В плановом порядке: Порядок направления на госпитализацию в плановом порядке

Содержание

Порядок направления на госпитализацию в плановом порядке

согласно Территориальной программе государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи в городе Москве на 2017г. и на плановый период 2018 и 2019гг (Постановление Правительства Москвы от 23.12.2016 №935-ПП)

п.2.9. Медицинская помощь в стационарных условиях в экстренной форме оказывается безотлагательно. Медицинская помощь в стационарных условиях в плановой форме (плановая госпитализация) оказывается не позднее 20 календарных дней со дня выдачи лечащим врачом направления на госпитализацию пациента. Плановая госпитализация обеспечивается при наличии указанного направления.

Направление на госпитализацию пациента выдает лечащий врач при наличии медицинских показаний для стационарного лечения.

Госпитализация гражданина в стационарное учреждение осуществляется в случаях:

доставки бригадой СМП;
самостоятельного обращения больного по экстренным показаниям;
направления лечащим врачом поликлиники;
Показания для госпитализации:


Экстренная госпитализация — острые заболевания, обострения хронических болезней, отравления и травмы, состояния требующие интенсивной терапии и перевода в АРО или ОРИТ, а также круглосуточного медицинского наблюдения, в том, числе при патологии беременности, родах, абортах, а также изоляции по экс. показаниям;
Плановая госпитализация – проведение лечения, требующие круглосуточного медицинского наблюдения. При госпитализации гражданина в стационарное учреждение ему по клиническим показаниям устанавливают режим дневного (стационар дневного пребывания) или круглосуточного медицинского наблюдения.

При себе иметь:

1) Документы:

направление лечащего врача поликлиники (форма 057у)
паспорт;
действующий страховой полис обязательного медицинского страхования;
2) Предметы личной гигиены

Анализы

общий анализ крови, общий анализ мочи, биохимический анализ крови;
флюорография;

ЭКГ;
Исследование крови на ВИЧ, RW, HBs- Ag, HCV;

РОКБ начинает принимать пациентов в плановом порядке

В соответствии с правительственным планом первоочередных мер по выходу региона из ограничений в связи с коронавирусной инфекцией, Ростовская областная клиническая больница с 15 мая возобновляет прием пациентов для плановой госпитализации. На данном этапе в стационар будут определяться больные в угрожающем состоянии по основному заболеванию, находящиеся под диспансерным наблюдением. При этом кроме установленных приказом Министерства здравоохранения Ростовской области от 31.12.2015 г. № 2230 документов необходимо также предоставить отрицательный результат анализа на COVID-19.

Как отмечает главный врач Ростовской областной клинической больницы Вячеслав Коробка, противоречия по поводу обоснованности требования анализа на COVID-19, которые возникли в связи с письмом Федерального фонда обязательного медицинского страхования от 8 мая 2020 года № 6235/30-2/и, на данный момент разрешены приказом Донского минздрава от 14 мая № 1151, направленным во все городские и районные лечебные учреждения.


– На протяжении всего периода самоизоляции наша консультативная служба – Консультативная поликлиника и Кардиологическое диспансерное отделение Кардиохирургического центра, продолжали оказывать пациентам консультативную помощь по направлениям, выданным до 31 марта 2020 года, при наличии отрицательного результата анализа на коронавирусную инфекцию, а также при отсутствии признаков острых респираторных вирусных инфекций (повышенная температура тела, насморк, кашель и т.п.). Это требование сохраняется и сейчас вплоть до особого распоряжения.

На данном этапе мы возобновляем госпитализацию плановых пациентов из числа находящихся под диспансерным наблюдением, которые сегодня по своему основному заболеванию находятся в угрожающем состоянии и нуждаются в специализированной, в том числе высокотехнологичной медицинской помощи. При госпитализации также необходимо предоставить отрицательный результат анализа на COVID-19 (действителен в течение

трех дней).

О порядке направления пациентов в РОКБ на плановую консультацию

в плановом порядке | Russian to English

routine hospitalization/ should be hospitalized routinely

Explanation:
Опять особенности медицинского «жаргона». Есть 2 вида лечения/направления на лечение в стационаре ( в данном случае это нейрохирургическое отделение).
1/ в неотложных ситуациях
2/ плановый порядок госпитализации.

Плановый порядок подразумевает не «по расписанию», а скорее «при возможности» (пациента или больницы). Это не срочная госпитализация, и запланировать ее чаще всего невозможно. Конечно, в большинстве случаев все зависит от возможностей лечебного учреждения — наличие мест. Это нельзя предсказать, хотя обычно отделения выделяют места для «плановых» больных (тех, которых ждут своей очереди), допустим, 3 места в неделю. Как их использует поликлиника? Трудно сказать. Далее, возможно, что Х будет направлен, а в этот день поступит несколько срочных (авария,пр.), место занято, он/она ждет следующей возможности….Бывает так (редко,но случается), что предлагают госпитализацию, а пациент отказывается по личным мотивам.
Получается, что «согласно расписанию» не очень соответствует, ведь нет ни графика, ни расписания. Это дежурная/расхожая фраза, указывающая на то, что при возможности Х может лечиться в У отделении.

http://www.columbiasdoctor.com/hospital.htm
Lexington Medical Center is the only hospital which we use for private patients. The facilities for routine hospitalization, intensive care services, newborn care, and outpatient services are appropriate for our skills. Referral to other hospitals is necessary in specialized cases. We have chosen to make it easier for you to obtain an appointment with us by seeing additional patients in the office in the time that it would take us to visit other area hospitals on a daily basis.
http://news.bbc.co.uk/1/hi/health/1979350.stm
The National Institute for Clinical Excellence (NICE) has recommended that pregnant rhesus negative women should be offered this preventative treatment routinely, unless they already have antibodies to the D antigen in their blood.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/muller/NT000F6FAE
routinely adv. 1) как положено, как заведено 2) запросто, повседневно 3) в плановом порядке 4) регулярно

РОКБ начала принимать пациентов в плановом порядке

РОКБ начала принимать пациентов в плановом порядке

ENG

Если Вы хотите открыть английскую версию официального портала Правительства Ростовской области,
пожалуйста, подтвердите, что Вы являетесь реальным человеком, а не роботом. Спасибо.

If you want to open the English version of the official portal Of the government of the Rostov region, please
confirm that you are a human and not a robot. Thanks.

Сайты органов власти

Дата
публикации: 20 мая 2020 17:13

Ростовская областная клиническая больница (РОКБ) возобновила прием пациентов для плановой госпитализации.


Для прохождения необходимого лечения в стационаре учреждения будут определяться больные, находящиеся под диспансерным наблюдением, которые по своему основному заболеванию находятся в угрожающем состоянии и нуждаются в специализированной, в том числе высокотехнологичной медицинской помощи.

Госпитализация будет проводиться при предоставлении отрицательного результата на наличие новой коронавирусной инфекции (действителен в течение трех дней). Тест можно будет сделать в поликлинике по месту жительства при оформлении документов на госпитализацию.

На протяжении всего периода самоизоляции консультативная служба больницы, продолжала оказывать пациентам консультативную помощь по направлениям, выданным до 31 марта 2020 года, при наличии отрицательного результата анализа на коронавирусную инфекцию, а также при отсутствии признаков острых респираторных вирусных инфекций (повышенная температура тела, насморк, кашель и т.п.).

Размещено: 20 мая 2020 17:13

Поиск по разделу производится только по той форме слова, которая задана, без учета изменения окончания.


Например, если задан поиск по словам Ростовская область, то поиск будет производиться именно по этой фразе, и страницы, где встречается фраза Ростовской области, в результаты поиска не попадут.

Если ввести в поиск запрос Ростов, то в результаты поиска будут попадать тексты, в которых будут слова, начинающиеся с Ростов, например: Ростовская, Ростовской, Ростов.

