем более резким. Если работа рулём не помогает — прервите швартовку, ( руль в ДП, ход вперёд), (рис)
Если вы не вписываетесь в поворот по внешнему радиусу, сделайте поворот более крутым, переложив руль до упора. Если руль переложен до упора, а вы всё равно не вписываетесь — у вас есть два варианта действий. Первый вариант — остановиться, попробовать сдать чуть-чуть вперёд и снова зайти задним ходом (рис). Второй вариант — уйти на второй заход: прервите швартовку и начинайте всё сначала.
Мы зашли!
Завершение манёвра, если вы поворачиваете, положив руль на циркуляцию должно быть плавным, без резких прогазовок и перекладок руля. Выровняйте яхту перендикулярно понтону и затормозите яхту у причала. В третий раз — помните, давая газ вперёд при торможении обязательно выровняйте руль в ДП.
Помните: первым всегда задаётся наветренный швартов, затем остальные концы — муринги и подветренный швартов.
Боковой ветер
Боковой ветер при подходе может сильно осложнить процесс привязывания к берегу и растягивания: как только лодка останавливается, её начинает сдувать вбок. (рис) Швартуясь к берегу при боковом ветре первым заведите наветренный кормовой швартов.
Если ветер сильный, а с подветра от вас никого нет (т. е. есть угроза навалить раковиной или бортом на набережную), то переложите руль в сторону ветра и дайте ход вперёд. Отбрасываемая пером руля струя из-под винта будет работать как кормовая «подрулька», выравнивая вашу яхту против ветра. (рис) Кроме этого, если яхта достаточно широкая, то между швартовым на кормовой утке и винтом образуется плечо, которое можно использовать для выравнивания яхты. Эта же техника может использоваться и при отходе от набережной при сильном боковом ветре.
Отшвартовка
Отход при швартовке кормой делается в обратном порядке. Сначала отдаётся подветренный муринг, потом подветренный кормовой, наветренный муринг и наветренный кормовой конец. Давая ход вперёд — убедитесь, что руль в ДП, муринг утонул, матросы следят за кранцами. Неприятным сюрпризом может стать столкновение с другой яхтой, начинающей отшвартовку в тот же момент что и вы из другого ряда в марине — перед началом движения посмотрите по сторонам! Сильный боковой ветер на отходе. При сильном боковом ветре на отходе в марине не пытайтесь сделать поворот носом в сторону ветра. (рис) Поскольку радиус поворота против ветра згначительно увеличиться, есть риск зацепить соседа. Вместо этого — поверните по ветру, и выходите кормой вперед. Использование шпринга при отходе и подходе
При сильном боковом ветре не только подход, но и отход может представлять существенные проблемы. Используйте шпринги, заводимые с центральной утки для удержания яхты перпендикулярно берегу.
При швартовке кормой в экстремально сильный боковой ветер на пустой набережной, вы можете завести первым не наветренный кормовой конец, а наветренный шпринг с центральной утки (рис). Такое положение наветренного швартова сильно облегчит процесс удержания яхты перпендикулярно берегу при помощи винта.
При отходе: заведите серьгой длинный шпринг на берег или на кормовую утку наветренной яхты (спросив разрешения у хозяев). Отдав кормовые и шпринг, ходом прижмитесь к наветренной яхте, и потихоньку продвигайтесь вперёд вдоль неё. Обычно когда ваш кормовой срез приближается входному люку наветренной яхты уже можно смело отдавать шпринг и давать ход вперёд (рис) Непредвиденные ситуации при швартовке кормой вперёд на муринге
Зацепились за муринг!
Чаще всего муринги цепляют килём. Если вы зацепили наветренный муринг — то в этом нет проблемы: резко остановитесь, стараясь не забрасывать ни нос, ни корму подождите пока вас отнесёт от муринга на 50 см под ветер и дайте ход вперёд чтобы выйти на чистую воду и начать сначала. Если вы уверены в своём искусстве дать задний ход на полностью остановленной яхте — можете продолжить маршрут без выхода на чистую воду. (рис)
В случае если вы зацепили подветренный муринг — дело плохо ( поэтому в ситуации навального ветра на швартовке старайтесь держаться поближе к наветренным яхтам). Яхта остановится и может навалится на стоящие яхты бортом — медлить тут нельзя. Не паникуйте, не дергайте ручку газа вперёд-назад, давая сильные прогазовки. Защитите подветренный борт кранцами: сниматься скорее всего придётся ходом вперёд и нужно обязательно смотреть и защищать кранцами подветренную раковину(рис).
Посадка на подветренные муринги может закончиться поцарапаным бортом, поэтому при движении кормой вперёд в сильный ветер обязательно контролируйте снос, поддерживайте хорошую скорость: если вы остановитесь, вас сразу понесёт на муринги.
Зацеп рулём более редкий случай и в исключительных случаях если муринг попал между рулем и килем сняться без посторонней помощи вам может не удастся. В случае если вы совсем застряли, на маленькой яхте попробуйте оттолкнуться руками и отпорным крюком; на большой яхте заведите швартовы на наветреные яхты, чтобы стянуться с мурингов или воспользуйтесь услугами служителей марины и их волшебного «тузика».
Намотали конец на винт!
В конце швартовки нередки случая наматывания «муринга»(или швартова) на винт. За исключением ситуации когда вы стоите один-одинешенек и слева и справа никого нет, эта ситуация не представляет проблем: одержитесь за соседей, заведите швартовы и муринги( какие сможете) чтобы худо-бедно пришвартовать лодку. Дальше у вас есть выбор: достать гидрокостюм, нож и маску для ныряния, или кредитную карточку, для вызова аквалангистов. (Я предпочитаю первый вариант!)
Если вы поняли что наматываете на винт «муринг», немедленно переведите мотор в нейтраль, чтобы исключить повреждение винта, вала(или ноги сейл-драйва) и коробки передач. Следите за попытками «помогальщиков» протащить муринг у вас под днищем, обратите внимание ваших матросов на опасность наматывания на винт швартовов, бесконтрольно болтающихся в воде.
Чтобы исключить наматывание при отшвартовке (очень плохой вариант — вы можете зависнуть без двигателя когда киль уже пройдет соседние яхта и хорошенько на них навалиться!), перед тем как давать ход вперёд убедитесь что ни один муринг не проходит у вас под кормой по диагонали (рис)
Человек за бортом !!
Вы улыбаетесь? Напрасно: по моей статистике большинство MOB-ов падают в воду на швартовке. Скользкий причал, неудобная обувь или элементарная беспечность и игнорирование приказа «не прыгать и не бегать» могут привести к тому, что ваш матрос с звуком «плюх» рухнет прямо под неумолимо надвигающийся на него кормовой свес, или в стремительно сужающйся проход между бортами яхт.
НЕМЕДЛЕННО остановитесь, без заброса кормы влево или вправо!
Если матрос в сознании и не травмирован — дайте ему приказ отплыть в сторону и закончите швартовку. Обычно в гавани достаточно швартовых, низко свисающих кранцев и других объектов за которые может держаться даже не умеющий плавать человек, однако, если вода холодная а матрос без жилета (шкипер — кретин), забудьте про риск поцарапать борта и начинайте спасательные процедуры — круги и другие плавающие предметы немедленно на воду.
Особую опасность представляют в этом плане рвущиеся помогать дети. Поступайте как знаете, но мы обычно загоняем всех дошкольников в каюту, пока швартовка не будет окончена. Дети в возрасте от 8 уже более разумны и могут принимать участие в палубных работах.

 

mooring area — это… Что такое mooring area?

  • Mooring House — (Сомерсет Уэст,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: 4 Mayfair Avenue …   Каталог отелей

  • Mooring (watercraft) — A dockworker places a mooring line on a bollard. A vessel is said to be moored when it is fastened to a fixed object such as a bollard, pier, quay or the seabed, or to a floating object such as an anchor buoy. Mooring is often accomplished using… …   Wikipedia

  • Mooring mast — A mooring mast, or mooring tower, is a structure designed to allow for the docking of an airship outside of an airship hangar or similar structure. More specifically, a mooring mast is a mast or tower that contains a fitting on its top that… …   Wikipedia

  • Marine Protected Area Capo Rizzuto — Area Marina Protetta Capo Rizzuto is a small scale coastal marine reserve located in the Italian province of Crotone, in the comuni of Isola Capo Rizzuto and Crotone; its official centre is located at 38°58’N / 17°13 E. It is divided into three… …   Wikipedia

  • Double Mooring Thana — Double Mooring ডাবলমুরিং   Thana   …   Wikipedia

  • Old Kona Airport State Recreation Area — is a park built on the site of an old landing strip just North of Kailua, Hawaii County, Hawaii. History During World War II a small landing strip was cleared near the end of Kuakini Highway. In 1947 the state approved a small terminal to be… …   Wikipedia

  • Leslie Street Spit — Map of Leslie Street Spit …   Wikipedia

  • Diego Garcia — For other uses, see Diego Garcia (disambiguation). Diego Garcia IATA: NKW – ICAO: FJDG Summary …   Wikipedia

  • Laurel Hill State Park — Geobox Protected Area name = Laurel Hill State Park native name = other name = other name1 = category local = Pennsylvania State Park category iucn = III image caption = etymology type = etymology = country = United States state = Pennsylvania… …   Wikipedia

  • Maurice K. Goddard State Park — Pennsylvania State Park Natural Monument (IUCN III) Fall foliag …   Wikipedia

  • marina —   a man made dock or mooring area, protected from the sea, particularly for the mooring of pleasure craft …   Geography glossary

  • Отзывы о путешествиях на 100 Дорог

    «Прекрасное, увы, не долговечно,

    Живучи лишь обиды и увечья».

    В.С. Шефнер

    Российское телевидение запугивает туристов пожарами в Черногории, как будто турфирмы их злейшие должники. Но в Тиватском аэропорту погода стояла ветреная, без признаков дыма, так мастерски снятого умельцами-операторами. Мы с двумя симпатичными девчушками, соблазнёнными мною ещё в самолёте, встали в конец очереди на таможню. Соблазнённые, в смысле, покататься на яхте. Да я на радостях соблазнил и всех пассажиров, если бы моё младшее Чудище дало мне поспать этой ночью. Мой малыш прощался по телефону со своей подружкой на века, аж на целую неделю. Учитывая, что до этого я не спал ночь уже по инициативе моей собственной жизнерадостности, то двое суток без сна в моём возрасте снижало темперамент. И если Которский залив встречал нас без дыма, о моей голове этого не скажешь – она вся какая-то туманная. Презренный металл за клиентуру пускай получают владельцы яхт и отелей, а нам, наёмным труженикам, остаются земные радости человеческого общения.

    На выходе меня ждало заказанное через отель такси и за пятнадцать минут, да за пятнадцать евро доставили в отель. Одно евро за одну минуту! Да сбудутся мечты Билли Бонса, штурмана.

    В отеле меня ждал Димыч. Не тратя времени на приветствия, ограничившись одной улыбкой, он стал грузить меня информацией. Господи! Она была многообразна и безгранична. На её основе можно заключать любую сделку с отелем, жить годами, разбираясь во всех интригах местного двора, достойных Кафки. Правда, за пять минут целенаправленных расспросов, я понял, что в чисто финансовом плане затея содержания яхты при отеле при существующих договорённостях не имеет продолжения. А жаль.

    К нам присоединилась третий шкипер – Наташа. Описать её можно элементарно одним словом – богиня. А богинь не описывают, пред ними благоговеют: дрожь в коленях, выпученные глаза у лицезреющих. И полный вакуум в мозгах. Ну ни как я не пойму древних. Богиня есть богиня, так зачем ей придумывать специализацию? Например – охоты, судьбы… Наверное, для различия. Благоговение слишком однотипно. Наша богиня предпочла быть морской. Даже диплом International Bareboat Skipper получила.

    Пока нас кормили завтраком, меня представили коллегам-официантам. В конце концов, мы тоже обслуживающий персонал.

    Но работа ждала, и мы пошли к яхте. Ребята тащили заказанную клиентами снедь и напитки в бидоне со льдом, а я свои пожитки. Дул сильный северный ветер. Залив – весь в барашках. Яхту болтала залётная волна. Но мне казалось всё игрушечным – и остров напротив отеля, да и сам Тиватский залив, который вдоль можно на яхте проскочить за несколько часов.

    Клиенты подошли всей гурьбой. Два мужика с жёнами, мамами, детьми… А яхта неожиданно оказалась пустой – все расположились на палубе. А меня засунули в трюм с совсем уж малолетним ребёнком. Минут через десять ребятенок освоился и оседлал меня. До самого конца круиза. Уследить полностью за ним не предоставлялось возможным, поэтому я сосредоточился на радиостанции, дабы не был подан сигнал SOS, к чему ребятенок целенаправленно стремился. Время от времени я вырывался на свет божий и наблюдал, как работают ребята.

    Яхта прошла впритирку к игрушечному островку, где клиентура заполучила мощный выброс исторической информации. Потом, после долгих колебаний, поставили стаксель. И Наташа решила показать аттракцион с заплывом. Она загадочно произнесла: «Посмотрите, это очень просто. Надо себя покрепче привязать канатом, но, главное, не потерять свой купальник!» После чего внимание особенно мужской части экипажа было обеспечено. Но, как и следовало ожидать, купальник оказался железобетонным.

    Пробежавшись в Которский залив к двум знаменитым островкам с монастырями, часа через четыре возвратились в отель. У ребят не забалуешь. За это время клиентура, выпив и съев всё положенное, пришла, что и следовало доказать, в полный восторг от круиза на яхте. А узнав стоимость яхт, бесповоротно решило купить себе хотя бы одну. Как, впрочем, и все неофиты. Это потом снизойдёт просветление и осознание – а на фига мне это надо? Владение собственностью – большой и каторжный труд. А пока восторг замешивался на фантастических перспективах, что помогло клиентуре безболезненно распрощаться в рецепшине отеля с четыреста евро.

    Обед в отеле показал, что официанты тоже приняли нас за своих коллег. Поэтому пищу принесли на час позже, чем всем остальным. И это стало традицией. Димыч продолжал бесперебойно выдавать гигабайты информации, а я, изнасилованный младенцем, с умным видом кивал головой. Потом меня поволокли в ближайший сельский магазин, где ребята приобрели местного вина для прощальных подарков коллегам из отеля.

    Когда мы возвращались, ветер усилился и наша яхта отплясывала рок-н-ролл шестидесятых. Постояли минут десять, посмотрели и пошли дарить подарки. И опять много информации вливалось в меня. Не жидкой, к сожалению.

    Только после ужина, в темноте забрались на яхту. Три шкипера – три мнения. Лучшее решение – уйти к подветренному берегу острова нудистов. А если ветер к утру не утихнет, как чалиться к причалу отеля при сильной волне? Единогласно отвергаем этот вариант. Я – от лени, а ребятам утром улетать в Москву. Следующий вопрос – как чалить яхту. Ветер немного зашёл на запад и дул слегка с боку. Яхта на двух мурингах представляла собой вполне стабильную систему, особенно ежели нарисовать на бумаге разложение сил. Правда, оттянутая на право корма, делала угол атаки ветра равным нулю. Для этого надо задать швартовые на правые битенг, что создавало дополнительные проблемы при сходе на берег. А изменение ветра ночью? Одним словом ребята пошли на компромисс и только слегка поиграли с чальными концами. Играли долго, учитывая сильную качку. Я просто обязан им был помочь, но… Выжатый лимон может помочь только засунутым в рассол. В конце концов, яхта поменяла направление на несколько градусов, принеся ребятам чисто моральное удовлетворение, а я мучался от стыда. Яхту отчаянно бросало с борта на борт. Ребята паковали свои вещи. С большим трудом мне удалось отловить Димыча и влить в него пару рюмок текилы, после чего я отошёл ко сну в своей любимой кормовой каюте.

    Утром мои коллеги испарились, оставив после себя ещё одно облако информации. Счастлив предприниматель, заполучивший таких спецов.

    Сегодня у меня собственный выход. Ветер не утихает, что дало мне возможность выспаться всласть. Один из советов Димыча – отменить круиз – я гордо игнорирую. Ну и что может произойти в игрушечном заливе, у игрушечного причала, напротив не менее игрушечного монастыря? Знаем, плавали!

    После обеда коллеги-официанты притащили к яхте бидон со льдом, напитки и много-много яств. В шестнадцать ноль-ноль появилась вереница клиентов. Во главе шли два взрослых и вполне успешных представителя мужской особи. За ними двигались их жёны, подруги жён, да дети от мало до велика. Я нервно сглотнул, понимая, что ещё одну инструкцию Димыча придётся нарушить. Димыч завещал не превышать определённое число пассажиров. А что должен делать я? Сказать – идите и сократите свою численность? Утрамбовав всех в яхту, провожу ознакомительную экскурсию. Особенно акцентирую внимание на жизненно важных объектах, а именно, — технике безопасности при пользовании гальюном.

    Наконец, я встаю за штурвал. Рук теперь на яхте много, и после ещё одного подробного инструктажа отходим. Народ быстро осваивается, и на борту устанавливается задушевная обстановка. Я сажусь рядом со штурвалом и разрешаю порулить желающим. Я один и мне необходимо знать, кому в случае чего его можно доверить. Ребята оказались страстными поклонниками дайвинга. Завидую им. Моё единственное погружение в Египте ввергло меня в двухмесячную глухоту и вечную тоску по утраченному миру. Рифовые столбы, окольцованные стаями разноцветных рыбёшек; мурены, в морды которых инструктора тыкали нашими масками, заботливо придерживая наши руки за спиной, чтобы мы ненароком не делали пальчиками «козу»: «У-тю-тю…» М-да… На веки утраченный для меня мир.

    Идём в Которский залив. А в проливе ветер, как в аэродинамической трубе. Яхта под мотором еле преодолевает его. Немного побултыхавшись около островков с ещё одними культовыми сооружениями, к которым особенно близко в такую погоду подойти не решился, идём назад в Тиватский залив. Обратный путь при попутном ветре оказывается веселее. А при выходе из залива (гулять, так гулять!) нарушаю ещё одну инструкцию Димыча – в сильный ветер ходить только под мотором. И ставлю стаксель. Пока вожусь с постановкой, замечаю чьи-то женские руки, пытающиеся помочь мне с верёвочками. Приходится рычать и щёлкать зубами. Помогает лучше всяких невысказанных слов. Наконец-то, выключаю двигатель, и мы летим на галфвинде по заливу. Народ деятельно уничтожает заготовленные припасы и на глазах трансформируется в яхтанутых. А на обратном пути, при прохождении аэродинамической трубы, нас хорошо прикладывает на борт. Летят стаканчики и тарелки… Мгновенно устанавливается мёртвая тишина, только слышно завывание ветра в такелаже. Но мужественный шкипер спокойно изрекает: «Леди и джентльмены! Это не алкоголь, это всего лишь ветер!» Что ввергает экипаж в ещё один приступ смеха.

    Вдруг, на вершине одной горы появляется огненный червь, и ветер сдувает дым в сторону нашего отеля. Что восстанавливает в моих глазах честь российских телевизионщиков.

    К причалу подходим в темноте. Сгоняю народ внутрь яхты, несмотря на протесты. Там укачивает. На верху оставляю только мужиков. Чалиться сразу на муринги не решаюсь, а пристаю лагом к причалу. Потом сгоняю женщин на берег, а с мужиками на руках расчаливаем яхту. Фу-ф!

    Утро встречает полным штилем и безоблачным небом. И полным отсутствием клиентов. Жарюсь на солнце, купаюсь, сижу за своим ноутбуком… Я нахожусь в сказке и описываю её. Вдруг, на клавиатуру льется струя воды! Выскакиваю из каюты и своей озверевшей физиономией распугиваю стаю местных ребятишек. Чёрт! А у меня в детстве не было таких замечательных водных ружей!

    Вечером заскакивает Олег на катамаране. Он тоже катает экскурсантов. Очень кстати пригодилась моя бутылка текилы.

    Во вторник утром меня ещё до завтрака гонят за клиентами. А могли бы, капиталисты недоделанные, предупредить вечером. Голодным срываюсь в Херцог Нови. Там меня ожидают парень и три очаровательные девушки. Ну и работка у шкиперов, блин!

    Заправляю полный бак топлива за компанию и, по желанию клиентов, устремляемся в открытое море. Слабый ветер не даёт поставить паруса, идём под мотором. Девушки утоляют жажду по-черногорски – разбавленным водой белым сухим вином. Что приводит к феерическим танцам на палубе. Я крепко держусь за штурвал и даю слово потребовать от работодателей если и не молока за вредность, то брому точно.

    В принципе, экскурсию устраивают мне. Одна из девушек побывала тут ранее и показала полую внутри скалу, где девушки и устроили заплыв с нырянием со скал. А мужская часть экипажа всё наблюдала и наблюдала…

    Среда опять проходит в вынужденном простое. Но вечером прибывает наша яхтенная школа, к моей великой радости. Женя, инструктор, заматерел и правил учениками железной рукой. Я сочувствую ему – с апреля месяца безвыездно обучать… Воистину сказал великий и мудрый вольтеровский Ибн Саддер: «Вечно наслаждаться, значить никогда не наслаждаться».

    Вечером в ресторане пролился бальзам на мою израненную литературную душу. Один из учеников, узнав мою фамилию, заявил, что оказался в школе только потому, что прочитал один из моих опусов. Женя тоже сказал несколько фраз о моём стиле, которые до конца дней моих будут греть душу. А услышать такое из уст человека с высшим филологическим образованием…

    В конце концов, разговор вернулся на морскую тематику. Есть эффект старших помощников. Народ опытный, но чего-то не хватает и много катастроф происходит как раз с их участием. Всё пофигизм из серии: «Знаем, плавали», притуплённое опытом чувство страха? Что-то кольнуло моё сердце.

    Утром отмокаю в море. Яхтенная школа не спешит и выходит в Котор к полудню. Эй, клиенты!

    Но, как всегда, перед обедом меня грузят черногорской семьёй, личными друзьями владельца отеля. И мы идём за самим владельцем. Лингвистические проблемы общения решаются, когда на борту появляется Неймош – он чисто говорит по-русски. А ещё бы ему не говорить, имея собственный ресторан в Москве?!

    Разгуливается юго-западный ветерок, конечно, нам вмордувинт. Выходим из залива в море, но вскоре чалимся к ресторану. Спрашивается, а чем плох собственный отельный ресторан? Все чальные места заняты и, высадив народ, ухожу на якорную стоянку в бухту у действующего монастыря.

    Однако через час Неймош решает проблемы со стоянкой и вызывает меня по сотовому. Не успел зачалиться, как меня волокут в ресторан, а зря – я предпочёл бы остаться. Ветер боковой и довольно сильный. В ресторане сажусь лицом к яхте, и всё время наблюдаю за ней. Успокаиваюсь только тогда, когда мы опять забираемся на неё и отчаливаем. Правда, очень нескоро.

    Неймош, выпускник той школы, что и я, не отходит от штурвала. Бог ему в помощь. В залив входим уже в сумерках. Беседа у народа застывает и я, пользуясь случаем, вытаскиваю на палубу свой ноутбук, а по-черногорски, – лаптоп, и показываю свои походные слайды. Насколько я могу судить, им больше всего понравилась моя фотография, снятая в восемнадцатилетнем возрасте. Согласен, чего уж там…

    Ссадив Неймоша там, где и забирали, в отель прибываем в полной темноте. А жалко. При зачаливании он мог бы помочь, в отличие от оставшихся. Звоню по сотовому Жене – он не исключал вероятность заночевать у отеля. Но которские рестораны оказались вкуснее. Хорошо, что ветер стих полностью. На причале нас встречают лично управляющий и мои дорогие дайвингисты (или дайверы?). Но на моём законном месте стоит американский дорогостоящий моторный драндулет! Да ещё на не менее моих двух мурингах!

    «Любеш! Какого дьявола?!» — в бессильной злобе вопрошаю я.

    «Но на катере хозяев нет… Завтра, всё сделаем в лучшем виде завтра».

    Спорить бессмысленно, море спокойно, да и что может случится в этой игрушечной стране? Я успокаиваюсь: «Знаем, плавали!»

    Дайвингисты помогают зачалить яхту. А потом все дружно идём ужинать. Возвратившись, оттягиваюсь от берега (хоть одну инструкцию Димыча, да выполню!) и забираюсь в индивидуальную форлюксовую каюту. Фантастика действует на меня лучше всякого снотворного, и я засыпаю.

    Проснулся я от удара яхты о причал. И через мгновение оказался на этом самом причале. За прошедшее мгновение пронеслась только одна мысль: «Господи, неужели транец поцарапал?!» Одерживаю яхту за релинг, оглядываюсь. Сверху плотной стеной игл низвергается водопад воды. Спина вспухает болью, намекая на любимые развлечения индийских йогов. А небо… Я такого не видел никогда. Оно полыхало молниями, заливая мертвящим светом абсолютно белую поверхность залива. Густой ветер сбивал с ног. Северо-западный ветер. Задувая в левую скулу, впечатывая яхту в бетонный причал. Яхта металась, как смертельно напуганное живое существо. Молнии каждое мгновение выхватывали из темноты новую картинку – пустынный пляж, пустынный причал и меня… Одного. В плавках. В голове только одна мысль: «Уходить! Надо срочно уходить из этой ловушки. К нудистскому острову, да хоть и на середину залива. Плевать! Лишь бы подальше от этого уютно-игрушечного причала». Страха нет, он появится потом, а пока работает мозг, просчитывая варианты. Правый швартов провис, зато левый дрожит от напряжения. От правого битенга отходит целый сноп верёвок к многочисленным катерам, зачаленным на воде. От верёвок отделяет корму расстояние в несколько метров, а ветер давит именно на них. Стоит отдать левый швартов, как охнуть не успею, влечу в них. Да ещё и при включенном двигателе, который, кстати, неплохо бы и завести. Слева вытанцовывает дорогостоящий быстроходный трактор под вспышками дьявольской дискотеки, впереди маячат катера… Ну и ловушка!

    И я вскакиваю на яхту, включаю мотор. Надёжный движок заводится с пол оборота. Лёгкое нажатие на рычаг газа и, о, счастье, яхта отходит от причала, натягивая оба швартова. Ползу на нос. Муринг провис и я его выбираю. Проносится шальная мысль: «А может так и пережду шторм на работающем движке?» Нет, надо уходить. Но между транцем и причалом расстояние более двух метров (однако, здорово я вчера оттянулся!) Можно обрезать швартовы и муринг у причальной стороны, выйти в залив, освободиться до конца от муринга… Это вариант. Но эти проклятые верёвки… Ещё бы один человек и можно рискнуть. В каюте включаю весь верхний свет. Он производит успокаивающее действие. Звоню по сотовому Любешу. Тот долго не подходит к телефону, но, в конце концов, я слышу его сонный голос. В двух словах обрисовываю ситуацию и прошу срочно выйти или кого-нибудь прислать. На всякий случай всё повторяю снова. Осознал, надеюсь. «Так, когда он подойдёт, надо сделать…»

    Удар яхты о причал снова выгоняет меня. Да, это ползёт муринг. Корма прижалась к верёвкам правого битенга и об отходе под мотором не может быть и речи. Глушу мотор и прыгаю на причал. Именно прыгаю, так как за это время усилился ветер и резко увеличилась высота волны. Так куда же ещё! Транец взлетает на высоту моей головы и я изо всех сил толкаю его от себя. Корма опять взлетает… Достаточно мурингу сползти ещё немного и многотонная яхта рухнет на причал! А волны уже перехлёстывают через него, стремясь меня смыть. Сверху льются уже не иглы, а пули. Как потом выяснилось, это пошёл крупный град. Спина образовала сплошную рану. И тут меня до мозга костей продирают отчаяние и страх. Отчаяние от моего бессилия – я не знаю, что делать! А страх – от осознания, что долго я так не протяну.

    Тогда я решаюсь. В последний раз, глубоко вздохнув, толкаю яхту от себя и бегу к правому битенгу. Отвязываю швартов и бросаю его на яхту. Одерживаю. Бросаюсь к левому. Хорошо, что я вчера, выпендриваясь перед дайвингистами, показал, как надо складывать длинный конец – швартов не запутался. И хорошо, что он оказался длинным, не менее пятидесяти метров. Ну кто же чалится к рядом стоящему причалу такими длинными концами? Да, не только в приключенческих романах оказываются в нужное время, в нужном месте необходимые предметы нужной длинны! Сзади слышу треск. Конец рвётся из рук. Оставляю на битенге один шлаг восьмёркой, пячусь к яхте. Ещё один треск! Но я уже вцепился в транец и толкаю яхту к концу причала. Корма побита, но только слегка, пробоины нет. Толкаю ещё и ещё раз, толкаю со всей силой отчаяния… И яхта воздушным змеем удаляется в залив. Травлю конец, он скользит в моих руках, но в самый последний момент я умудряюсь его задать. Фу-ф!

    Стою и смотрю на яхту. Она вся светится вдали иллюминаторами. Угол атаки ветра по отношению к яхте стал более острым, но не достаточно. Размышляю – может быть вообще отдать конец? Но муринг явно плывёт, а любая управляемая катастрофа всё же лучше неуправляемой. И я бреду в рецепшен. Какой там бреду! По ступенькам крутых лестниц несётся водопад, сбивая с ног. Приходится помогать руками.

    В рецепшине полумрак. Тепло и сухо. Где-то там, вдалеке, шуршит ветер, отдалённо слышны раскаты грома. За стойкой сидит молоденькая девушка, как мне помнится, с очаровательной белозубой улыбкой. Рядом прохаживается атлетического сложения охранник в чёрной камуфляжной форме. И тут появляюсь я, пришелец из другого мира, где есть ужас и отчаяние. У девушки глаза занимают пол лица при взгляде на мои окровавленные руки. Один ноготь торчит под углом в сорок пять градусов к пальцу. Интересно, где это я так?

    Опять звоню Любешу. Голос у него не сонный, уже прогресс. Уговариваю отпустить охранника. Охранник, строго по инструкции, звонит своему начальству и раздевается. За это время девушка накладывает на мои руки пластырь. И мы покидаем уютный и беззаботный мир. Бредём по водопаду под неугомонным дождём. Выходим на террасу отеля и видим… Муринг всё-таки поплыл и яхту прибило к берегу. Корма из-за натяжения кормового конца прижалась к причалу, но уже к тому, который расположен перпендикулярно. Мы подбегаем и пытаемся на руках оттянуть её. Безнадёжно. Корму наждаком стёсывает о бетонный причал, правда, не давая её колотить о подводные камни. К тому же причал прикрывает яхту от прямой волны.

    Появляется Любеш. В плавках. Я ещё долго упираюсь в яхту, но меня оттаскивают и ведут в отель. «Завтра, всё будет завтра…»

    Звоню Олегу. Он задаёт всего несколько профессиональных вопросов и говорит, что выезжает. Его катамаран находится недалеко. Любеш даёт одеяло – только сейчас меня пробила дрожь. И я закуриваю его сигарету. Впервые после двух недель.

    Я ещё несколько раз возвращаюсь к яхте. В корме пробоина и она боком ложится на дно. Забираюсь в каюту и выключаю центральные рубильники. Свет гаснет, а потом вспыхивает снова. Мистика какая то! Или руки отказались слушаться. Мистическое перерождение происходит со мной. Я ещё хожу, что-то пытаюсь сделать, звоню Олегу с предложением отдать конец и положить яхту на грунт. Но, не видя, он не имеет возможности дать совет. А внутри у меня что-то рассыпается.

    Светает. Прекратился дождь с ветром, а залив, как по мановению, застыл. Яхта впаялась в воду. Моя яхта, для которой я был шкипером.

    А рядом, на моих мурингах стоит американское корыто. Её мощные надстройки обладают намного большей парусностью, чем моя яхта. Если бы я стоял на своём месте, то, скорее всего, сейчас спокойно храпел в своей каюте. С другой стороны, если бы не мой порыв отчаяния, то яхта покрывала бы сейчас залив своими щепочками. А так… Аккуратно срезана часть кормы, даже до баллера с пером руля не дошло. Одним словом – восстановимо.

    Вдоль берега валяются побитые штормом катера. Напротив вообще затонул только что отремонтированный сухогруз. Не у одного меня задалась весёленькая ночь.

    Адреналин схлынул из моего организма, и раздавленные пальцы разболелись. Но больше всего болела правая рука, на которой вырос желвак.

    Ползу в яхту. В салоне на столе, но под водой лежит мой ноутбук. Ну и пусть себе лежит, железяка. Отлавливаю документы. Тут появляется Олег. Для начала он даёт несколько дельных советов – закрыть иллюминаторы и выключить иллюминацию. На этот раз она выключается, правда, его руками.

    Олег звонит местным спасателям и вызывает наших ребят из Бара. Ребята приезжают первыми и сразу берутся за дело. Расчистив кормовую пробоину, затыкают отверстие всяким тряпьём и заливают пеной. Потом завели привезённый с собой насос. И, о чудо, яхта стала всплывать! Но вскоре ей это надоело, и она опять ложится на дно.

    Наконец приезжают спасатели на маленьком катере. И дружно начинают ругаться друг на друга, вытаскивая на причал много всякой всячины. Наши ребята попытались дать несколько ценных советов, но вскоре поняли тщету своих усилий и ретировались вместе со мною в тень, прячась от немилосердного солнца, предназначенного для отдыхающих.

    Спасатели ставят мощный насос, а водолаз обследует корпус. Слава богу, пробоин больше нет. Насосы гудят, обидевшаяся яхта всё больше погружается под воду из-за небольшого прилива, а спасатели ругаются всё громче. Не выдержав, их начальник Антонио вскакивает в моторку и удирает.

    К полудню прибывает яхтенная школа и с ужасом наблюдает за происходящим. Хороший урок.

    Неимоверно долго отсутствующий Антонио привозит ещё один насос. Совсем новенький и неимоверно мощный. Теперь три мотора лопатят воду. Которский залив, конечно, не большой, но соединён со Средиземным морем. А Средиземное море, как известно, соединено с океанами.

    Наконец, мужественный водолаз соизволил заметить, что кормовой иллюминатор выдавился, сломав защёлки. А когда подпёр его изнутри, то яхта мигом встала на ровный киль под бурное ликование спасателей и наше ворчание: «Ну, наконец-то!»

    С помощью многочисленных помощников из числа отдыхающих отеля креним за мачту яхту и стаскиваем её с камней. Гордый Антонио буксирует на свою стоянку заслуженный трофей.

    А дальше начались трудовые будни. Ранний подъём в шесть утра, и мы с Генычем летим на яхту. Ремонтом шкипера занялись в воскресенье и только по настоянию гостившего в отеле врача. Меня доставили в Которский госпиталь, где сделали рентген и наложили гипс. Обошлось это удовольствие мне всего в сорок восемь евро. А из любви к искусству, совершенно даром, выдрали ноготь. И залили целым пузырьком йода. Вместо сакраментального вопля: «Федя, ты не прав», я сквозь зубы процедил: «Предупреждать надо». И братья-славяне с уважением поняли, что русские своих государственных секретов никому не выдадут. Особенно, когда сами их не знают.

    Но не даром говорится, что если у мужчины остаётся хотя бы один палец на руках, то он ещё мужчина. А у меня их оставалось целых три. Правда, все на одной левой.

    Работа продвигается медленно. Температура в тени зашкалила за сорок градусов, а ветер, поиздержавшись на буре, выдохся полностью. Гена мотается по магазинам, в поисках всякой мелочёвки. Антонио, как перпетуум мобиле, накручивает круги по своим владениям и ни в какие переговоры с нами вступать не собирается. Да и понятно – от заказов летом отбоя нет, а его рабочим и зимой надо зарплату получать. За Антонио следовала подобострастная свита новых русских, передавших свои излохмаченные бурей крутые катера в его загребущие руки.

    Но Олегу по его высшим экономическим соображениям яхта требовалась к сентябрю, и он прислал мастера из Москвы. Сначала мы его провозили в марину из-под полы, а потом плюнули. Антонио перенёс надругательство молча, но в его бешеных глазах без всякого переводчика читалось во сколько раз увеличивается стоимость услуг по подъёму яхты от первоначальной. Антонио он, одним словом.

    Работоспособность нашего мастера поражала. Но и он после первоначальных успехов завяз в мелочёвке. Однажды я возвращаюсь из душа, смыв стеклоткань со своего бренного тела. В туалет ходить уже не имело смысла, так как декалитры воды, выпиваемых мною, без остатка выходили потом. И вдруг вижу, как к нашей яхте бросается народ. Подбегаю вместе со всеми — мастер лежит на земле без движения, из головы вытекает лужица крови, а над ним раскачивается включённая болгарка. Первым делом выключаю болгарку. Мастер, слава богу, начинает шевелиться. Я мечусь по марине, вопрошая о медицинской помощи. Мои вопли вмиг рассасывают набежавшую толпу. Наконец, пострадавший приходит в себя. Оказывается, он потерял сознание, работая на трёхметровой высоте, и упал головой вниз. Как его не располосовало болгаркой знает только ангел-хранитель. А на следующий день он с перевязанной головой опять работает в том же режиме.

    А я продолжаю работать под чутким руководством Гены. Он настоящий морской волк, знания и умения безграничны. К сожалению, он волк-одиночка. Под его началом могут работать только три человека – я, Сенека и Сократ. Последним двум товарищам удалось унести ноги до Гены и мне пришлось отдуваться за троих. Гена, вручив мне шкуровальную машину, заставил чистить корпус яхты. И сложилось впечатление, что моя фигура превратилась в атлетическую, самой последней модели «Девки, брысь!», а лёгкие стали размером с дирижабль.

    К сожалению это оказалось не так. Сразу по прилёту во Внуково меня взяли. Взяли под белы рученьки и отвели в медпункт, а потом прямиком в больницу. Врачи изумились, как я умудряюсь дышать двадцатью процентами лёгких, чем я и возгордился.

    Но знаю я и ещё одно. Знаю, что моя яхта навеки осталась со мной. Пусть и в виде стеклоткани в моей шагреневой коже лёгких.

    Комментарий автора:
    Олег звонит местным спасателям и вызывает наших ребят из Бара. Ребята приезжают первыми и сразу берутся за дело. Расчистив кормовую пробоину, затыкают отверстие всяким тряпьём и заливают пеной. Потом завели привезённый с собой насос. И, о чудо, яхта стала всплывать! Но вскоре ей это надоело, и она опять ложится на дно.

    Стоянки яхт в Муртосе

    В гавани Муртос есть несколько вариантов швартовки яхт.

    Открыть карту Navionics яхтенных стоянок в Муртосе. Ионическое море. Греция.

    Карта Navionics стоянок яхт в Муртосе. Ионическое море. Греция.

    Городская набережная

    Набережная простирается примерно на 300 метров напротив входа в гавань. Северная треть набережной занята маленькими рыбацкими лодками, а остальная ее доступна для швартовки яхт носом или кормой к набережной на собственных якорях.

    Городской причал для яхт в Муртосе. Ионическое море. Греция.

    На городской набережной Муртоса яхты швартуются кормой к пирсу.

     

    Глубины вдоль набережной  от 2,0 м в северном конце  до 2,25 м в южном конце (у короткого паромного причала).Набережная продолжается к югу и после паромного причала с глубинами, возрастающими от 2,25 до 3,0 м. Здесь могут швартоваться яхты с большей осадной. Глубины постепенно увеличиваются от набережной, и в месте расположения киля яхты 2,5 метра вдоль большей части набережной. На набережной множество кнехтов и  швартовных колец в хорошем состоянии. Точки подключения к воде и электричеству точки скрыты под каменными скамьями вдоль набережной.

    Городской причал для яхт в Муртосе. Ионическое море. Греция.

    Яхты у городской набережной Муртоса

    Укрытие  здесь хорошее от господствующих ветров , но сильные северо-западные ветра вызывают тяжелую зыбь и веся городская набережная становится непригодной для швартовки. Обратите внимание, что набережная очень занята в выходные дни в течение высокого сезона чартерными (арендованными) яхтами. 

    Марина и Яхт-клуб

    Муртос марина находится в юго-западном  углу гавани (обратите внимание, как муринги пересекают друг друга).

    Причал яхтенной марины Муртос в юго-западном углу гавани. Ионическое море. Греция.

    Яхты в Марине Муртос. Ионическое море. Греция.

    Причал Муртос после многих лет запустения теперь более или менее приведены в рабочее состояние — заложены муринговые блоки и протянуты муринговые концы на северной и западной сторонах пристани, хотя два или три остаются по-прежнему на южной стороне. Глубины на всей территории марины находятся в пределах 3,5 — 3,75 метра. «Правильные» причалы для яхт находятся в верхней части пристани, в западном конце ее, где около 10 яхт могут пришвартоваться кормой или носои к причалу на стационарных мурингах (или немного больше, если  ржавый парома в северо-западном углу ушел). Вдоль южной стороны есть только три муринга и они очень короткие и пригодны только для относительно небольших яхт. Если нет места в верхней части пристани, нужно использовать свой якорь, чтобы пришвартоваться в одном из свободных мест на южной стороне. Муринги здесь короткие и идут вниз к блокам, так что нет никакой опасности положите якорь в середине гавани. Якорь держит хорошо в иле и водорослях. И, наконец, можно пришвартоваться лагом на  конце южного причала, если он не используется отельными или рыбацкими лодками, или лагом на внешней стороне (это возможно только стабильной тихой погоде погоде).

    определение швартовки по The Free Dictionary

    Цепные тросы и прочные веревки удерживают ее привязанной к каменным столбам на краю мощеного берега, а причальный капитан с медными пуговицами на пальто ходит, как обветренный и румяный тюремщик, бросая ревнивые, настороженные взгляды на людей. швартовки, которые сковывают корабль, лежащий пассивно, неподвижно и безопасно, словно потерянный в глубоком сожалении о днях свободы и опасности на море.M2 PRESSWIRE-5 сентября 2019 г. — Мировые тенденции рынка швартовного оборудования 2019, доля рынка, размер отрасли , Рост, возможности и прогноз до 2024 г. Кроме того, автоматизированная система швартовки также исключает непроизводительные причальные зоны в конце причала и между судами.Резюме: Кроме того, автоматизированная система швартовки также устраняет непроизводительные причальные зоны в конце причала и между судами. Ведущие отраслевые эксперты по морской безопасности рассмотрели недостаточную безопасность швартовки на берегу и ее потенциальные опасности на 11 Международная морская конференция ENOC, организованная Международным морским форумом нефтяных компаний (OCIMF). Министерство транспорта и коммуникаций (МТК) начало реализацию проекта по строительству мест для швартовки частных лодок во всех портах страны.Министерство транспорта и коммуникаций (МТК) объявило о начале реализации проекта по строительству причальных сооружений для частных лодок во всех гаванях страны. В связи с тем, что вопросы целостности швартовки в настоящее время уделяются повышенному вниманию, существует повышенная потребность в надежной и рентабельной швартовке. «Решение для контроля целостности как для новых, так и для существующих установок», — говорит Ризван Шейх из BMT Scientific Marine Services International Resource News — 23 сентября 2014 г. — Repsol подписывает контракт с Deep Sea Mooring (1999 г.), в котором представлена ​​реакция лонжерона, ограниченного провисанием швартовных тросов. для крутых океанских волн по двум различным схемам: квазистатический подход (SMACOS) и комбинированный динамический подход (COUPLE) для выявления эффектов связи между лонжероном и его системой швартовки.Строительство причальных стенок и швартовное оборудование, такое как тумбочки, скакательные суставы и другие элементы, рассчитываются на основе ветра, волн, течения, возможных ледовых сил [1-6].
    .

    Причалы

    Информация о COVID-19 (не забудьте зарегистрировать свою карту HOP)

    Перейти к основному содержанию

    Окленд Транспорт

    • Автобус Поезд Паром

    • Велоспорт и ходьба

    • Вождение автомобиля и парковка

    • Проекты и дорожные работы

    • О нас

    регистр

    Авторизоваться

    МЕНЮ

    Связаться с нами

    MyAT

    Авторизоваться
    или
    регистр

    Связаться с нами

    • Автобус Поезд Паром

      • BackBus Поезд Паром
      • Автобус Поезд Паром

      • Планировщик путешествий
      • Карта AT HOP

        • Автобус Поезд Паром

        • Карта AT HOP
          []

        • Что такое карта AT HOP и как она работает

          • Карта AT HOP

          • Что такое карта AT HOP и как она работает
            []

          • Экономия на тарифах HOP
          • регистр
            Авторизоваться
        • Купить карту AT HOP

          • Карта AT HOP

          • Купить карту AT HOP
            []

          • Купить карту AT HOP онлайн
          • Купить золотую карту AT HOP
          • Купить брелок для ключей AT HOP
          • Где купить карту AT HOP
          • регистр
            Авторизоваться
        • Зарегистрируйте карту AT HOP
        • Зарегистрируйте карту AT HOP для кого-то еще
        • Пополнить карту AT HOP

          • Карта AT HOP

          • Пополнить карту AT HOP
            []

          • Что нужно знать о внесении денег на карту
          • Пополните карту онлайн
          • Автоматическое пополнение
          • Пополнить с помощью автомата для пополнения баланса
          • Места для личного пополнения

            • Пополнить карту AT HOP

            • Места для личного пополнения
              []

            • Центральный Окленд AT HOP розничные продавцы
            • Розничные продавцы AT HOP в Северном Окленде
            • Западный Окленд AT HOP розничные продавцы
            • Южный Окленд розничные продавцы AT HOP
            • Восточный Окленд AT HOP розничные продавцы
            • регистр
              Авторизоваться
          • Пополнить с помощью месячного абонемента
          • Пополнить с помощью дневного абонемента
          • Перевод баланса с одной карты на другую
          • регистр
            Авторизоваться
        • В магазинах розничной торговли

          • Карта AT HOP

          • В магазинах розничной торговли
            []

          • Найдите дилеров AT HOP на карте
          • регистр
            Авторизоваться
        • Льготы по картам и скидки на проезд

          • Карта AT HOP

          • Льготы по картам и скидки на проезд
            []

          • Скидка для детей и студентов

            • Льготы по картам и скидки на проезд

            • Скидка для детей и студентов
              []

            • Дети до 5 лет
            • Дети от 5 до 15 лет
            • Ученики средней школы от 16 до 19 лет
            • Бесплатные детские билеты на выходные
            • регистр
              Авторизоваться
          • Льгота для студентов высших учебных заведений
          • Льгота для студентов высших учебных заведений для студентов Оклендского университета, Австрии и Университета Мэсси
          • Концессия Senior и SuperGold

            • Льготы по картам и скидки на проезд

            • Концессия Senior и SuperGold
              []

            • Что вам нужно знать о концессии SuperGold
            • Купить золотую карту AT HOP
            • Зарегистрируйте свою золотую карту AT HOP
            • Подать заявку на получение концессии SuperGold
            • Держатели карт SuperGold, у которых есть синяя карта AT HOP
            • Получите помощь в процессе подачи заявки на концессию
            • Держатели карт SuperGold, живущие за пределами Окленда
            • регистр
              Авторизоваться
          • Доступная концессия
          • Месячный абонемент AT HOP
          • Дневной абонемент AT HOP
          • регистр
            Авторизоваться
        • Использование и управление вашей картой

          • Карта AT HOP

    .

    Швартовка — это слово «эрудит»?

    «Причаливание» — слово «скрабб»?

    слов с друзьями: ДА

    Scrabble США: ДА

    Scrabble UK: ДА

    Английский международный (SOWPODS): ДА

    Scrabble Global: ДА

    Включить1 Словарь: ДА

    Определения слова «швартовка»

    существительное
    1. Швартовка, (морская) линия, удерживающая объект (особенно лодку) на месте
    2. Швартовка, место, где можно пришвартовать судно
    3. ШВАРТОВКА, a место, где лодка или корабль могут быть поставлены на якорь или пришвартованы
    4. Швартовка, якоря, тросы и тросы, которые используются для удержания лодки или корабля на месте

    Синонимы к слову ‘причал’

    Слово «Швартовка» оценивается в 10 баллов в Scrabble и 13 баллов в «Словесах с друзьями».

    Как использовать слово «швартовка» в предложении

    1. Мы нашли временную швартовку в гавани.
    2. Ветер был достаточно сильным, чтобы сорвать лодку с ее причалов.

    .

    Различия между постановкой на якорь, швартовкой и швартовкой

    Изучение (входа) и выхода из лодки

    Давайте посмотрим на разницу между постановкой на якорь, швартовкой и швартовкой. Хотя все они относятся к способам закрепления вашей лодки на месте, когда это необходимо, все эти три морских термина означают несколько иное.

    Неотъемлемой частью обучения управлению новым судном является изучение всех имеющихся у вас вариантов остановки лодки, когда возникает необходимость, например, когда вы:

    • Подготовка к ночевке в море
    • В ожидании урагана
    • Остановка для розыгрыша линии
    • Купание
    • Списание лодки на сезон
    • Заправка

    Чтобы закрепить яхту на месте на любой срок, вы можете выбрать для себя якорь, швартовку или швартовку лодки.Все эти термины относятся к закреплению вашей лодки на воде — в течение нескольких часов, дней или месяцев за раз.

    Закрепление лодки на якоре Anchoring - Van Isle Marina, Sidney BC Anchoring - Van Isle Marina, Sidney BC

    Установка лодки на якорь означает падение большого тяжелого предмета, прикрепленного к лодке, в воду, где он фиксируется на морском дне с помощью крючков и присосов, чтобы удерживать лодку на месте. Вы можете поставить лодку на якорь в любом месте, если у вас есть достаточно длинный якорный трос (известный как якорь). Чтобы вычислить, какой длины должен быть ваш якорь, умножьте самую глубокую воду, в которой вы можете бросить якорь, на восемь.

    Многие современные моторные яхты оснащены встроенными системами крепления. Например, как и на большинстве роскошных яхт Riviera, стоянка на борту закрытого флайбриджа Riviera 57 расположена в носовой части, скрыта от обзора и имеет дистанционное управление, выходы для промывки пресной и соленой водой и шкафчик для веревок.

    Наличие у вашей яхты станции якорной стоянки позволяет гадать, какой размер и вес якоря лучше всего подходит для вашего судна, но за установкой якоря стоит более серьезная наука, о которой вы захотите знать, если вы новая лодка владельца, особенно если вы будете ставить якорь на разных типах морского дна.

    Для дополнительной безопасности при якорении многие яхтсмены несут два якоря разных стилей — типа Fluke / Danforth и разновидности плуга / совка. Тип морского дна, по которому вы путешествуете, например, грязь, трава, песок, кораллы или камни, определит, какой якорь лучше всего использовать. Изучите варианты постановки на якорь, прежде чем отплыть слишком далеко от берега, и убедитесь, что вы уверены в том, как работает этот процесс.

    Швартовка лодки Mooring - Van Isle Marina, Sidney BC Mooring - Van Isle Marina, Sidney BC

    Под швартовкой понимается арканирование, привязка, привязка или иное крепление вашей лодки к фиксированному объекту, например, швартовному бую, вместо того, чтобы бросать якорь, чтобы закрепить ваше судно в любом месте.Вы можете пришвартовать лодку к швартовному бую, причалу, причалу, причалу, пристани или пирсу.

    При швартовке к причалу или пирсу с множеством других лодок, например, у пристани Ван-Айл, есть вероятность, что ваша лодка будет занимать место в доке или доке, равное ширине вашей лодки, а не длине. Тем не менее, у вас всегда будет собственная полоса стыковочного перехода для облегчения загрузки и разгрузки.

    Швартовка лодки (иногда называемая швартовкой) осуществляется несколькими способами, и может потребоваться метод проб и ошибок, пока вы не отточите этот навык.Швартовка в ограниченном пространстве среди многих других яхтсменов оказывается пугающей для многих новичков.

    Чтобы пришвартовать лодку к швартовному бую на открытой воде, вам понадобится что-нибудь, чтобы удерживать буй, например, лодочный крюк или леска. Вы можете либо заарканить буй своей леской и подтянуть лодку к нему, чтобы закрепить его, либо использовать крюк, чтобы протянуть руку и схватить буй.

    В местах швартовки такого типа, скорее всего, будет швартовный якорь, швартовная цепь и швартовный буй — все, что вам нужно, это веревка или крюк, чтобы помочь вашей лодке прикрепиться к зоне швартовки.

    • швартовый якорь — это обычный якорь в фиксированном положении, который удерживает вашу лодку в устойчивом положении во время швартовки. Используйте тот, который в три раза превышает вес вашего служебного якоря.
    • причальная цепь — эта линия соединяет якорь с плавучим буем. Мы рекомендуем в три раза большую глубину и на четверть дюйма больше, чем ваша сервисная сеть.
    • причальный буй — плавучее устройство, которое соединяется с якорем и отмечает место стоянки лодки.

    Если вы обнаружите свободный якорь и буй, просто подтянитесь к нему как можно ближе и соответственно прикрепите трос и буй — используя технику лассо или лодочный крюк. Если буй не является общественной собственностью, будьте готовы покинуть буй в короткие сроки, если появится владелец. Чтобы определить, достаточно ли силен буй для швартовки вашей яхты, примите во внимание размер лодок на похожих буях поблизости и руководствуйтесь здравым смыслом.

    Если у вас достаточно рук на палубе, поддержание лодки задним ходом, скорее всего, приведет вас достаточно близко к точке швартовки через корму, а не нос, что упростит задачу, в зависимости от формы вашей лодки.

    Van Isle Marina предлагает причал для лодок всех размеров по конкурентоспособным ценам за квадратный фут.

    Слово о рафтинге: Иногда можно встретить лодки, привязанные друг к другу на воде. Это известно как «сплав», и по сути это лодка, пришвартованная к другой лодке. Это может пригодиться, когда все остальные стоянки заполнены, в чрезвычайных ситуациях или если вы просто хотите пообщаться с другой лодкой на воде. Если вы хотите сплавиться на другой лодке, независимо от того, пришвартована она уже или вы оба в открытом море, правильный этикет — сначала спросить, и подготовить кранцы на месте и подготовить якорь.

    Пристыковка лодки Docking - Van Isle Marina, Sidney, BC Docking - Van Isle Marina, Sidney, BC

    Пристыковка лодки означает подтягивание судна к причалу настолько параллельно, насколько это возможно, а затем использование тросов (причальных тросов) и морских узлов для закрепления (крепления) лодки к причалу.

    В дополнение к швартовке, для безопасной стыковки лодки вам потребуются четыре или более кранцев — большие пластиковые или резиновые устройства, которые действуют как буфер между лодкой и доком, пирсом и другими лодками, защищая их от повреждений. Использование пары больших крыльев близко друг к другу в передней части лодки при заходе в док может действовать как бампер, дополнительно защищая вашу яхту во время этой процедуры.

    Когда вы пришвартовываете лодку, она будет достаточно близко, чтобы гости могли легко высадить ее в док (приземлиться). Пристыковка обычно означает, что длина вашей лодки (нос и корма) будет прикреплена к доку, что дает вам максимальное пространство для погрузки и разгрузки припасов, а также для обслуживания и очистки вашего судна.

    Стыковка становится проще, когда в доке уже есть кто-то, кто может вам помочь, и когда ветер и прилив сочетаются друг с другом. Однако, как и при параллельной парковке автомобиля, с каждым разом стыковать лодку становится все проще.В Van Isle Marina один из наших опытных яхтсменов покажет вам, как это делается.

    Van Isle Marina в Сиднее, Британская Колумбия, — это ваш популярный лодочный причал на северо-западе Тихого океана. Мы любим помогать другим яхтсменам, так же как и мы, узнавать больше обо всех тонкостях судоходства, включая постановку на якорь, швартовку и швартовку. Если вы заинтересованы в покупке или продаже лодки или стоянки у нашей пристани, позвоните нам или зайдите, чтобы узнать, почему так много людей любят швартоваться с нами.

    Что люди говорят о швартовке в Van Isle Marina:

    Безупречные удобства, причал для 100+ яхт, вплоть до небольших рыбацких лодок, всегда услужливый и внимательный персонал, круглосуточная видеонаблюдение, верфь с полным комплексом услуг, большая площадка для сухого хранения, двухсторонний топливный док, таможенный док Канады, док для откачки топлива, прачечная , душевые и лучший ресторан в городе — все это находится всего в 15 минутах езды от международного аэропорта Виктория (YYJ) и на пороге одного из лучших мест для круизов на Земле.~ EZBob Vincent

    Отличное место для стоянки. Приветливый персонал, отличные условия с обновленными доками. ~ Скотт Хатчинсон

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *