Настоящим письмом информируем вас о том что: Образцы информационных писем – Информационное письмо образец. Письмо информация. 

Деловое письмо на английском: вводные фразы


Благодарю Вас за Ваше письмо…Thank you for your letter …
Благодарим Вас за Ваше письмо (запрос) от …We thank you for your letter (inquiry) of …
Благодаря тому, что …Due to the fact that …
В дополнение к нашему письму от 15-го …Further to our letter of the 15th …
Всем, кого это может касаться.All whom it may concern.
В ответ на Ваше письмо от …In reply (answer) to your letter of …
В ответ на Вашу телеграмму / телекс …In response to your cable / telex …
В соответствии с Вашими указаниями мы …In conformity with your instruction we …
В соответствии с условиями нашего соглашения …In accordance with the terms of our agreement …
В этом письме мы хотим сообщить Вам …We are writing to inform you …

Заметьте, пожалуйста, что …
Kindly note that …
К сожалению, должен сообщить Вам …I regret to inform you …
Мне сообщили, что …I have been informed that …
Мы вынуждены сообщить Вам …We are forced to inform you …
Мы должны обратить Ваше внимание на следующее:We wish to bring to your attention the following:
Мы обращаем Ваше внимание на тот факт …We draw your attention to the fact …
Мы подтверждаем, что …We confirm that …
Мы подтверждаем получение …We acknowledge the receipt of …
Мы подтверждаем получение …We acknowledge the receipt of …
Мы получили Ваше письмо от …We have received your letter of …
Мы с сожалением узнали …We learn with regret (We regret to hear) …
Мы с удивлением узнали …We are surprised to learn …
Мы с удовольствием сообщаем Вам …We are pleased to inform you …
Мы спешим ответить на Ваше письмо от …We are hasten to reply to your letter of …
Мы хотим сообщить Вам …We wish to advise you …
Мы хотели бы напомнить Вам …We would like to remind you that …
Нам хотелось бы сообщить Вам …We should like to inform you …
Настоящим довожу до Вашего сведения …This is for your kind information …
Настоящим мы подтверждаем …We hereby confirm …
Настоящим сообщаю Вам, что …This is to inform you that …
Настоящим мы подтверждаем получение …We hereby acknowledge receipt of …
Настоящим ставим Вас в известность, что …This is to inform you that …
Настоящим удостоверяется, что …This is to certify that …
Относительно Вашего письма от …Regarding your Letter of …
Просим Вас заметить, что …Will  you please notice that …
Просим заметить / Просим заметить, что …Please note that / Please take notice that …
Просим принять к сведению …Please note …
Просим сообщить нам о …Please inform us about …
С благодарностью подтверждаем …We acknowledge with thanks …
Следуя Вашим указаниям, мы …Following youг instructions we …
Согласно Вашей просьбе …As requested …
Согласно договору …As per agreement …
Ссылаясь на Ваш запрос …With reference to your inquiry …
Ссылаясь на Ваше письмо …With reference to your letter …
Ставим Вас в известность, что …Please be informed that …
Я должен сообщить Вам …I have to inform you …
Я имею удовольствие сообщить Вам …I have the pleasure to inform you …

Письмо-сообщение











































· Как сообщить о причине задержки отгрузки товара и принимаемых мерах к его скорейшей поставке.

В ответ на Вашу телеграмму от <дата запроса> сообщаем, что задержка в отгрузке <наименование товара> произошла ввиду возникших трудностей в производстве этого товара. Принимаем меры к скорейшей поставке товара и полагаем, что сможем отгрузить товар в срок до <дата поставки>.

· Как сообщить о количестве отгруженного на судно товара.

Сообщаем, что на теплоход <название судна> погружено <количество> <наименование товара>.


· Как сообщить о предполагаемом составе прибывающей делегации.

Сообщаем Вам, что делегация нашей компании прибудет из <название населенного пункта> в составе <количество> человек, имена и фамилии которых сообщим Вам не позже <дата>.

· Как известить о посылке авиапочтой иллюстрированных каталогов интересующих заказчика товаров.

Извещаем, что сегодня курьерской почтой посылаем Вам иллюстрированные каталоги наших товаров.

· Как известить о количестве отгруженного судном товара.

Ставим Вас в известность, что мы отгрузили теплоходом <название судна> <количество> тонн <твёрдого топлива>.

· Как сообщить о невозможности выполнить заказ в срок и просьбе о его отсрочке.

Считаем необходимым поставить Вас в известность, что мы не в состоянии выполнить Ваш заказ до конца этого месяца. Просим отсрочки до середины следующего месяца.

· Как сообщить о возможности связаться с прибывшим в страну сотрудником компании и обсудить с ним интересующий заказчика вопрос.

Сообщаем к Вашему сведению, что наш генеральный директор г. <Ф.И.О.> сейчас в <название населенного пункта> по делам объединения. Вы можете связаться с ним через наше представительство в <название населенного пункта> и обсудить вопрос , упомянутый в Вашем письме.



· Как сообщить о посылке интересующих заказчика образцов изделий.

Нам приятно сообщить, что мы сегодня выслали Вам интересующие Вас образцы изделий.

· Как сообщить об отгрузке товаров по заказу покупателя в срок.

Мы рады сообщить Вам, что товары по Вашему заказу № ___ будут отгружены в срок.

· Как напомнить об обещании прислать вам подробное описание интересующих вас


товаров.

Мы хотели бы напомнить Вам о Вашем обещании прислать нам подробное описание <наименование товара>, который был выставлены Вами на международной ярмарке в г. <название населенного пункта>.

· Как сообщить о согласии обсудить с заказчиком вопрос о возможности экспорта

товаров

Мы готовы обсудить с Вами вопрос о возможности экспорта автомобилей в <адрес поставки>.

· Как сообщить о согласии приехать в страну и обсудить вопрос о возможности поставки товаров.


Имеем честь сообщить Вам, что наш генеральный директор г. <Ф.И.О.> готов поехать в <название страны>, чтобы обсудить вопрос о возможности технического содействия в проектировании, строительстве и пуске <название объекта>.

· Как сообщить о предполагаемой дате отъезда

Мы сообщим по электронной почте о предполагаемой дате отъезда г. <Ф.И.О.> из Москвы.

· Как сообщить дату вылета делегации и номер рейса самолёта.

Делегация вылетает <дата>. Рейс № ___.

· Как сообщить дату вылета и возможную дату деловой встречи.

Наш председатель предполагает вылететь в <название населенного пункта> <дата> с. г. и встретиться с г. <имя> <дата>, если это время удобно для Вас, о чём извещаем настоящим письмом.

· Как сообщить о своём согласии встретиться с сотрудником компании.

Мы с удовольствием ожидаем встречи с г. <имя> в <название населенного пункта>.

· Как сообщить о своём согласии встретиться с сотрудником компании и обсудить с ним вопрос о возможности поставки интересующих вас товаров.

Мы будем рады встретиться с г. <имя> и обсудить вопрос о возможности поставки в <название населенного пункта> всех видов <мебели бытового назначения как в гарнитурах, так и отдельными предметами>.


· Как сообщить поимённо о составе прибывающей на переговоры делегации.

Ссылаясь на Ваше письмо от <дата>, сообщаем, что в состав делегации объединения войдут:

<И.Ф.О.> — заместитель генерального директора, руководитель делегации;

<И.Ф.О.> — старший инженер;

<И.Ф.О.> — старший экономист.

· Как сообщить о дате прибытия сотрудника объединения на предварительные переговоры по заключению сделки на поставку товаров.

Ссылаясь на наш телефонный разговор, информируем, что наш сотрудник г. <И.Ф.О.> прибудет к Вам <дата> с. г. на предварительные переговоры по заключению сделки на поставку <наименование товара>.

· Как сообщить о сроке пребывания проездом в стране сотрудника компании.

В ответ на Ваше письмо от <дата> с. г. уведомляем Вас, что наш генеральный директор г. <И.Ф.О.> будет проездом в <название населенного пункта> два дня.

· Как сообщить о причине невозможности выполнить просьбу прислать иллюстрированный каталог интересующих заказчика товаров.

В ответ на Ваше письмо от <дата> сообщаем, что, к сожалению, мы не можем выслать Вам наш последний каталог <наименование товара>, так как он ещё находится в печати.

Образец информационного письма. Информационное письмо

Информационное письмо – некоммерческое деловое письмо, основной целью которого является информирование, реклама, извещение о дальнейшем сотрудничестве, о сроке действия договора, об аспектах деятельности компании, продукции компании и т.п. Информационное письмо может выступать в качестве маркетингового инструмента на пути продвижения продукции компании, привлечения новых клиентов и увеличения продаж.

Как написать информационное письмо

Оформление информационного письма осуществляется согласно установленных для деловой переписки правил, его структура соответствует общей структуре делового письма.

В зависимости от цели информационного письма, выделяют следующие его разновидности:

  • письмо-сообщение (извещение, уведомление) – о смене цен, директора, реквизитов компании, о проведении переговоров, об отгрузке продукции и т.п.;
  • письмо-заявление – о каких-то намерениях адресанта;
  • письмо-подтверждение – о получении товара, денежных средств, документов;
  • письмо-напоминание – о выполнении обязательств;
  • рекламно-информационное письмо – реклама продукции, услуг; сюда также относится информационное письмо о компании.

Часто к информационному письму прилагается сопроводительное письмо, где информация предоставляется в развернутом виде и более детально, а также отдельными положениями законодательных и других нормативных правовых документов.

Подписывает данное письмо руководитель компании, иногда его заместитель или даже секретарь. В случае массовой рассылки (в большом количестве) можно обойтись без подписи либо использовать факсимиле.

Образец информационного письма о смене директора

Исх. № 201112-1
от «20» ноября 2012 г.
Директору ООО «Имидж»
А.В. Сухаревой

О смене директора

Настоящим письмом уведомляем Вас о смене директора нашей организации на основании протокола № 11/B от 20.11.2012 г. С 23.11.2012 г. директором ООО «Мишель» назначена Литвинова Тамара Васильевна.

Копия протокола № 11/B от 20.11.2012 г. прилагается.

С уважением,
Директор ООО «Мишель»
ЛитвиноваТ. В. Литвинова

 

Образец информационного письма о выставке

Уважаемые участники!

Просим вас ознакомиться с условиями участия в выставке «Город моими глазами» и подтвердить ваше согласие на участие в течение 5-ти дней.

  1. Выставка состоится 09 февраля 2012 года с 9.00 до 19.00 на Гоголевском бульваре в здании «Фотоцентра» Союза журналистов России.
  2. Минимальный размер изображения по короткой стороне — 20см (напр. отпечаток 20х30), максимальный по длинной стороне – 45см (напр. отпечаток 30х45).
  3. Фотографии будут размещаться на стендах, на ватмане.
  4. Каждый участник выставки может разместить до 10 работ. Просьба сообщать о количестве фотографий заранее.
  5. Определиться в количестве и формате фотографий и выслать нам на электронный адрес [email protected] для предварительного ознакомления их мини-изображения (preview 800х600 точек) с названием и фамилией автора вам необходимо до 01 февраля.
  6. Готовые и утвержденные работы можно будет принести 07 февраля.

C уважением, оргкомитет

Приложение. Сведения о фотовыставке (жюри, партнеры).

Основные разновидности деловых писем


Сопроводительное письмо – деловое письмо,
используемое для отправки документов, не имеющих адресной части.


Текст сопроводительного письма начинается
словами: Представляем Вам… (в
вышестоящую организацию), Направляем Вам…
(в подведомственную организацию), Высылаем Вам…
(в стороннюю организацию). Одновременно с этим может содержаться дополнительная
информация, отражающая характер управленческой ситуации, в которой
осуществляется деловое общение:

В соответствии с
предварительной договоренностью высылаем Вам…

В подтверждение нашей
договоренности высылаем Вам…


и др.


Текст сопроводительного письма может содержать
просьбы, пояснения, условия, связанные с теми материалами, которые составляют
приложение к сопроводительному письму. В этом случае сначала говорится о
направлении документов, затем излагаются просьбы и пояснения.


Обязательным реквизитом сопроводительного
письма является отметка о наличии приложения.


Образец сопроводительного письма приведен в
конце статьи.


Письмо-просьба – деловое письмо, цель которого
получение информации, услуг, товаров, необходимых организации-автору.


Огромное количество управленческих ситуаций
дают повод для составления писем-просьб. Письмо-просьба содержит обоснование
просьбы и изложение самой просьбы. Обоснование должно предшествовать изложению
просьбы. Обоснование может отсутствовать в случаях очевидности просьбы, ее
типового характера, а также в случае, если осуществление действий, составляющих
просьбу, является обязанностью организации, подразделения, должностного лица.
Просьба излагается следующим образом:
Просим Вас провести…, Просим Вас предоставить…,
Просим Вас сообщить…
и т.д. Просьба может формулироваться и без глагола
просить, например:
Надеемся на положительное решение вопроса…,
Надеемся, что Вы сочтете возможным рассмотреть наше обращение
и т.п.


В одном письме может содержаться несколько
просьб. В этом случае используются следующие языковые обороты:
Также просим Вас рассмотреть (предоставить,
провести…),
Одновременно просим Вас…
.


Письмо-просьба требует письма-ответа.


Письмо-запрос – деловое письмо, направляемое с
целью получения каких-либо официальных сведений или документов.


Текст письма-запроса содержит обоснование
необходимости предоставления сведений или материалов и собственно изложение
запроса. В обосновании могут содержаться ссылки на законодательные и иные
нормативные акты, организационно-правовые и иные документы, так как организация
не имеет права запрашивать сведения, не обусловленные ее функциональной
деятельностью.


В целом, письма-запросы составляются также как
письма-просьбы и также требуют письма-ответа.


Письмо-ответ – деловое письмо, составляемое как
ответ на письмо-просьбу или письмо-запрос. Ответ может быть положительным или
отрицательным (письмо-отказ).


При составлении писем-ответов должен
соблюдаться принцип языкового параллелизма: в тексте письма-ответа следует
использовать те же языковые обороты, лексику, которые использовал автор в
инициативном письме, при условии, что письмо-просьба составлено грамотно.
Допущенные автором письма-просьбы ошибки переносить в письмо-ответ не
допускается.


Не следует ссылку на поступившее письмо
включать в текст письма-ответа (На Ваше
письмо от _______ № ___ …). Для ссылки
на поступившее письмо в составе реквизитов бланка есть реквизит «Ссылка на дату
и номер поступившего документа», куда и вносятся сведения об инициативном
письме.


Отрицательный ответ должен быть обоснован,
нельзя просто отказать в просьбе без объяснения, поэтому письмо-отказ
целесообразно начинать с обоснования отказа:
В связи с….


В случае отрицательного ответа рекомендуется
сообщить адресату информацию о том, кто, на каких условия, когда может дать
положительный ответ на данную просьбу или запрос, если автор письма такой
информацией располагает.


Письмо-сообщение – деловое письмо, которым
автор информирует адресата о каких-либо событиях, фактах, представляющих
взаимный интерес.


Письмо-сообщение может быть инициативным или
являться ответом на письмо-просьбу или письмо-запрос.


Письмо-сообщение может начинаться с обоснования
(В связи с…,
В соответствии с…) или непосредственно с
изложения сообщаемой информации:


Сообщаем Вам, что… ;


Доводим до Вашего сведения, что…;


Считаем необходимым поставить Вас в известность о…
.


Письмо-подтверждение – деловое письмо, в
котором адресат подтверждает получение сведений, документов или других
материалов, подтверждает ранее достигнутые договоренности, намерения и т.п. Если
подтверждается предварительная договоренность, в тексте письма следует коротко
изложить ее суть, если подтверждается получение документов, необходимо назвать
их и т.д.


Ключевой языковой формулой этой разновидности
писем является: Подтверждаем (получение
документов, предварительную договоренность, согласие …).


Письмо-подтверждение может заканчиваться
просьбой, пожеланием, предложением.


Информационное письмо – деловое письмо, в
котором адресату сообщаются сведения официального характера.


Информационные письма, как правило, носят
типовой характер и рассылаются органами власти и управления различных уровней
подведомственным организациям или организациям определенного типа. В
информационных письмах могут дословно приводиться отдельные положения
законодательных и иных нормативных правовых документов, могут содержаться
рекомендации и предложения.


Информационные письма могут содержать
приложения. Объем информационного письма колеблется от одного абзаца до
нескольких страниц.


Гарантийное письмо – деловое письмо, содержащее
обязательство. Гарантироваться может оплата работы, продукции, услуг, аренды,
качество и сроки выполнения работы и др.


В тексте гарантийного письма содержится просьба
в адрес корреспондента и юридически значимая формула:
Оплату (предоставление услуг
и т.д.) гарантируем.
Если в письме гарантируется произвести оплату, автор сообщает свои банковские
реквизиты.


Гарантийные письма всегда подписываются двумя
лицами: руководителем организации и главным бухгалтером, а также удостоверяются
печатью организации.


Образец гарантийного письма приведен в конце
статьи.


Письмо-предложение – деловое письмо,
направляемое потенциальному партнеру с предложением о сотрудничестве. В
коммерческой деятельности используется как коммерческое предложение (оферта).


Если письмо-предложение направляется адресату
впервые, оно содержит не только собственно предложение, но и информацию об
организации-авторе, что отчасти сближает письмо-предложение с рекламным письмом.


Письмо-предложение может быть направлено одному
корреспонденту или сразу нескольким. Предложение партнеру может содержать
конкретную детальную информацию, так что следующим шагом может быть заключение
договора, или общую информацию, являющуюся фактически предложением к началу
переговоров.


Письмо-напоминание – деловое письмо,
используемое в случаях, когда организация-партнер не выполняет взятые на себя
обязательства или принятые договоренности.


Текст письма-напоминания, как правило, состоит
из двух частей: ссылки на официальный документ, в котором зафиксированы
обязательства сторон или обстоятельства, в связи с которыми организация обязана
предпринять определенные действия, и просьбы выполнить те или иные действия.


В письме-напоминании используются следующие
фразы:


Напоминаем Вам…;


Вторично напоминаем Вам…;


Обращаем Ваше внимание на то, что…;


Ставим Вас в известность, что… .


Письмо-напоминание может заканчиваться
указанием на санкции, к которым вынужден будет прибегнуть автор письма, если
адресат не выполнит взятые на себя обязательства, например:
В случае невыполнения взятых на себя
обязательств Вам будут предъявлены штрафные санкции
и т.п.


Письмо-требование – деловое письмо, цель
которого – заставить адресата выполнить взятые на себя обязательства.
Письмо-требование составляется тогда, когда имеются серьезные нарушения ранее
принятых договоренностей.


Письма-требования, как правило, — письма
сложной структуры. В них обязательно излагаются условия принятых ранее
договоренностей со ссылкой на конкретные документы, излагается существо
сложившейся ситуации, формулируется требование о необходимости выполнения
обязательств, а также содержатся угрозы в адрес корреспондента, если
обязательства не будут им выполнены.


Ключевыми фразами в письмах-требованиях могут
быть:


Требуем выполнить взятые на себя обязательства…;


Срочно требуем выполнить (выслать, предоставить, перечислить)…;


Требуем незамедлительно выполнить…
и т.д.


Угрозы в адрес корреспондента могут
формулироваться следующим образом:


В противном случае дело будет передано в арбитражный суд;


В противном случае Вам будут предъявлены штрафные санкции…;


В противном случае мы не несем ответственности за последствия…
и т.п.


Письмо-извещение – деловое письмо,
информирующее о публичных мероприятиях (совещаниях, семинарах, выставках,
конференциях и т.п.).


Письма-извещения, как правило, рассылаются
широкому кругу организаций, учреждений, предприятий, лиц с целью их привлечения
или приглашения к участию в проводимых мероприятиях. В зависимости от конкретной
ситуации письма-извещения могут только сообщать о проводимом мероприятии,
времени и месте проведения, но могут одновременно приглашать к участию, сообщать
об условиях участия в мероприятии и содержать другую вспомогательную информацию.


Письмо-извещение может иметь приложения. В
приложении может быть карта участника, анкета участника, программа мероприятия и
другие информационные материалы.


Письма-извещения, как правило, рассылаются по
списку, поэтому реквизит «Адресат» оформляется обобщенно или не оформляется
вообще.


Подписываются письма-извещения руководителем
организации или заместителем руководителя, отвечающим за организацию и
проведение мероприятия. Письма-извещения могут подписываться и несколькими
руководителями, если мероприятие проводится совместно рядом организаций.


Письмо-приглашение – разновидность
письма-извещения. Отличается от письма-извещения тем, что может оформляться не
на бланке, иметь различный формат, цвет, элементы художественного оформления
(орнамент, рисунки и др.). Письмо-приглашение может быть адресовано конкретному
лицу, в этом случае используется формула личного обращения к адресату:
Уважаемый …!.
Если письмо-приглашение направляется группе лиц, используется формула обращения
Уважаемые коллеги!.


Письмо-благодарность – деловое письмо,
направляемое организации, должностному лицу или гражданину с выражением
благодарности за совершенные действия.


Письма-благодарности, как правило, составляются
в более свободной форме, чем другие разновидности писем. Ключевыми фразами
письма могут быть следующие выражения:


Благодарим Вас за оказанную помощь в…;


Выражаем Вам свою благодарность за…;


Позвольте Вас поблагодарить за…;


Позвольте выразить Вам искреннюю благодарность за… 
и т.п.


Письмо-поздравление – деловое письмо,
составляемое в торжественных случаях, связанных со значительными событиями в
положении должностного лица, организации, учреждения, предприятия.


Письма-приглашения, как правило, составляются в
достаточно свободной форме, они могут быть как небольшими по объему – одно-два
предложения, так и развернутыми. В последнем случае в письме-поздравлении
излагаются основные этапы жизни, деятельности лица, к которому обращено
поздравление, наиболее важные его достижения. Если письмо обращено к организации
или ее структурному подразделению, в нем излагаются наиболее важные и значимые
достижения организации или подразделения.


В письмах-поздравлениях используются следующие
ключевые фразы:


Поздравляем Вас в связи с…;


Искренне поздравляем Вас с…;


Примите наши искренние поздравления в связи с…;


Сердечно поздравляем Вас с… и
т.п.


Письма-поздравления могут оформляться не только
на бланках организации, но и на специальной бумаге различной цветовой гаммы,
украшенной орнаментом, водяными знаками, имеющей большую плотность и т.д.

В.Ф. Янковая

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *