Copywriter перевод: copywriter — с английского на русский
if(rtbW>=960){var rtbBlockID="R-A-744041-3";} else{var rtbBlockID="R-A-744041-5";}
window.yaContextCb.push(()=>{Ya.Context.AdvManager.render({renderTo:"yandex_rtb_7",blockId:rtbBlockID,pageNumber:7,onError:(data)=>{var g=document.createElement("ins");g.className="adsbygoogle";g.style.display="inline";if(rtbW>=960){g.style.width="580px";g.style.height="400px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");}else{g.style.width="300px";g.style.height="600px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");} g.setAttribute("data-ad-client","ca-pub-1812626643144578");g.setAttribute("data-alternate-ad-url",stroke2);document.getElementById("yandex_rtb_7").appendChild(g);(adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({});}})});
window.addEventListener("load",()=>{
var ins=document.getElementById("yandex_rtb_7");if(ins.clientHeight =="0"){ins.innerHTML=stroke3;}},true);
copywriter — с английского на русский
if(rtbW>=960){var rtbBlockID="R-A-744041-3";} else{var rtbBlockID="R-A-744041-5";}
window.yaContextCb.push(()=>{Ya.Context.AdvManager.render({renderTo:"yandex_rtb_6",blockId:rtbBlockID,pageNumber:6,onError:(data)=>{var g=document.createElement("ins");g.className="adsbygoogle";g.style.display="inline";if(rtbW>=960){g.style.width="580px";g.style.height="400px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");}else{g.style.width="300px";g.style.height="600px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");} g.setAttribute("data-ad-client","ca-pub-1812626643144578");g.setAttribute("data-alternate-ad-url",stroke2);document.getElementById("yandex_rtb_6").appendChild(g);(adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({});}})});
window.addEventListener("load",()=>{
var ins=document.getElementById("yandex_rtb_6");if(ins.clientHeight =="0"){ins.innerHTML=stroke3;}},true);
copywriter — cop‧y‧writ‧er [ˈkɒpiˌraɪtə ǁ ˈkɑːpiˌraɪtər] noun [countable] MARKETING JOBS someone whose job is to write copy (= written material) for advertisements: • Most brand managers or copywriters in advertising agencies are under the age of 40. * * *… … Financial and business terms
copywriter — cópywriter (angl.) [pron. cópiraĭtăr] ( py wri ) s.m., pl. cópywriteri Trimis de gall, 24.03.2009. Sursa: DOOM 2 … Dicționar Român
copywriter — writer of copy for advertisements, 1911, from COPY (Cf. copy) + WRITER (Cf. writer). Related: Copywriting … Etymology dictionary
copywriter — /kopiˈraiter, ingl. ˈkHpɪˌraɪtə(r)/ [vc. ingl., comp. di copy «copia» e writer «scrittore», da to write «scrivere»] s. m. e f. inv. redattore, pubblicitario, creativo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
copywriter — ► NOUN ▪ a person who writes the text of advertisements or publicity material … English terms dictionary
copywriter — [käp′ērīt΄ər] n. a writer of copy for advertisements or promotional material … English World dictionary
copywriter — UK [ˈkɒpɪˌraɪtə(r)] / US [ˈkɑpɪˌraɪtər] noun [countable] Word forms copywriter : singular copywriter plural copywriters someone whose job is to write the words for advertisements … English dictionary
Copywriter — Werbetexter (auch „Texter“ oder „Copywriter“) ist eines der klassischen Berufsbilder in Werbe bzw Kommunikationsagenturen. Seine Aufgabe ist die wirkungsvolle sprachliche Gestaltung eines Werbemittels (u. a. Plakat, Anzeige, Broschüre, TV Spot,… … Deutsch Wikipedia
Copywriter — A writer who works in advertising. The conceiver of ideas and writer of copy. Commonly used but not deemed worthy by normal dictionary standards. Noah is the Senior Copywriter at Thibeault Advertising … Dictionary of american slang
if(rtbW>=960){var rtbBlockID="R-A-744041-3";} else{var rtbBlockID="R-A-744041-5";}
window.yaContextCb.push(()=>{Ya.Context.AdvManager.render({renderTo:"yandex_rtb_5",blockId:rtbBlockID,pageNumber:5,onError:(data)=>{var g=document.createElement("ins");g.className="adsbygoogle";g.style.display="inline";if(rtbW>=960){g.style.width="580px";g.style.height="400px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");}else{g.style.width="300px";g.style.height="600px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");} g.setAttribute("data-ad-client","ca-pub-1812626643144578");g.setAttribute("data-alternate-ad-url",stroke2);document.getElementById("yandex_rtb_5").appendChild(g);(adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({});}})});
window.addEventListener("load",()=>{
var ins=document.getElementById("yandex_rtb_5");if(ins.clientHeight =="0"){ins.innerHTML=stroke3;}},true);
Copywriter — A writer who works in advertising. The conceiver of ideas and writer of copy. Commonly used but not deemed worthy by normal dictionary standards. Noah is the Senior Copywriter at Thibeault Advertising … Dictionary of american slang
copywriter — [[t]kɒ̱piraɪtə(r)[/t]] copywriters N COUNT A copywriter is a person whose job is to write the words for advertisements … English dictionary
copywriter — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Maybe a bit wasted on an advertiser copywriter.
Don and I have been trying to explain to Lane this is a daily business and we’ll need a dedicated
Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер.
Hired as a copywriter in December 2003.
Between 1989 and 2003, she worked for a variety of advertising agencies as a copywriter.
В период с 1989 по 2003 годы она работала в различных рекламных агентствах в качестве копирайтера.
Between 1976-1978, she was employed as a copywriter in an advertising agency.
He has worked as a journalist, media analyst, copywriter, creative director, and PR officer.
Работал журналистом, медиа аналитиком,
if(rtbW>=960){var rtbBlockID="R-A-744041-3";} else{var rtbBlockID="R-A-744041-5";}
window.yaContextCb.push(()=>{Ya.Context.AdvManager.render({renderTo:"yandex_rtb_4",blockId:rtbBlockID,pageNumber:4,onError:(data)=>{var g=document.createElement("ins");g.className="adsbygoogle";g.style.display="inline";if(rtbW>=960){g.style.width="580px";g.style.height="400px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");}else{g.style.width="300px";g.style.height="600px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");} g.setAttribute("data-ad-client","ca-pub-1812626643144578");g.setAttribute("data-alternate-ad-url",stroke2);document.getElementById("yandex_rtb_4").appendChild(g);(adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({});}})});
window.addEventListener("load",()=>{
var ins=document.getElementById("yandex_rtb_4");if(ins.clientHeight =="0"){ins.innerHTML=stroke3;}},true);копирайтером, креативным директором и PR-менеджером.
Posted on 23.06.2010 by copywriter in Trucking carriers.
If it wasn’t for me, you’d still be a junior copywriter.
He’ll probably make her a copywriter.
Will you walk with us… copywriter?
Following his discharge from the armed forces, he worked for five years as an advertising copywriter, and started to write radio play scripts for the BBC in his spare time.
После увольнения из вооруженных сил, он в течение пяти лет работал рекламным
Now, miss pack, out of all the qualified applicants, what makes you think we should hire you as assistant copywriter?
Мисс Пак, из всех потенциальных претендентов, почему именно вас мы должны взять помошником копирайтера?
Between 2007 until the end of 2009, Heine worked in different fields to make a living, as a copywriter in a communication agency in Belgium and later as a language teacher and coach in different schools around Brussels.
В период с 2007 года по конец 2009 Хайне по-разному зарабатывал на жизнь: вначале работал копирайтером в агентстве связи в Бельгии, позже — преподавателем языка и тренера в различных школах по всему Брюсселю.
if(rtbW>=960){var rtbBlockID="R-A-744041-3";} else{var rtbBlockID="R-A-744041-5";}
window.yaContextCb.push(()=>{Ya.Context.AdvManager.render({renderTo:"yandex_rtb_3",blockId:rtbBlockID,pageNumber:3,onError:(data)=>{var g=document.createElement("ins");g.className="adsbygoogle";g.style.display="inline";if(rtbW>=960){g.style.width="580px";g.style.height="400px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");}else{g.style.width="300px";g.style.height="600px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");} g.setAttribute("data-ad-client","ca-pub-1812626643144578");g.setAttribute("data-alternate-ad-url",stroke2);document.getElementById("yandex_rtb_3").appendChild(g);(adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({});}})});
window.addEventListener("load",()=>{
var ins=document.getElementById("yandex_rtb_3");if(ins.clientHeight =="0"){ins.innerHTML=stroke3;}},true);
I think we are looking for a copywriter.
Define crazy for a copywriter.
Do you want to be a copywriter?
And so I became a copywriter.
And you can do that, copywriter.
And, frankly, Mohawk is going to insist on a regular copywriter.
Zackari got her education art Berghs School of Communication and has worked as a copywriter at a PR-firm called McCann Stockholm.
Закари получила образование в области искусства Бергской школе и работала
Book the most eloquent copywriter or translator now! blog.translation-probst.com | Закажите […] blog.translation-probst.com |
Whether it’s in the form of a short advertising text or a […] message for you. blog.translation-probst.com | Наши копирайтеры составят для Вас идеальный текст. blog.translation-probst.com |
If information objects […] Dobovo in popularisation […] and delivery of the Company’s services, signing a certificate on passing the right to use the graphic and text data should serve the base of the exclusive use right transfer to Dobovo. dobovo.com | В случае, если Пользователь (агент по привлечению клиентов, автор текстового или графического контента) […] создает информационные материалы, […] направленные на реализацию и продвижение предоставляемых услуг в рамках сотрудничества с Dobovo, моментом получения Компанией исключительного права пользования считается дата подписания договора о передаче информационных материалов. dobovo.com |
She supports Project Management in finding the perfect transla translation-probst.com | Она оказывает поддержку […] с конкретным заказом. translation-probst.com |
There are many dishonest people, who write about some unfamiliar to them domains and after that […] are complaining in all forums and […] because nobody buys this articles […] and so you can’t make money. totul.md | А то некоторые непорядочные люди напишут о том, о if(rtbW>=960){var rtbBlockID="R-A-744041-3";} else{var rtbBlockID="R-A-744041-5";} window.yaContextCb.push(()=>{Ya.Context.AdvManager.render({renderTo:"yandex_rtb_1",blockId:rtbBlockID,pageNumber:1,onError:(data)=>{var g=document.createElement("ins");g.className="adsbygoogle";g.style.display="inline";if(rtbW>=960){g.style.width="580px";g.style.height="400px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");}else{g.style.width="300px";g.style.height="600px";g.setAttribute("data-ad-slot","9935184599");} g.setAttribute("data-ad-client","ca-pub-1812626643144578");g.setAttribute("data-alternate-ad-url",stroke2);document.getElementById("yandex_rtb_1").appendChild(g);(adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({});}})}); window.addEventListener("load",()=>{ var ins=document.getElementById("yandex_rtb_1");if(ins.clientHeight =="0"){ins.innerHTML=stroke3;}},true); чём даже представления не имеют и […] неблагодарное и неоплачиваемое […] дело, никто статьи не покупает и нельзя на этом заработать. totul.md |
Stine has worked several years with communication as […] agency and later an advertising agency. hub.in.ua | Несколько лет Стина […] работала в сфере коммуникаций, как менеджер […] агентстве коммуникаций, а позже в рекламном агентстве. hub.in.ua |
Based on the above-mentioned situation that occurs in the Internet, it is easy to guess […] that the most profitable work is a work of a copywriter. totul.md | Исходя из вышеперечисленной ситуации в интернете, несложно догадаться, […] totul.md |
If there is no idea that appeared into your mind, then you […] should not torture yourself and say […] you won’t obtain anything; it’s […] better just to leave the work on the article for tomorrow and continue with a new flow of ideas. totul.md | Если мысли не «лезут» в голову, то не стоит […] не ваше и ничего не получиться, лучше […] просто оставить статью на завтра и продолжить её с новым потоком мыслей. totul.md |
To acquire the best translators, copywriters and interpreters, TRANSLATION-PROBST […] Ltd. was present at the Days of Swiss […] Linguistics, a conference for students, lecturers and linguists – the potential employees of our translation company. translation-probst.com | С целью привлечения на работу […] АО TRANSLATION-PROBST приняло […] участие в Швейцарском Лингвистическом Конгрессе учащихся, доцентов и лингвистов, т.е. потенциальных сотрудников нашего бюро переводов. translation-probst.com |
Often, errors in the text is not […] day, as they say, with a fresh mind. abcname.net | Часто бывает, что ошибки в тексте […] работу на следующий день, как […] говорится, на свежую голову. abcname.net |
Our games are not only interesting entertainment but also the result of hard work fo […] the whole team of specialists: […] and marketologists. moscow-export.com | Наши игры, это не только увлекательное и веселое развлечение, это […] результат работы целой группы […] дизайнеров и маркетологов. moscow-export.com |
Hotel manager Ralph Treuthardt is delighted […] the material and put themselves […] in the shoes of our target audience to superb effect. translation-probst.com | Директор отеля Ральф […] Тройтхардт остался очень […] и проявляют феноменальную […] импатию по отношению к нашей целевой аудитории. translation-probst.com |
Placing your business positively illuminating […] to enhance your business image (PR). ua-region.com | Размещение позитивно освещающих вашу […] деятельность материалов, […] для улучшения вашего […] делового имиджа (PR). ua-region.info |
If you hire our specilists to promote and optimize your website that means that […] this will be done by […] SEO-optimizers. cnc.by | Если вы заказываете услугу раскрутки или продвижения веб-сайта в нашей веб-студии, это означает, что вашим […] интернет-ресурсом будут […] тестеры, SEO-оптимизаторы. cnc.by |
However, it employs many specialists […] (programmers, webmasters, […] Liberation Front, are ready […] to serve the Clients with their extensive knowledge in marketing and IT, fully sufficient to meet basic needs of the companies in this scope, in particular sufficient to execute enterprises on the borderline of both these fields. biurointer.pl | Даёт работу однако многим специалистам […] (программистам, […] Освобождения Фирм готовые […] служить Клиентам свою широким знанием в области маркетинга и ИT, в целости достаточной для удовлетворения основных необходимостей фирм в этой сфере, в особенности же достаточной в выполнении предприятий поблизости обеих этих пространств. biurointer.pl |
The rating of remote designers, programmers, […] the most professional and experienced performer. freelancerbay.com | Pейтинг удаленных дизайнеров, […] выбрать наиболее профессионального и […] опытного исполнителя. freelancerbay.com |
Показать ещё примеры для «копирайтер»…
You are a copywriter, aren’t you?
Ведь ты копирайтер?
Don and I have been trying to explain to Lane this is a daily business and we’ll need a dedicated copywriter.
Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер.
And, frankly, Mohawk is going to insist on a regular copywriter.
— И, честно говоря, «Мохаук» нужен постоянный копирайтер.
Define crazy for a copywriter.
Что такое «сумасшедший копирайтер»?
She’s the copywriter.
Она копирайтер.
I understand one of our copywriters
Я понимаю, что один из наших копирайтеров
Servicing madison square garden will require an account man, At least two copywriters, two artists, an ombudsman to city hall—
Обслуживание Мэдисон-скуэр-гардена потребует бухгалтера, не менее двух копирайтеров, двух художников, правозащитника в горсовете…
Miss Olson, one of our copywriters.
Мисс Олсон, одна из наших копирайтеров.
— I have to hire more copywriters, But these men come in and I know The better they are, the more my job is in danger.
Мне нужно нанять больше копирайтеров, но эти мужчины приходят и я знаю, что чем они лучше, тем в большей опасности моя работа.
There’s no Negro copywriters, you know.
Но среди негров нет копирайтеров.
Lenin hired just simply the best designers and copywriters.
Ленин нанял самых лучших дизайнеров и копирайтеров!
When I started out, they didn’t make copywriters like you.
Когда я начинал, сложно было встретить таких копирайтеров как вы.
She tried to be a copywriter but got turned down.
Хотела работать копирайтером. Но ее не приняли, и она застряла в курьерах.
If it wasn’t for me, you’d still be a junior copywriter.
Если бы не я, ты бы до сих пор была младшим копирайтером.
He’ll probably make her a copywriter.
Он, возможно, сделает её копирайтером.
And so I became a copywriter.
Так я стал копирайтером.
Do you want to be a copywriter?
А ты хочешь стать копирайтером?
They’ve requested that you be reassigned as the copywriter on their account.
Они попросили, чтобы мы назначили тебя на должность копирайтера в их деле.
I’ve also hired a new copywriter and look forward to great success with your help.
Так же, я принял на работу нового копирайтера, и жду не дожусь того большого успеха, которого все мы добьемся общими усилиями.
I think we are looking for a copywriter.
Думаю, мы ищем копирайтера.
Now, miss pack, out of all the qualified applicants, what makes you think we should hire you as assistant copywriter?
Мисс Пак, из всех потенциальных претендентов, почему именно вас мы должны взять помошником копирайтера?
копирайтер — с английского на русский
Копирайтер — (copywriter) Лицо, которое пишет тексты рекламных объявлений и других рекламных материалов. Копирайтеры обычно нанимаются рекламными агентствами (advertising agency), хотя, если надо рекламировать какую нибудь техническую продукцию высокого… … Словарь бизнес-терминов
Копирайтер — составитель рекламных и презентационных текстов. Задача копирайтера заключается в том, чтобы кратко и доходчиво сформулировать идеи заказчика о достоинствах и преимуществах предлагаемых товаров и услуг. По английски: Copy writer См. также:… … Финансовый словарь
КОПИРАЙТЕР — [англ. copy writer Словарь иностранных слов русского языка
копирайтер — сущ., кол во синонимов: 2 • рекламист (4) • текстовик (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Копирайтер — автор и специалист по созданию рекламных слоганов и текстов … Реклама и полиграфия
Копирайтер — Копирайтинг процесс написания оригинальных текстов, продвигающих бизнес, человека, мнение или идею. Эти тексты могут быть использованы как в напечатанном, так и аудио и видео формате. Основной целью копирайтинга является убеждение поискового… … Википедия
копирайтер — м. 1. Разработчик, составитель объявлений, рекламных текстов и т.п. 2. Автор новых идей в рекламе, защищенных авторским правом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
копирайтер — копир айтер, а … Русский орфографический словарь
Копирайтер — (англ.) человек, разрабатывающий обращения, лозунги, слоганы, тексты, статьи … Краткий толковый словарь по полиграфии
копирайтер — сущ. узкоспециализированный специалист, пишущий тексты по заказу … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Копирайтер — (от англ. copyright) – автор рекламной и ПР стратегии, придумывающий основную тему рекламы и ПР сообщения, включая все ее текстуальные составляющие – сценарий, слоган, messege, подписи к плакатам и заголовки, иногда знаки образы … Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз
copywriters — Перевод на русский — примеры английский
Предложения:
copywriter
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Miss Olson, one of our copywriters.
I have to hire more copywriters, But these men come in and I know The better they are, the more my job is in danger.
Мне нужно нанять больше копирайтеров, но эти мужчины приходят и я знаю, что чем они лучше, тем в большей опасности моя работа.
Designers, artists, page-makers, programmers, copywriters and sites promotion specialists start work only after the strategy is developed.
Лишь после разработки стратегии к работе приступают дизайнеры, художники, верстальщики, программисты, копирайтеры и специалисты по продвижению сайтов.
Informal English writing tends to omit diacritics because of their absence from the keyboard, while professional copywriters and typesetters tend to include them.
В неформальном английском диакритика часто опускается в силу отсутствия букв с ней на клавиатуре, в то время как профессиональные копирайтеры и наборщики предпочитают её использовать.
Lenin hired just simply the best designers and copywriters.
Servicing madison square garden will require an account man, At least two copywriters, two artists, an ombudsman to city hall —
Обслуживание Мэдисон-скуэр-гардена потребует бухгалтера, не менее двух копирайтеров, двух художников, правозащитника в горсовете…
I understand one of our copywriters
Currently the company has 15 employees, including chief executives, client managers, designers, copywriters, support staff, translators and artists.
На данный момент в компании работают 15 сотрудников, включая руководителей, клиент-менеджеров, дизайнеров, копирайтеров, переводчиков, дизайнеров и технических работников.
So copywriters write all their texts for them, but who sets a mission?
Тексты для политиков пишем мы, а кто ставит задачи?
The Adweek Copywriting Handbook: The Ultimate Guide to Writing Powerful Advertising and Marketing Copy from One of America’s Top Copywriters.
Copywriters stray from these midstream sometimes If they have a better idea, But we can’t take that chance now.
When I started out, they didn’t make copywriters like you.
We are the copywriters connected by the common idea.
Attentive and energetic managers, active and talented designers and copywriters, also would like to mention fruitful negotiations with the company administration (organizational questions, execution of order and payment terms).
За это время получены отличные результаты по 8 проектам, причем они уже воплощены в жизнь. Очень радует оперативное, а главное, конструктивное реагирование на все замечания и вносимые коррективы в процессе разработки новых проектов, что встречается весьма не часто.
With our team of web designers, graphic artists, database programmers, copywriters and marketing strategists, we tailor our websites to the unique marketing goals of each client.
Наша команда разработчиков, графических дизайнеров, программистов баз данных, копирайтеров и маркетологов обеспечит Вам максимальный результат при разработке шёЬ сайта.
Since our designers, ad makers, copywriters and interpreters are familiar with the specifics of Russian culture and mentality, they will help you to achieve the most success in attracting potential customers.
Для рекламных агентств это представляет двойную выгоду: журнал RussianTown — это место, где встречаются потребители и производители, исполнители и заказчики.
We don’t just send the material for printing. Our journalists turn your information into an article, copywriters create bright advertising texts, and artists create visually exciting designs that just cannot be ignored.
Мы не просто отправляем материал в печать: наши журналисты превращают информацию в статью, копирайтеры придумывают яркие тексты рекламных сообщений, а художники создают запоминающийся дизайн объявления, не заметить которое просто невозможно.
Copywriter. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
copywriter. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
копирайтер — Викисловарь
Английский [править]
Этимология [править]
копия + писатель
Произношение [редактировать]
Существительное [править]
копирайтер ( множественного числа копирайтер )
- (маркетинг, реклама) Человек, который пишет рекламную копию (текст, используемый в рекламе).
Примечания по использованию [править]
Связанные термины [править]
переводов [править]
человек, который пишет рекламную копию
|
румынский [править]
Этимология [править]
Заимствовано из английского Копирайтер .
Существительное [править]
копирайтер м ( множественное число копирайтер )
- (англицизм) копирайтер
Declension [редактировать]
См. Также [править]
Список литературы [править]
шведский [править]
Этимология [править]
с английского копирайтер , англицизм.
Существительное [править]
копирайтер c
- копирайтер
Примечания по использованию [править]
Заражение для этого слова также может быть таким же, как у англичан с множеством копирайтеров .
Declension [редактировать]
,
Content Translator and Copywriter
Яндекс ищет талантливого англоязычного переводчика и копирайтера для присоединения к нашей группе локализации.
Это отличная возможность для технически подкованного переводчика / копирайтера, который интересуется цифровой рекламой и хочет развить свою карьеру и стать владельцем критически важного англоязычного контента для бизнеса.
Вы будете работать с отделами маркетинга и международных продаж для адаптации или создания следующих типов контента B2B:
- информационных бюллетеней
- тематических исследований, статей и технических документов
- копия веб-сайта
- технической документации
- интерактивных учебных курсов
Идеальный кандидат обладает следующими навыками и опытом:
- глубоким опытом создания ценного и интересного письменного контента, а также способностью адаптировать русскоязычный контент для англоязычной аудитории
- опытом копирайтинга или опыт работы в области журналистики, маркетинга или продаж
- способность адаптировать письменный контент для разных аудиторий (малый и средний бизнес илипредприятие)
- фон или интерес к цифровой рекламе (вы понимаете такие термины, как SMM, SEO, CPC, платный поиск и ограничение частоты показов)
- вы являетесь носителем английского языка
- вы свободно (или почти свободно) по-русски
- вы начинающий, уделяющий пристальное внимание деталям
Требования:
- вы активный ученик, который может думать на ходу и получать информацию на ходу
- вы общительный и предприимчивый, и Вы можете общаться с людьми разных национальностей и происхождения
- . Вы хорошо владеете письменным и устным русским и английским языками.
- . Вы в курсе последних достижений в области технологий и цифровой рекламы.
- . офисное программное обеспечение (MS Office, Excel, Powerpoint и т. д.)
- вы хорошо работаете под давлением и можете уложиться в срочные сроки
Это штатная должность в нашем офисе в Москве.
Перевод и Копирайтинг
Кьяра Грассилли
В Письме и Переводе
19 мая 2014
2 комментария
39355 просмотров
Языки и копирайтинг
Как вы должны расширить свою карьеру копирайтером? Вы могли бы работать с компаниями в большем количестве отраслей, продвигать себя с маркетингом, или вы могли бы изучать другой язык.Последний вариант — изучение другого языка — это один из самых выгодных способов развития вашей карьеры, и вам следует обратить на это внимание.
Преимущества знания нескольких языков
Знание двух или более языков создает возможности для вас — независимо от вашей карьеры. Это особенно верно для тех из вас, кто работает в сфере копирайтинга. Копирование сейчас очень востребовано, особенно благодаря SEO и широкому распространению Интернета, но вы могли бы получить еще большую клиентуру, если бы знали несколько языков.Знание другого языка также даст вам доступ к большему количеству вариантов карьеры и познакомит вас со всеми видами новых людей. Кроме того, вы можете наслаждаться этим больше, чем писать на одном языке весь день.
Многоязычный Копирайтинг
Для копирайтеров, говорящих на разных языках, доступны разные варианты. Одним из таких вариантов является то, что вы можете стать многоязычным копирайтером. Многоязычный копирайтер — это тот, кто пишет копии на разных языках.Вы можете писать на двух, трех или более языках и получить возможность общаться с более широким кругом людей. Как многоязычный копирайтер, ваша работа будет похожа на работу обычного копирайтера, но вы сможете делать это на нескольких языках.
Международный Копирайтинг
Быть международным копирайтером — это еще один вариант, который откроется вам, если вы выучите дополнительный язык. Международный копирайтинг может показаться похожим на многоязычный копирайтинг, но есть небольшая разница.В международном копирайтинге вы пишете для культурных групп разных языков, а не только для языковых групп. Например, многоязычный копирайтер может написать копию для английского и испанского рынков. Международный копирайтер мог бы писать, среди прочего, для британско-английского, американо-английского, американо-испанского и мексиканско-испанского рынков.
Transcreation
Третья вещь, которую вы могли бы сделать со своими новыми языковыми навыками, это транскреация.Транскреация — это процесс взятия существующей копии и написания ее на другом языке. Это отличается от перевода, потому что это больше о сохранении эмоционального эффекта, чем о сохранении точного значения. Это требует много творчества и может занять больше времени, но конечный продукт является выдающимся.
Знание нескольких языков открывает двери
Как копирайтер, изучение другого языка может быть в ваших интересах. Это поможет вам выйти на новые рынки, связаться с большим количеством людей, и это может быть интереснее, чем использование только одного языка.Вы можете работать в качестве многоязычного копирайтера, международного копирайтера или в сфере творчества. Все эти варианты заслуживают изучения другого языка, и вы будете благодарны за это.
Список литературы
Зарегистрируйтесь и получите еженедельные советы, чтобы начать переводить
Зарегистрируйтесь и получайте бесплатные еженедельные советы
О «Кьяра Грассилли» имеет 118 сообщений
С раннего возраста я увлекаюсь языками.Я имею степень магистра по письменному и устному переводу и несколько лет работаю внештатным переводчиком. Я специализируюсь на маркетинге, цифровом маркетинге, Интернете и социальных сетях. Я люблю вести блоги, и я также веду блог www.italiasocialmedia.com
,
Wij Werken Samen встретил Een […] человек, живущий на земле, вормгевен ван онз бедефонсконцептен. thisisbrain.com | Работаем вместе с […] дизайнер, который помогает нам разрабатывать дизайн нашего бизнеса. thisisbrain.com |
O n z e копирайтер w e rk т в студии, […] Bij de Vormgevers. artoos.be | O ur копирайтер работа с в студии, […] рядом с дизайнерами. artoos.be |
E e n копирайтер d i ru т е специалист […] te zijn in zijn of haar taal en ervaring te hebben in de betreffende tekstsoort of het betreffende vakgebied. isatranslations.eu | Копирайтер должен быть специалистом […] на своем языке и имеют опыт работы с типом текста или предметной областью. isatranslations.co.uk |
Wij coördineren alles van a tot z. Иен […] Комен тер плате Бидж у Лангс. big-media-group.com | Мы координируем все от А до Я.A […] нанесет вам визит. big-media-group.com |
Копирайтер е копирайтер т е w еркен. lamiroy.com | Поэтому работа с копирайтером — хорошая идея. lamiroy.com |
Проектировщик Werkt Daarom Nauw Samen встретил специалиста по международным вопросам, Een OnTwikkelaar EN E E N копирайтер . atobiz.com | Поэтому дизайнер сотрудничает с экспертом по взаимодействию, разработчиком и копирайтером. atobiz.com |
Ook werkte ze op verschillende reclamebureaus, waaronder Ogilvy […] hanze.nl | Она также работала в различных рекламных агентствах, в том числе в Ogilvy & Mather, . hanze.nl |
Vertalen omvat echter niet de […] heta materiaal zal worden gebruikt, iemand в dat […] земли умирают, если встречается конкретный сектор сектора. polydioma.nl | Однако перевод не распространяется на […] , где материал будет использоваться или кого-либо еще […] в той стране, которая знакома с конкретным рынком или сектором, для которого предназначен документ. polydioma.nl |
Ondertussen werd Elise в различных сферах деятельности, блоггер и др. Freel и c e копирайтер . iminds.be | Тем временем Элиза все активнее и активнее проводила свое свободное время в различных социальных сетях как блогер и копирайтер-фрилансер. iminds.be |
Het vak va n d e копирайтер : t ek sten schrijven die hun doel zo dicht mogelijk treffen, дверь … еще тэ гучелен. расширение. | Задача копирайтера — набрать или , , черновики , , , которые максимально эффективны, манипулируя всеми этими параметрами. расширение. |
Vaak volstaat een vakkundige herschrijving door e e n копирайтер . litteragraphis.be | Часто профессионального переписывания копирайтером достаточно. litteragraphis.be |
Ons grafisch team ontwierp […] 9000.be | r графика т Компания разработала логотип и фирменный дизайн, а наш копирайтер был или спонсирован […] для названия компании, базовой линии и описания. 9000.be |
Het klinkt als een noodgreep. Het […] elve.net | Бюро, вероятно, отчаянно искало картину, предполагающую, по крайней мере, партнерство, и у бедного копирайтера не было иного выбора, кроме как подчиниться. elve.net |
UW веб-сайт текстиль зийн де ван ван аллес; een goede w e b копирайтер v e rd ient zichzelf terug door uw веб-сайт teksten aantrekkelijen u maken. yourcoach.be | Тексты вашего сайта являются основой вашего успеха в Интернете; хороший веб-копирайтер окупит себя, создавая привлекательные тексты, которые держат людей на вашем сайте. yourcoach.be |
W е n копирайтер расширение. | Привлечение копирайтера дает вам уверенность, что вы достигнете своей аудитории и не потратите деньги на неэффективные средства или материалы. расширение. |
Vaak volstaat het dat e e n копирайтер e e n lichte chirurgische herschrijving […] doorvoert литров.быть | Часто бывает достаточно, чтобы копия прошла легкое хирургическое переписывание litteragraphis.be |
Marjolein Scherphuis; […] с нэт ньет нэт вэтен — оук ен ‘твиттариан’. NL | Marjolein Scherphuis, связь […] , кто не знал — тоже твиттарианец. buroreng.nl |
NL beschikt over een uitgebreid team v a n копирайтеров e n c менеджеров по работе с людьми, которые не могут быть сочтены оптимальными. emakina.com | NL располагает , , , большими, , , -ой, высоко мотивированной командой копирайтеров и общественных менеджеров, которые помогут вам достичь этой цели и оптимизировать рентабельность инвестиций. emakina.com |
e n копирайтеров z o rg en er hiermee voor dat onze klanten hun geloofwaardigheid en identifite. lewispr.nl | Наши опытные редакторы и арт-директора помогают клиентам управлять своим контентом, чтобы обеспечить единый голос и индивидуальность. lewispr.com |
Het Richt Zich в Woord, Маар Воорал в […] детей в возрасте до года: […] ru fotografen. studiokluif.nl | Направлено через слова и в основном через […] изображений для всех людей, которые заинтересованы в творческих высказываниях: […] и фотографы. studiokluif.nl |
Informattiefase gaan на z e копирайтеры , v или mgevers en […] онлайн специализируешься на hiermee aan de slag. rca.be | O ur копирайтеров, des igne rs и онлайн-специалисты […] начать с этим на этапе реализации. rca.be |
MediaPartners ActieCommunicatie zet ideeën om […] в эфф […] zowel в печатном виде. rsdb.nl | Они знают правила коммуникационной игры кампании во всех ее аспектах, как печатных, так и цифровых. rsdb.com |
Внутренняя экспертиза двери и дома […] Uitgebreid International Netwerk Van […] Hebben Wij Een Flexibele […] организация встретилась с породой dienstenaanbod ontwikkeld. a-t.nl | Наша внутренняя экспертиза дополняется […] с разветвленной сетью […] разработчиков сайта, чтобы сформировать гибкий […] организация, предлагающая широкий спектр услуг. a-t.nl |
Daarom Stellen […] лет. nl.inpuzzle.com | Именно поэтому мы предлагаем вам […] uk.inpuzzle.com |
Uu jaarverslag duurzaamheidsverslag bundelen zonder Tijd te verliezen aan coördinatie tu e n копирайтеров e n000000 cantilis.be | Или объединить свой годовой отчет и отчет об устойчивом развитии, не теряя времени в координации копирайтеров и дизайнеров? кантили.быть |
Копирайтеры Duizenden getalenteerde freel и c e , v id eografen, фотографирование Зейн ван гроте варде бид хет макен ван онзе квалитатиеф […] […] hoogstaande online produkten voor onze vele klanten. spotzer.nl | Тысячи талантливых внештатных копирайтеров, видеооператоров, фотографов, видеоредакторов, арт-директоров, веб-специалистов и голосовых художников уже присоединились к нашей команде, чтобы помочь нам создавать высококачественные онлайн-продукты для наших клиентов. spotzer.com |
.