Лучше задавать ОДНО ключевое слово для поиска и БЕЗ окончания

Для более точного поиска воспользуйтесь поисковой системой сайта

%d0%b2%20%d0%bf%d0%bb%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%bc%20%d0%bf%d0%be%d1%80%d1%8f%d0%b4%d0%ba%d0%b5 — с русского на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский




 

Все языкиАнглийскийНемецкийНорвежскийКитайскийИвритФранцузскийУкраинскийИтальянскийПортугальскийВенгерскийТурецкийПольскийДатскийЛатинскийИспанскийСловенскийГреческийЛатышскийФинскийПерсидскийНидерландскийШведскийЯпонскийЭстонскийТаджикскийАрабскийКазахскийТатарскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийБелорусскийЧешскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийШорскийРусскийЭсперантоКрымскотатарскийСуахилиЛитовскийТайскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкЦерковнославянский (Старославянский)ИсландскийИндонезийскийАварскийМонгольскийИдишИнгушскийЭрзянскийКорейскийИжорскийМарийскийМокшанскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийЧувашскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийБашкирскийБаскский

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Фам Нювен был заморожен после насильственной смерти, а не в плановом порядке. Pham Nuwen had been frozen in the aftermath of violent death, not as a planned suspension.
Все больные туберкулезом также в плановом порядке тестируются на наличие ВИЧ. All tuberculosis cases are also routinely screened for HIV.
Агентства США по контролю за исполнением законов и разведывательные агентства в плановом порядке предоставляют информацию другим правительствам, зная при этом, что она будет использована не только для того, чтобы провести аресты, но и для пыток тех, на кого они укажут. US law enforcement and intelligence agencies routinely provide information to other governments knowing that it will be used not just to arrest but to torture those they identify.
ЦС в плановом порядке распинала это федеральное агентство за её грехи, как в суде, так и вне его. The church of scientology has been crucifying the federal agency for its sins on a regular basis, both in and out of courts.
Обидно было и то, что правительство не обращает никакого внимания на бедственное положение миллионеров и распределяет жизненные блага в плановом порядке. He was also hurt that the government was ignoring the dire straits of the nation’s millionaires and distributed social benefits in accordance with a plan.
Целостность нервно-сосудистой системы также должна контролироваться часто и в плановом порядке. Neurovascular integrity should similarly be monitored frequently and in a scheduled manner.
Амбулаторное лечение позволяет людям оставаться на своем месте жительства и получать лечение по мере необходимости или в плановом порядке. Outpatient treatment allows individuals to remain at their place of residence and receive treatment when needed or on a scheduled basis.
Другие результаты
На сегодня у меня много планов. I’ve got a lot of things to get done today.
Просто представьте, какой могла бы быть жизнь, насколько больше мы могли бы сделать, насколько больше мы могли бы отдать взамен, как много планов на будущее могли бы построить, какими нужными и уважаемыми мы бы чувствовали себя, если бы могли зарабатывать согласно своим возможностям и осознавать свою ценность. Just imagine what life could be like, how much more we could do, how much more we could give back, how much more we could plan for the future, how validated and respected we would feel if we could earn our full potential, realize our full value.
Мы хотим победить рак, старение, дегенеративные заболевания, и это всего лишь малая часть наших планов в борьбе с неугодными. Things like cancer, aging, degenerative diseases, these are but some of the undesirables we wish to tame.
Моя обычная работа — встречи с потенциальными клиентами, обсуждение их планов на отдых и предложение услуг компании г-н Форсберга. My usual job was meeting with potential clients, discussing their rest plans and offering the services of Mr. Forsberg’s company.
Присутствие на нашей стороне истинного луканца, естественно, требует некоторых крутых пересмотров наших боевых планов. Having a genuine Archer on our side naturally calls for some drastic revisions of our battle plans.
Я не выразила удивления по поводу ее планов и не пыталась отговорить ее. I neither expressed surprise at this resolution nor attempted to dissuade her from it.
Существенным элементом разработанных Одо планов построения общества, до основания которого она не дожила, была децентрализация. Decentralization had been an essential element in Odo’s plans for the society she did not live to see founded.
Наше перемирие относилось лишь к нашему объединению на время угрозы, а не наших долговременных планов. Our truce covered only our interpersonal relation during the period of mutual hazard, not our long-range plans.
Требовались месяцы напряженной работы для тщательной разработки порочных в своей основе планов. It took months of hard work and careful misplanning.
Мужчины были с головой погружены в обсуждение планов о будущем расширении судовой компании. The two men were in deep discussion over the plans to expand the Emerald Shipping Company.
Не такой уж большой проступок для женщины отказаться от своих свадебных планов. It is not a flogging offence for a woman to abandon her wedding plans.
Ты уверил меня, что уничтожение Сферы вызовет возмущение планов существования. You’ve led me to believe that the destruction of that globe could unbind the planes of existence.
Он чуть смочил губы и убедился, что смесь содержала достаточно спирта для его планов. One sip was all it took to ensure that there was sufficient alcohol in the mix for his plan.
Последние пятнадцать лет никаких планов на День благодарения, Рождество и Пасху. The last fifteen years with no plans for Thanksgiving, Christmas, Easter.
Предпринимаются усилия для корректировки учебных планов на начальном и среднем этапах обучения с включением результатов исследований в области окружающей среды. Efforts are being made to adjust curricula in the primary and secondary stages to include environmental studies.
При сопоставлении этих полетных планов с целью определить реальное движение того или иного самолета Группа выявила следующие обманные методы:. When the Panel compared these flight plans to discover the real flight movements of an aircraft, the following deception tactics were found:.
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget.
В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств. For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers.
Отсутствие надлежащим образом закрепленных в документах, доведенных до сведения персонала и проверенных планов может поставить под угрозу способность пользователей восстановить информацию после крупной аварии в системе. The absence of properly documented, communicated and tested plans is likely to compromise the ability of users to recover from major system disasters.
Отсутствие регулярного обновления таких планов может поставить под угрозу способность Миссии эффективно реагировать в случае возникновения чрезвычайных ситуаций. The failure to ensure that such plans were regularly updated is likely to compromise the Mission’s capability to effectively respond to emergency situations.
Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда. The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.
Услуги в области обучения в сельских районах не страдают от неполных учебных планов. Education services in rural areas did not suffer from an incomplete curriculum.
Эти принципы предусматривают внедрение системы, наглядно показывающей соответствующие выгоды или негативные последствия, связанные с осуществлением водохозяйственных планов. The principles call for the implementation of a system to display the relevant beneficial or adverse effects of water plans.
Ограничения на ввоз строительных материалов препятствуют осуществлению этих планов. The restrictions on entry of construction materials have hindered the implementation of this plan.
Надеюсь, это не сорвет ваших планов. I hope this doesn’t screw things up for you.
Однако на настоящий момент не существует никаких планов — по крайней мере до 2010 года — строительства отдельных железнодорожных линий для высокоскоростного сообщения. However, there is not any plan to construct separate railway lines for high speed, at least by 2010.
Важнейшим условием обеспечения того, чтобы беднейшие слои населения могли участвовать в выработке национальных планов, является налаживание партнерских отношений. To ensure that the poorest can contribute to elaborating national plans, partnership is essential.
Они настаивают на том, что Китай продолжит осуществление планов по введению маржинальной торговли, продаж без покрытия и фьючерсных контрактов по курсовой стоимости акций. They insist that China will go ahead with plans to introduce margin trading, short selling, and futures contracts on share prices.
По итогам совещания заместителей представителей-резидентов был подготовлен проект национальных планов мобилизации ресурсов. A meeting of deputy resident representatives culminated in the preparation of draft country resource mobilization plans.
Мексика поддерживает эти цели и разделяет идею о выработке национальных и коллективных планов действий по их достижению. Mexico supports those targets and subscribes to the idea of formulating national and collective plans of action to attain them.
Консультативный комитет рекомендует Ассамблее отложить рассмотрение вопроса об установлении пенсионных пособий для членов Суда до получения результатов исследования о вариантах пенсионных планов. The Advisory Committee recommends that the Assembly defer consideration of the retirement benefits for members of the Court pending receipt of the pension study.
Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года. Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.
Первая глава начинается с обзора развития подходов к градостроительству и управлению городами, от типовых планов до руководства в городах в интересах бедных слоев населения. Chapter one begins with a review of the evolution of urban planning and management approaches, from master plans to pro-poor urban governance.
Национальные интересы должны служить отправной точкой для наших планов по осуществлению реформы системы Организации Объединенных Наций. That should be taken as the point of departure of our intention to reform the United Nations system.
На нынешнем этапе МСЭ не имеет планов в отношении финансового обеспечения накопленных обязательств. There are no plans to fund the accrued liability at this time.
В рассматриваемом году не было утвержденных планов или бюджетов, которые можно было бы подвергнуть проверке. For the year under review, no formal training plans or budgets existed that could have been subjected to an audit.
Я надеюсь, у тебя нет планов на сегодняшний вечер. I hope you have no plans for tonight.
Изученные аспекты включали формальное и неформальное обучение, укомплектование штатами и подготовку учебных планов. Aspects studied included formal and informal education, staffing and curriculum.
Осуществляется также тесное сотрудничество с ЮНЕСКО в деле реализации планов восстановления Старого моста в Мостаре. There is also close cooperation with UNESCO on plans for the reconstruction of the old bridge at Mostar.
Восемьдесят четыре процента стран сообщили о наличии планов по профилактике нездорового питания, а 81 процент стран разработали план повышения физической активности. Eighty-four per cent of countries reported having plans addressing unhealthy diet and 81 per cent reported plans for physical inactivity.
Комитет также принял к сведению представленную Украиной информацию, касающуюся планов краткосрочного и долгосрочного хранения ядерных отходов. The Committee also took note of the information concerning the plans for short- and long-term nuclear waste storage reported by Ukraine.
В национальной политике и ряде национальных планов в области развития на первый план выдвигаются вопросы социальной интеграции. A number of national development policies and plans gave high priority to social inclusion.
Можно надеяться, что после завершения мероприятий по разоружению условия позволят УВКБ начать разработку планов по добровольному возвращению беженцев. It is hoped that, following the disarmament exercise, conditions will permit UNHCR to begin to plan for the voluntary return of the refugees.
До настоящего времени не было произведено никаких расходов в ожидании разработки подробных проектных планов ведущими учреждениями и их целевыми группами. To date, no expenditures have been made, pending definition of the detailed project plans by the lead agencies and their task forces.
В целях обеспечения информационной поддержки и руководящих принципов в отношении планов в интересах детей необходимы разукрупненные данные и надежная информация. Disaggregated and reliable information and data are needed to inform and guide plans for children.
Выполнение этих обещаний и планов позволит решить многие из проблем, отмеченных Специальным представителем. Implementation of these promises and plans would go a long way towards addressing the problems which the Special Representative has raised.
Израильская оккупация стоит на пути палестинских национальных планов развития и парализует все усилия, направленные на какие-то значительные экономические или социальные перемены. Israeli occupation interfered with Palestinian national development plans and paralysed efforts to make any significant economic or social changes.
Интернет сделал возможным быстрое распространение организационных планов во всем мире при минимальных затратах для организаторов. The Internet allowed for a rapid worldwide dissemination of organizational plans at an extraordinarily low cost to the organizers.
В настоящее время не существует планов по предоставлению пособий социального обеспечения для неоплачиваемых лиц, работающих на семейных предприятиях. There were currently no plans to introduce social security benefits for unpaid family workers.
В других регионах конкретных планов о введении такой должности пока что не существует. Other regions have no concrete plan to establish a post.
Государства необходимо поощрять к принятию амбициозных планов по поводу договора о торговле оружием с точки зрения их более широкой заинтересованности в мире и безопасности. States need to be encouraged to be ambitious in their expectations of an arms trade treaty which works in their broader interests for peace and security.
Несмотря на это, многие государства по-прежнему не имеют стратегий или планов профилактической работы. However many States still lack crime prevention strategies or plans.
Комитету следует также просить эти органы содействовать разработке осуществимых планов последующих мероприятий в рамках их круга ведения. The Committee would also request those bodies to assist in reaching achievable plans for follow-up actions that fall within their mandates.

Памятка пациенту, поступающему в стационар, на плановое стоматологическое лечение под анестезиологическим пособием.



Уважаемые родители и законные представители детей!

1. Запись на первичную госпитализацию для проведения стоматологического лечения под анестезиологическим пособием производится по понедельникам и вторникам, с 10.00 до 12.00, по телефону:+7(921)785-40-64.
2. Запись на повторную госпитализацию для проведения стоматологического долечивания под анестезиологическим пособием и осуществления перезаписи детей (причина: болезнь ребенка, семейные или иные обстоятельства) на другие даты лечения зубов под наркозом производится в четверг, с 11.00 до 14.00, по телефону: 8(812)246-09-47.
К сожалению, в настоящее время очная запись на плановую госпитализацию для проведения стоматологического лечение под анестезиологическим пособием прекращена.
С учетом сложившийся санитарно – эпидемиологической ситуации в городе Санкт – Петербурге и для решения вопросов, касающихся возможности осуществления плановой госпитализации в стационар для проведения того или иного вида стационарного лечения, родители и законные представители детей

за 3 суток до предполагаемой даты плановой госпитализации в нашу больницу могут отправить копии или фотографии результатов анализов и обследования на почту лечебного учреждения: [email protected]. (кроме субботы, воскресенья и праздничных дней)
В присланных документах, большая просьба, обязательно указывать номер мобильного телефона, возраст ребенка, планируемое лечение и данные представителя ребенка для осуществления обратной связи по решению вопросов, касающихся присланных анализов и результатов обследования необходимых для проведения плановой госпитализации в отделения лечебного учреждения.
Сотрудники стационара, на следующий день с 13.00 до 15.00 (кроме субботы, воскресенья и праздничных дней) по представленному номеру мобильного телефона, указанного в присланных документах, будут готовы информировать родителей или законных представителей детей на основании присланных результатов анализов и обследований об допуске ребенка на плановую госпитализацию в клинические отделения больницы.


Для поступления в стационар на плановую госпитализацию для проведения стоматологического лечения под анестезиологическим пособием необходимо предоставить следующие анализы:

— Общий анализ мочи срок годности 10 дней
— Клинический анализ крови
— Анализ крови на свертываемость, время кровотечения, тромбоциты
— Анализ крови на аланинаминотрансферазу  (АЛТ)
Во избежание получения некорректных результатов, анализы крови необходимо сдавать НАТОЩАК.

 

— Анализ кала на яйца глист Cрок годности 3 недели
— Соскоб на энтеробиоз
— Электрокардиограмма с расшифровкой. В случае наличия патологических отклонений — необходима справка  от  кардиолога с указанием на отсутствие  противопоказаний к проведению анестезиологического пособия (+ ксерокопия ). Срок годности 1 месяц

Так же, необходимо предоставить:

1.Направление на госпитализацию из районной стоматологической поликлиники (по месту прикрепления полиса ОМС), срок действия — 14 дней.  Желательно с  информацией  о зубной формуле ребенка.
2.Справки об отсутствии карантина из детской поликлиники по месту жительства  и из детского учреждения (ясли – сад, школа). Срок годности-1 сутки (исключая выходные дни).
3. Справка от врача – специалиста, у которого ребенок состоит на диспансерном учете, с указанием на отсутствие противопоказаний к проведению стоматологического лечения под анестезиологическим пособием. (в справке необходимо указать основной диагноз, его шифр по МКБ-10)+ ксерокопия (срок действия 1 месяц).
4.Справка о профилактических прививках (выписка или ксерокопия  прививочного сертификата).

5.Предоставлять отрицательный результат исследования биологического материала(мазок из носо- и ротоглотки) на наличие новой коронавирусной инфекции COVID-19 методом амплификации нуклеиновых кислот( мазок на наличие вируса РНК SARS-CoV-2 методом ПЦР) на детей, госпитализируемых в плановом порядке и законных представителей детей, которые будут находится по уходу за этими пациентами в отделениях стационара выполненного сроком не позднее, чем за 72 часа до госпитализации.

Документы (иметь оригиналы и их ксерокопии для истории болезни):
— Паспорт законного представителя (родителя, опекуна или попечителя), который сопровождает ребенка. Если сопровождающий не прописан по одному адресу с ребенком – дополнительно иметь паспорт, в котором отражена прописка ребенка.  (его ксерокопию)
— Свидетельство о рождении или паспорт ребенка (при достижении им возраста 14 лет).
— Полис ОМС ребенка.
— Справка о наличии инвалидности (для детей-инвалидов).
Напоминаем: необходимо иметь  ксерокопии  данных документов.

Важно: При повторных плановых госпитализациях (проведение этапного лечения) возможно использование ксерокопий следующих анализов:

— Анализ кала на яйца глист   Срок годности — не более 3 недель  к моменту повторного поступления
— Соскоб на энтеробиоз
— Общий анализ мочи Срок годности — не более 10 дней   к моменту повторного поступления

Электрокардиограмма, сделанная для первой госпитализации –годна 1 месяц (выдается законному представителю при выписке на первом этапе).

Все остальные анализы, направление от районной стоматологической поликлиники (по месту прикрепления полиса ОМС), должны быть предоставлены заново с соблюдением сроков годности.  Ксерокопии документов так же предоставляются вновь.

Накануне госпитализации ребенка необходимо вымыть, переодеть в чистую одежду. С собой в стационар законные представители детей(сопровождающие лица) и сами пациенты в обязательном порядке должны иметь сменную обувь. Так же желательно для ребенка иметь смену нательного белья.

Госпитализация ребенка в стационар осуществляется натощак. (ВНИМАНИЕ РОДИТЕЛЯМ!!!! Употребление любой жидкости и пищи пациентом категорически запрещено. Прием внутрь хотя бы глотка воды ребенком до госпитализации или при проведении госпитализации в стационар может привести к изменению самого времени начала стоматологического лечения в день госпитализации или переносу на другой день проведения стоматологического лечения под анестезиологическим пособием).

Длительность нахождения в стационаре при плановой госпитализации на стоматологическое лечение под анестезиологическим пособием составляет приблизительно 2 суток.

В случае  необходимости проведения дообследования пациента, госпитализированного для стоматологического лечения под анестезиологическим пособием, для принятия окончательного решения о допуске к проведению к стоматологическому лечению под наркозом, санация ротовой полости зубов под  анестезиологическим пособием может быть перенесена на следующий день после поступления в больницу для проведения стоматологического лечения под анестезиологическим пособием.

Явка и проход на плановую госпитализацию осуществляется через центральный вход больницы. Далее движение внутри больницы происходит вдоль вывесок, указывающих направление передвижения до помещения, где происходит прием документов, результатов обследования и осмотр врачами приемного отделения для принятия окончательного решения о госпитализации в профильное отделение.

Пациенты, поступающие на плановую госпитализацию на стоматологическое лечение под анестезиологическим пособием, приходят в лечебное учреждение строго по времени своей записи.Пациенты, обратившиеся на плановую госпитализацию не в указанное время, будут приняты только при возникновении свободного «окна» между поступлениями детей, поступающих на плановую госпитализацию в профильное отделение

Дети и законные представители обязаны быть в масках.

Выписка детей производится на следующий день после проведения процедуры                  (ориентировочно в 15-00).

Длительность нахождения в стационаре при плановой госпитализации на стоматологическое лечение под анестезиологическим пособием составляет приблизительно 2 суток.

В случае  необходимости проведения дообследования пациента, госпитализированного для стоматологического лечения под анестезиологическим пособием, для принятия окончательного решения о допуске к проведению к стоматологическому лечению под наркозом, санация ротовой полости зубов под  анестезиологическим пособием может быть перенесена на следующий день после поступления в больницу для проведения стоматологического лечения под анестезиологическим пособием.


Памятка пациенту, поступающему на плановое стоматологическое лечение под анестезиологическим пособием (для случаев с предварительным обследованием в стационаре)

в плановом порядке — Немецкий перевод — Linguee

Затраты на разработку программного обеспечения: Группа IVU признает затраты на разработку программного обеспечения при условии, что критерий нематериальных активов составляет

[…]

и списывает признанные затраты на разработку программного обеспечения в течение срока полезного использования

.
[…]
мягкий wa r e in a плановый способ .

ivu.nl

Программное обеспечение Entwicklungskosten: Die IVU Gruppe aktiviert Software Entwicklungskosten, sofern die Kriterien eines immateriellen Vermgenswertes

[…]

erfllt sind, und schreibt die aktivierten Software Entwicklungskosten ber die

[…]
Nutzungsdauer der S oftwa re planmig ab .

ivu.de

Таким образом, этот метод может быть

[…]
используется для управления реакцией io n s в a в плановом порядке , t he reby с сохранением как сырых […]

материалов и энергии.

basf.com

Auf di es e Weise lassen sich Um setzu nge n geplant s teu ern, so dass […]

sowohl Rohstoffe als auch Energie eingespart werden knnen.

basf.com

В итоге

[…]
любые проблемы могут быть обнаружены на ранней стадии и могут быть устранены fi e d in a в плановом порядке .

schaeffler.com

Dadurch werden eventuelle Probleme frhzeitig erkannt und knnen planbar behoben werden.

schaeffler.com

Выпуск и внедрение

[…]
Управление позволяет организации-пользователю использовать протестированные и одобренные продукты и компоненты, а также новое программное обеспечение wa r e in a в плановом порядке .

download.sczm.t-systems.de

download.sczm.t-systems.de

Das Release and Deployment Management versetzt

[…]
das Unte rn ehme n in d ie Lag e, getestete und freigegebene Produkte und Komponenten sowie neue S oftwa re plangerecht .

download.sczm.t-systems.de

download.sczm.t-systems.de

Они могут устранить

[…]
слабые места проактивно a n d при a в плановом порядке , a vo ID Press сбои и […]

персонал может быть уверен в надежности оборудования.

manroland.com

Sie knnen pr oa ktiv und geplant Schw achs te llen b eh eben , Stillstnde v erme id en und […

die Mitarbeiter knne n auf e in sicherheitsgeprftes Produktionsmittel vertrauen.

manroland.com

Важно для ремонтных работ

[…]
принять p la c e в a плановый способ a t p периодические интервалы.

mankenberg.de

mankenberg.de

Wichtig ist,

[…]
dass Wartun GS arbe iten geplant und in p er iodischen […]

Abstnden erfolgen.

mankenberg.de

mankenberg.de

Тепловая энергия может храниться с перерывами и, следовательно, выделяться как e d в a плановый способ t o цикл парового двигателя для производства электроэнергии с помощью турбины.

solarmillennium.de

Diese thermische Energie kann zwischengespeichert und somit planbar ber einen Dampfkreislauf zur Stromprodukti on in ei ne Turbine eingespeist werden.

solarmillennium.de

Работы по установке Red Flag Linux

[…]
операционная система м i с дюйм a плановый способ .

linuxdigest.ru

linuxdigest.ru

При установке Red Flag Linux

[…]
Betriebssystem i st in ei ner geplanten Weise .

linuxdigest.ru

linuxdigest.ru

Настоящая маркетинговая стратегия

[…]
не оставляет рекомендации клиентов на волю случая; вместо этого он инициирует устную рекламу si n g in a в плановом порядке .

az-direct.com

Diese Marketingstrategie berlsst Kundenempfehlungen nich t dem Z ufall, sondern initiiert Mundpropaganda planmig.

az-direct.com

Обучение и развитие сотрудников

[…]
деятельность проводит ct e d in a планово t o e nsure работник […]

удовлетворенность и преемственность рабочей силы увеличиваться.

mimarcaraf.co.uk

mimarcaraf.co.uk

Schulun g der M itarbeiter und

[…]
Entwicklungsaktivi t ten in e in er geplanten We g zur Zufr ie denheit […]

der Mitarbeiter und die Kontinuitt

[…]

der Arbeit sicherzustellen, Kraft zu erhhen durchgefhrt.

mimarcaraf.de

mimarcaraf.de

Также важно, по его мнению, что и производство, и сбыт

[…]
вопросы должны быть tac kl e d в a в плановом порядке в t h e состояниях приложения.

fsk-vsv.de

Wichtig sei seiner Meinung nach, dass

[…]

sowohl die Produktion, wie auch

[…]
Vertriebs-fra ge n in d en Beitrit ts staat en wo hl geplant in A ngr iff g en ommen […]

werden mssten.

fsk-vsv.de

Амортизация происходит по линейному методу th o d in s y st ematic al l y планово o v er срок полезного использования имущества.

schindler.com

Die Abschreibungen erfolgen nach der linearen Methode planmss ig und sy stematisc h ber d ie Nutzungsdauer der Objekte.

schindler.com

Оптимизация статьи риск-доходность в

[…]
капитальные вложения были pur su e d in a запланировано , d el ibe ra t e способ .

arag.com

Die Optimierung der

[…]
Risiko-Rendite-Po si tion in den Ka pitalanlagen wurde gezielt vorangetrieben.

arag.de

Я работаю самостоятельно a n d in a we l l планово .

icovet.eu

Ich arb ei t e planvoll und selbststndig .

icovet.eu

Имитация заполнения активировала

[…]

должна быть произведена первоначальная (положительная) оценка, подтверждающая, что деталь может быть

[…]
фактически быть произведено ур e d дюйм t h e планово .

simrit.in

Eine Fllsimulation erlaubte eine erste (положительный результат) Aussage darber, dass

[…]
das T ei l auf di e geplante Weise au ch ta ts chlich […]

herstellbar ist.

simrit.de

Я научился профессионалу ce e d in a we l l планово , o вычислить […]

по низким ценам, а также устраивать обязанности другим людям.

icovet.eu

Ich habe gelernt, zu er st ei nen Plan zu mache n, preiswert einzukaufen […]

und auch Aufgaben zu verteilen.

icovet.eu

Стены были b ui l t in a we l l плановым способом ; d вл. в направлении Ehmedek, […]

Икале, Адам Атакаги, верхняя часть залива Чилварда,

[…]

Арап Эвлияси Бурку и Эсат Бурку, затем через оружейную рубку и верфь, и они попадают в Кизилкуле-Икале, музей под открытым небом, расположенный на вершине полуострова.

turkishbeachhomes.com

Die Mau er n sin d in e in er geplanten Weise err ich tet w or den, so […]

dass sie ab Ehmedek, Ikale, Adam Atacagi, Cilvarda Burun

[…]

st, Arap Evliyasi Burcu und Esat Burcu runtergehen und durch das Geschtzhaus und die Werft bei Kizilkule zu Ende gehen.

turkishbeachhomes.com

Только надежно выполняем заказы

[…]

и гарантируем безопасность вашей продукции, если люди, оборудование и организация

[…]
приехать th e r in a we l l плановый способ .

schirm.com

Erst das geplante Zusammenwirken von Mensch, Technik und Organization

[…]
garant ie rt eine zuverlssige Au ftragsabwicklung […]

und die Sicherheit Ihrer Produkte.

schirm.com

Наконец, господин Президент, я считаю, что государства-члены должны обратиться к

[…]

проблема шума, в кооперации

[…]
с индустрией tr y , дюйм a планируется a n d resp ib l способ , g iv en, что […]

Стоимость такого упражнения

[…]

не является чрезмерным, в то время как улучшение условий труда и качества жизни граждан приведет в долгосрочной перспективе к снижению затрат и принесет пользу обществу в целом.

europarl.europa.eu

Abschlieend, Herr Prsident, bin ich

[…]

der Auffassung, da die

[…]
Mitgliedstaaten das Lrmpr ob lem in Zus am menarbeit mit der Wirtschaft […]

durch entsprechende Planung

[…]

und mit Verantwortungsbewutsein in Angriff nehmen mssen, unter Einbeziehung der Kosten-Nutzen-Problematik.

europarl.europa.eu

Есть конкретные примеры в Европе: Великобритания и Голландия, где уровень безработицы снизился на несколько процентных пунктов в пространстве

[…]

нескольких лет, прибегая к гибкости и

[…]
без сокращения рабочих часов h ou r s in a запланировано a n d bureaucr i c способ .

europarl.europa.eu

In der Europischen Union gibt es konkrete Beispiele: im Vereinigten Knigreich und in den Niederlanden wurde die Arbeitslosenquote im Laufe weniger Jahre durch Einfhrung der

[…]

Flexibilitt um einige Prozentpunkt e gesenkt u nicht

[…]
etwa du rc h ein e planwirtschaftliche u nd b r okra tisc he Krzung de r Ar beitz beitz

европарл.europa.eu

Если счет операций с капиталом

[…]
либеральный iz e d in a запланированный a n d последовательность ti l способ a n d если краткосрочно […]

потоков капитала либерализованы последней,

[…]

и удерживается в рамках лимитов, риск нестабильности в экономике значительно снижается.

kredit-und-kapital.de

Wenn die Kap it albil anz nac h Plan u nd sch ritt we ise liberalisiert […]

wird und wenn kurzfristige Kapitalstrme zuletzt liberalisiert

[…]

und innerhalb gewisser Grenzen gehalten werden, nimmt das Volatilittsrisiko fr die Volkswirtschaft in starkem Mae ab.

kredit-und-kapital.de

Мы открываем

[…]
Conti ne n t in a hi ghly структурированный a n d плановый d честность […]

решения работать в этом

[…]

регион неоднократно подтвержден.

waagner-biro.at

Wir erschlieen den Kont in ent также seh r structuriert und planmig, und d ie Entscheidung, […]

diese Region zu bearbeiten, besttigt sich immer wieder.

waagner-biro.at

Вместо этого дошкольное образование начинается с

[…]
Ясли / детский сад и принимает p la c e in a ta r Target a n d плановый способ 10 0009 a c ro ss ежедневно во всех областях.

deutscheschulechennai.com

Форщулище

[…]
Erziehung be gi nnt in der K rippe / Kindergarten und finde t in a llen Bereichen tglich g eziel tu nd tu nd .

deutscheschulechennai.com

В 2009 году предприятия Austria Tabak Werke выйдут из употребления, и возникает вопрос, как промышленность и культура частные

[…]

и общественные интересы могут сотрудничать, чтобы дать им новую жизнь

[…]
разумно a n d in a st по норме we l l планово .

linz09.at

Zwei Fokussierungen spielen dabei eine besondere rolle. die Austria Tabak Werke werden ab 2009 nicht mehr Industriell genutzt und es stellt sich die Frage

[…]

nach einer sinnvollen und Strategisch Klugen Nutzung zwischen

[…]
Wirtschaft und Kultur, privaten u nd fentlichen In te ressen.

linz09.at

Концепции, которые эффективны при рисовании

[…]
внимание клиента io n , запланировано в a cr eative and brand orie nt e d , , и […]

отлично — гарантия на

[…]

оказывает устойчивое положительное влияние на имидж бренда среди потребителей.

orange-grey.com

Aufmerksamkeitsstarke Kon ze pte, kreativ und mark enori ent ier t geplant u nd per gept getm gept ]

Garanten f r eine n ac hhaltige, положительный Beeinflussung

[…]

des Markenbildes beim Verbraucher.

orange-grey.com

Гибкость и мобильность внутри предприятия должны

[…]

улучшить за счет дополнительной квалификации и поставки

[…]
знаний ed g e in a fo resighted, offensive a n d в плановом порядке .

isf-muenchen.de

ber Zusatzqualifikationen und

[…]

Wissenszufuhr soll die innerbetriebliche Flexibilitt und Mobilitt

[…]
47 vorausschauend, offens iv und planmig verbessert we rden.

isf-muenchen.de

10.1 Система технического обслуживания, созданная Компанией, должна обеспечивать проведение технического обслуживания, осмотров, инспекций и ремонтов o u t in a запланировано a n d struct ur e d method , t ak ing с учетом национального и международного законодательства, требований и требований классового общества, разработанных Компанией.

bg-verkehr.de

10.1 Das Instandhaltungsprogramm des Unternehmens muss sicherstellen, dass Wartung, Besichtigungen , Inspektionen u nd Reparaturen, unter Bercksichtigung nationaler und internationaler Gesetzgebun

09 dell

09, , , , ternehmens, geplant und nachvollziehbar durchgefhrt werden.

bg-verkehr.de

В ревизии

[…]
соответственно быть e n запланировано a n d exec ut e d in s

009 ch a way t h at любые ошибки […]

или нарушения, имеющие материал

[…]

влияет на картину финансового положения и прибыли на основе представления годовой финансовой отчетности и консолидированной годовой финансовой отчетности компании с соблюдением принципов юридических процедур бухгалтерского учета, а также бизнес-отчета и бизнес-отчета группы , были бы признаны с достаточной степенью уверенности.

cewecolor.de

D an ach ist die Prfu ng so zu planen un d d urchzufhren, d ass Un richtigkeiten […]

und Verste, die sich auf die Darstellung des

[…]

durch den Jahres- bzw. Konzernabschluss unter Beachtung der Grundstze ordnungsgemer Buchfhrung und durch den Lagebericht und Konzernlagebericht vermittelnden Bildes der Vermgens-, Finanz- und Ertragslage wesentlich auswirken, mit hinreichender Sichender.

cewecolor.de

28. поощряет участие волонтеров

[…]
организации для использования навыков и энергии добровольцев ee r s in a st rategic, policy-based a n d плановым образом т o h elp повысить организационную эффективность и создать запоминающийся […]

волонтерский опыт

eur-lex.europa.eu

28. empfiehlt, d ass in Fre iw illigenarbeit vulvierte Organisationen die Fhigkeiten und den Elan ihrer Freiwilligen Strategisch, manahmenor ie ntie zen so llte n, мкм die […]

Effizienz ihr er Ttigkeiten zu erhhen und fr die Freiwilligen

[…]

unvergessliche Erfahrungen zu schaffen

eur-lex.europa.eu

Чтобы помочь клиентам достичь целей проекта в

[…]

ср. Стоимости,

[…]
качество и время, все основные процессы проекта должны быть тщательными и реалистичными. учитывает все известные факторы, а также сроки для факторов, включая […]

планирование, согласования,

[…]

закупка, строительство, ввод в эксплуатацию и окончательное согласование с заказчиком.

hochtief-construction.com

Alle wesentlichen Prozesse eines Projektes mit den zugehrigen

[…]

Zeitfenstern, unter anderem

[…]
fr ( Vo r-) Planung , Ge ne hmigungen, Einkauf, (Bau-) Ausfhrung, Inbetriebnahmen und Abnahmen realistisch unter Bercksichtigung Aller bekannten Randbedingen , en eine wesentliche […]

Grundlage,

[…]

um vorgegebene Projektziele unserer Kunden hinsichtlich Terminen, Kosten und Qualitt sicher zu erreichen.

hochtief-construction.de

плановое достижение стратегических целей

СОВЕТЫ ПО ПЛАНИРОВАНИЮ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ КАРЬЕРЫ

Вам нужно знать, чего вы хотите, и примерно знать, как достичь своей карьерной цели. Легко сказать, но не все так просто. Потому что, даже если вы стратегически планируете свою карьеру, на подъеме по карьерной лестнице скрываются некоторые опасности.

Если мы планируем за пределами наших способностей и склонностей и преследуем цели, которые не являются нашими собственными , то уже совершается большая ошибка, потому что это не может быть удовлетворительным в долгосрочной перспективе. Поэтому всегда помните, что планирование касается вас, а не ваших родителей, коллег или старого школьного друга.

ВАША КАРЬЕРНАЯ ЦЕЛЬ — ОШИБКА?

Иногда, достигнув своей карьерной цели, вы понимаете, что она совсем не удовлетворительна. Классический пример этого — менеджеры, которые долгое время работали, чтобы занять руководящую позицию, но затем понимают, что лидерство — это не то, что им нравится.

Другая ошибка может заключаться в том, что вы потратите годы на достижение цели , при которой ваша среда не доверяет вам . Поэтому очевидно, что работа над самооценкой и имиджем других также может быть частью планирования карьеры. Это означает, что на первом этапе вы должны подумать о себе и своей деятельности, а затем регулярно повторять этот «экзамен».

Также важно, чтобы регулярно пересматривал поставленные цели . Сегодня все движется, появляются новые возможности, и наши цели не должны быть статичными.Это означает, что ваше карьерное планирование должно как минимум допускать некоторую гибкость .

РЕАЛЬНО ПЛАНИРУЙТЕ КАРЬЕРУ!

Чтобы спланировать свою карьеру самостоятельно, не погружаясь в мир фантазий, вам понадобится обратная связь извне . Некоторых это может немного отрезвлять, но это абсолютно необходимо, чтобы лучше осмыслить себя и свои достижения.

Многие важные вещи частично находятся за пределами нашей сферы восприятия, или мы не осознаем их значимости.Важно, чтобы получил конструктивную, честную и ненаправленную обратную связь , даже если ее очень трудно получить из окружающей среды. Вот почему в этом отношении может быть очень полезен профессиональный коучинг.

По мнению экспертов, поиск подходящего спарринг-партнера — важная задача, потому что вы должны спланировать неудачи. Вряд ли какая-либо карьера протекает оптимально, мы учимся на сложных ситуациях, и к ним нужно также готовиться. Поэтому профессиональное контактное лицо может помочь в сложных и незнакомых ситуациях.

Если семья, друзья или старые коллеги по работе поддерживают с вами открытые и честные отношения, их советы и отзывы также важны. Но это важно: в конце концов, вы сами решаете, что может быть вам полезно, а что нет !

Планируется увеличить производство, закупку крупяных культур: Пиюш Гоял

Читать статью полностью PTI @ TNIE Фото: Институт сельского хозяйства Кумарагуру

Согласно официальному заявлению, во вторник министр рассмотрел рамки политики в отношении закупок, распределения и утилизации грубого продовольственного зерна.

НЬЮ-ДЕЛИ: Министр продовольствия Пиюш Гоял во вторник подчеркнул необходимость увеличения производства и закупок грубых зерновых культур в плановом порядке с помощью стимулов.

Согласно официальному заявлению, во вторник министр рассмотрел рамки политики в отношении закупок, распределения и утилизации грубого продовольственного зерна. «Пришло время пересмотреть нормы, чтобы стимулировать выращивание и распространение фуражного зерна в Индии», — сказал Гоял.

Гоял, который также является министром железных дорог и торговли и промышленности, сказал, что сельское хозяйство и заготовка фуражного зерна необходимо увеличить в плановом порядке.На встрече присутствовали высокопоставленные должностные лица Департамента продовольствия и общественного питания и нескольких департаментов министерства сельского хозяйства.

Недавно премьер-министр Нарендра Моди заявил о необходимости продвижения проса в стране. Генеральная Ассамблея ООН также объявила 2023 год «Международным годом проса». Все виды проса, кукурузы и ячменя известны как грубые зерна.

Просо выращивается на малоплодородных и неорошаемых землях, и заготовка поможет удвоить доход фермеров.Просо также более питательно и, следовательно, поможет Индии бороться с недоеданием, согласно заявлению.

По словам Гояла, требовалось пересмотреть руководящие принципы политики в отношении закупок, распределения и утилизации фуражного зерна, добавив, что пересмотренные нормы приведут к поощрению закупок этого зерна. Основными зерновыми культурами, подпадающими под действие минимальной поддерживающей цены (MSP), являются джовар (гибрид), джовар (Мальданди), баджра, раги, кукуруза и ячмень.

Срок годности некоторых фуражных зерен более трех месяцев.Эти зерна закупаются государственными агентствами / FCI у фермеров в соответствии с действующими инструкциями. В течение 2020-2021 годов (маркетинговый сезон харифа) было закуплено в общей сложности 11,62 миллиона тонн фуражного зерна.

В соответствии с настоящими руководящими принципами для фуражного зерна период закупок, предоставленный правительствам штата, не должен превышать трех месяцев. Кроме того, в нем оговаривается, что период закупок не должен превышать одного месяца после окончания обычного периода сбора урожая соответствующей культуры в штате.

Штатам дается максимум шесть месяцев для закупки и распределения фуражного зерна через Государственную распределительную систему (PDS), говорится в заявлении.

Связанные

Планируемая работа по превращению спортивного сектора в мобильную: премьер-министр Оли.

Премьер-министр К.П. Шарма Оли заявил, что правительство будет играть вспомогательную роль в развитии спортивного сектора Непала.Выступая сегодня на программе под названием «Премьер-министр со спортом», организованной Национальным советом по спорту (НСК), он сказал, что правительство работало планомерно, чтобы сделать спортивный сектор работоспособным.

Заявив, что бюджет на спорт был меньше, чем в другие годы из-за эпидемии коронавируса в этом году, премьер-министр Оли заверил, что необходимый бюджет будет предоставлен в следующем году. Выражая удовлетворение выдающимся достижением Непала на 13-х Южноазиатских играх (SAGS), прошедших в Непале в прошлом году, он сказал, что уверенность в том, что непальские игроки будут и дальше повышать гордость страны перед предстоящим турниром.Упомянув, что непальская команда недавно установила рекорд, успешно поднявшись на вторую по высоте гору в мире, Кету, премьер-министр Оли сказал, что непальцы не проиграют.

Премьер-министр Оли предложил сделать спорт неотъемлемой частью жизни всех непальцев. Он призвал игроков принять участие в соревнованиях, чтобы они всегда могли выиграть золотые медали. Заявив, что тренеры и соответствующие спортивные ассоциации играют определенную роль в достижении успехов игроков, премьер-министр Оли сказал, что Непал добился выдающихся успехов в спорте, несмотря на ограниченные ресурсы.

Премьер-министр Оли посоветовал тренерам и спортивным чиновникам не дискриминировать при отборе игроков для любых соревнований и выбирать лучших. «Расходы на спорт нельзя считать бесполезными. Спорт — тоже производственный сектор. Инвестиции в спорт не пропадают зря. Это увеличивает гордость за страну », — сказал он. Он сказал, что необходимо продвигать спорт в соответствии с географией Непала и интернационализировать традиционные и оригинальные виды спорта.

Он заверил, что в штате ведется строительство физической инфраструктуры, и в ближайшие дни будут выдвинуты новые планы.Премьер-министр Оли сказал, что строительство инфраструктуры не может быть завершено вовремя из-за разногласий по поводу того, кто возьмет на себя работы в некоторых местах.

Отвечая на запрос игроков, тренеров и официальных лиц, участвующих в программе, премьер-министр Оли поручил министру молодежи и спорта Дава Ламе Тамангу представить отчет для временных и контрактных сотрудников, а также служащих, работающих на одном уровне в течение двух десятилетий. Он сказал, что возникла проблема, когда заинтересованные министры и чиновники вербовали своих людей.Премьер-министр Оли заверил, что правительство возьмет на себя инициативу по завершению строительства строящейся крикетной площадки в Мулпани. Он сказал, что земля и физическая инфраструктура для развития национального спортивного волейбола будут построены в течение двух лет.

Как-то раз министр молодежи и спорта Таманг сказал, что сделает все возможное для развития спорта. После обсуждения с игроками, тренерами, официальными лицами ассоциации и сотрудниками план будет реализован. В начале взаимодействия секретарь-член Ракхепа Рамеш Кумар Силвал проинформировал премьер-министра Оли о состоянии спорта в Непале, заявив, что правительство должно увеличить инвестиции в спорт и дать хорошие результаты.

Он сказал, что необходимо привлечь внимание людей к спорту, а правительству необходимо инвестировать в физическую инфраструктуру, обучение и другие вопросы. В программе взаимодействия приняли участие игроки, тренеры, руководители различных спортивных объединений, спортсмены.

«Центр

» будет планомерно реформировать армию, — сказал министр обороны!

Обращаясь к вооруженным силам накануне 72-го Дня независимости, министр обороны Нирмала Ситхараман особо остановился на реформах и инициативах, предпринятых центральным правительством в отношении индийской армии.Она сообщила ANI, что министерство обороны решило планомерно реформировать индийскую армию. Министерство обороны решило сделать это в консультации с индийской армией в рамках первых таких учений, которые проводятся с момента обретения независимости.

Министр обороны сказал, что «первая фаза реформ будет включать в себя развитие и реструктуризацию примерно 57 000 должностей офицеров, JCO, OR и гражданских лиц. Основные реформы также включают оптимизацию организации связи, реструктуризацию ремонтных эшелонов, передислокацию боевых эшелонов, более эффективное использование эшелонов снабжения и транспорта и транспортных единиц для перевозки животных, а также закрытие военных ферм и армейских почтовых учреждений в мирных районах.Она также сообщила, что «Министерство также предпринимает шаги для повышения стандартов набора канцелярского персонала и армейских водителей, а также повышения эффективности Национального кадетского корпуса».

Министр обороны также отдал дань уважения джаванам, отдавшим свои жизни за Родину. Ситхараман сказал: «Мое сердце сочувствует мученикам земли и их семьям, когда мы отмечаем День независимости, которые принесли величайшие жертвы ради защиты Родины.Наш народ всегда будет перед ними в долгу, и мы с благодарностью вспоминаем о них. Своими самоотверженными жертвами они показали пример обществу ».

Она также добавила, что усилия министерств заключаются в предоставлении взносов и услуг храбрым солдатам, которые охраняют нацию, обеспечивая мир и процветание соотечественникам. «Позвольте мне заверить вас, что в этом отношении не будет недостатков». Министерство также решило заплатить единому альянсу, входящему в седьмую комиссию по заработной плате, и прояснилось, что входит в его сферу.

Решение о внедрении OROP, «One Rank One Pension», было принято правительством в 2015 году, и OROP, похоже, был одобрен, израсходовано около 10 788 крор рупий, и более 65,8 лакхов военнослужащих получают от этого выгоду. В заключение она пожелала всем 72-го Дня независимости и сказала: «Страна смотрит на вас с гордостью, и вы, как всегда, должны охранять границы».

Мы должны восстановить и отремонтировать в плановом порядке: Омар

Подводя итоги ситуации в приграничных районах Раджури и Пунч, пострадавших от наводнения в Джамму и Кашмире, главный министр Омар Абдулла заявил, что правительство штата должно проводить работы по оказанию помощи и восстановлению в плановом порядке.

«Мы должны извлечь уроки из этой катастрофы и запланировать восстановление и реабилитацию», — сказал он.

Главный министр в сопровождении государственного министра по делам дома Саджада Ахмеда Кичлоо посетил сегодня пострадавшие от наводнения районы Техсил Суранкот и Хавели и провел аэрофотосъемку вдоль реки Пунч, чтобы оценить ущерб, причиненный непрекращающимися дождями и ливневыми наводнениями.

Он провел общественное собрание в бунгало Дак в Суранкоте, чтобы гарантировать адекватную компенсацию пострадавшим от наводнения и поручил властям ускорить процесс распределения помощи и восстановления основных услуг.

Омар также обследовал ущерб, нанесенный мосту Шери-Кашмир и прилегающим жилым районам Шанкер Нагара, которые были смыты наводнением, помимо обеспечения надлежащей помощи пострадавшим семьям.

Главный министр посетил лагерь для беженцев, находящийся в ведении районной администрации, в Гуджар и общежитие Бакервал, и удостоверился в их благополучии. Он попросил DDC обеспечить наличие еды, одеял и других необходимых предметов для более чем 400 человек, пострадавших от наводнения.

В районе Пунч Омар провел собрание районных должностных лиц, в ходе которого комиссар по развитию округа М. Х. Малик сообщил ему, что по меньшей мере 26 человек погибли, а 65 человек получили ранения в районах, пострадавших от наводнения.

Главному министру сообщили, что на данный момент в разных местах по течению реки были обнаружены 20 тел.

Он был проинформирован о разрушениях, причиненных деревням из-за оползней, включая потерю имущества, урожая, скота и общественной инфраструктуры, такой как дороги, мосты, школы, схемы водоснабжения и электроустановки.

Омар попросил законодателей округа быть доступными для пострадавших.

Он отметил активное и эффективное решение кризиса со стороны администрации района и заверил, что всем пострадавшим будет предоставлен процесс реабилитации и восстановления.

В районе Раджури Омар посетил семьи погибших в автокатастрофе Новшеры и выразил соболезнования погибшим родственникам.

Он также посетил жертв наводнения, поселившиеся в Гурдваре, и терпеливо выслушал их жалобы, заверив при этом всю возможную помощь.

Попросив офицеров работать в боевых условиях, чтобы восстановить основные службы и коммунальные услуги, Омар поручил районной администрации обеспечить надлежащую реабилитацию пострадавших.

Он попросил Уполномоченного по развитию округа спрогнозировать потребность в полном восстановлении поврежденной инфраструктуры и вспомогательных материалов, таких как палатки, одеяла, поскольку нет ограничений по средствам.

Главный министр получил от Сарпанча меморандум требований, который в основном включал трудоустройство ближайших родственников жертв автобусной аварии Новшеры.

Запланированное и незапланированное изменение и внутреннее и внешнее изменение

В быстро меняющейся деловой среде современные организации должны научиться быть более адаптируемыми и гибкими для успешного решения экологических проблем. Большинство организационных изменений внедряются в плановом порядке для достижения конкретных целей или задач. Однако организационные изменения могут быть реализованы любым из следующих способов, как описано ниже:

Запланированное внутреннее изменение: Планируемое внутреннее изменение можно рассматривать как стратегический шаг организации, осуществляемый с целью изменения характера самого бизнеса или способа ведения бизнеса организацией.Этим можно управлять одним из следующих способов: путем изменения услуг или продуктов, внесения изменений в административную структуру системы, а также путем изменения организационной структуры или ее размера.

  1. Изменения в услугах или продуктах: Организация обычно принимает решение о запланированном внутреннем изменении, если руководство решает диверсифицировать сферу своей деятельности или если руководство ощущает потребность в предоставлении нового направление бизнеса или оживление бизнеса путем добавления новых линий услуг или продуктов.Такое запланированное внутреннее изменение потребует изрядного количества предварительного планирования, эффективной координации и распределения ресурсов, а также для достижения целей изменения.
  2. Изменение административных систем: Изменения в административных системах внедряются или применяются организацией для повышения административной эффективности, или для улучшения имиджа компании, или для получения преимущества политической власти внутри организации. Давление изменить административные системы исходит от высшего уровня управления (подход сверху вниз).С другой стороны, если существует потребность в изменении самого характера работы в организации (изменение технического ядра), обычно применяется восходящий подход к изменению. Предыдущие исследования выявили, что организации, которые более механистичны, чем органичны по своему подходу, другими словами, которые имеют более централизованный и формальный характер, как правило, достигают большей степени успеха в успешном внедрении административных изменений.
  3. Изменения в организационной структуре и размере: Организационная реструктуризация или изменения в иерархической структуре вводятся в организации для реализации заранее определенных целей или задач.

Планируемое внешнее изменение: Организация как система управляется как внутренними, так и внешними факторами изменений. Под эту категорию подпадают различные факторы, такие как технологические инновации и достижения в области связи и обработки информации. Эти факторы являются внешними по своей природе, но каким-то образом внедряются в организацию в плановом порядке с целью повышения эффективности работы и повышения общей производительности.

  1. Технологические инновации: Быстрые технологические изменения вызвали необходимость изменения способов функционирования современных организаций. Технологическое развитие изменило способы выполнения людьми своей работы. Например, в автомобильной промышленности большая часть процесса проектирования и производства автоматизирована и в равной степени зависит от ИТ. Siemens (Германия) считается первым в мире безбумажным офисом.
  2. Достижения в области связи и обработки информации: В нынешнюю эпоху, с революцией в технологиях связи и достижениями в технологиях обработки информации, таких как технология спутниковой связи, волоконно-оптические кабели, беспроводные технологии и сети и т. Д., Стало очень много Бизнесу проще и удобнее общаться как с деловыми партнерами, так и с клиентами.

Незапланированное внутреннее изменение: Незапланированное внутреннее изменение можно рассматривать как изменение, которое происходит внутри организации не запланированным образом или как стратегическое вмешательство, но вводится незапланированным образом в ответ на изменение в демографический состав организации или из-за разницы в производительности.

  1. Изменение демографического состава: С увеличением числа женщин, присоединяющихся к организации, и, в дополнение к этому, пожилые работники, переходящие на работу в частный сектор после завершения срока пребывания в государственном или государственном секторе, а также увеличение состава разнообразной рабочей силы в организации » s В результате глобализации мировой экономики демографический состав рабочей силы претерпел кардинальные изменения в нынешнем сценарии.Быстрые демографические изменения заставят организации меняться.
  2. Разрыв в производительности: Разрыв в производительности, связанный с организацией, в форме истощения нормы прибыли, неисполнения линейки продуктов или услуг на рынке или замедления продаж из-за непредвиденных причин, может вынудить организацию к изменениям. Исследования доказали, что недостатки в производительности являются движущей силой организационных инноваций.

Незапланированные внешние изменения: Два важных фактора, такие как экономическая неопределенность и изменения в правительственных постановлениях, играют решающую роль в принуждении организаций к изменениям.

  1. Постановление правительства: Изменения в постановлении правительства сильно влияют на сам характер бизнеса организации и то, как организации работают в условиях жесткой конкуренции. В связи с экономической глобализацией и либерализацией правительство внесло изменения в нормативные акты в виде отмены лицензирования, конвертации валюты и т. Д., Чтобы поддержать отечественные организации, чтобы они оставались конкурентоспособными и достигли ожидаемой нормы прибыли.
  2. Глобальная экономическая конкуренция: Глобальные экономические условия создают конкурентное давление на организации и вынуждают их меняться для захвата приличной доли рынка, достижения выигрыша на международном рынке и расширения клиентской базы с помощью агрессивных рекламных и коммуникационных кампаний.В эпоху глобализации перед организациями стоит серьезная задача, чтобы оставаться впереди в конкурентной гонке, — оставаться новаторскими и позиционировать себя как уникальный бренд.

В заключение можно сказать, что управление организационными изменениями является одной из наиболее важных предпосылок для адаптации к вызовам конкуренции и перехода от текущего состояния бизнеса к желаемому футуристическому образу действий. Жизненно важно разработать и реализовать план действий для успешного управления изменениями.

Авторство / ссылки — Об авторе (ах)


Статья написана «Прачи Джунджа» и проверена группой Management Study Guide Content Team . В состав группы MSG по содержанию входят опытные преподаватели, профессионалы и эксперты в предметной области. Мы являемся сертифицированным поставщиком образовательных услуг ISO 2001: 2015 . Чтобы узнать больше, нажмите «О нас». Использование этого материала в учебных и образовательных целях бесплатно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *