Site Loader

Содержание

Curriculum vitae образец на русском


Бланки и примеры резюме

Внимание!

Все бланки и примеры резюме, представленные ниже, являются собственностью JobHunter.ru и предназначены для персонального использования. Любое тиражирование и размещение на сайтах возможно только с письменного разрешения JobHunter.ru.

Бланк резюме "Стандарт" на русском (скачать, 23K)

Табличная форма для написания резюме на русском языке. Бланк этого резюме основан на шаблоне одного из крупнейших рекрутинговых агентств.
пример резюме (скачать, 27K)

Бланк резюме "Стандарт" на английском (скачать, 22K)

Табличная форма для написания резюме на английском языке.
пример резюме (скачать, 28K)

Бланк резюме "Строгое" на русском (скачать, 21K)

Строгий бланк для написания резюме на русском языке.
пример резюме (скачать, 28K)

Бланк резюме "Строгое 2 " на русском (скачать, 22K)

Другая строгая форма для написания резюме на русском языке.
пример резюме (скачать, 22K)

Бланк резюме "Строгое 3 " на русском (скачать, 21K)

Еще один бланк резюме на русском языке. В этом бланке четко выделены разделы резюме.

Бланк резюме "Акцент на опыт" на русском (скачать, 23K)


Бланк для написания резюме на русском языке. В этом бланке раздел "Навыки и опыт" расположен вначале. Этот бланк рекомендуется специалистам с большим опытом, который может оказаться ценным для работы на предполагаемой позиции.
пример резюме (скачать, 24K)

 Шаблон онлайн резюме (скачать rar-архив, 28K)

Шаблон онлайн-резюме в html-формате. Вы можете скачать архив, подменить данные в шаблоне на свои и разместить свое web-резюме на любом бесплатном хостинге. Теперь вы сможете не посылать резюме по email, а только оставить ссылку на него работодателю.
пример web-резюме >>>

 Шаблон web-резюме с фото (скачать rar-архив, 28K)

Шаблон онлайн-резюме в html-формате с фотографией. Вы можете скачать архив, подменить данные в шаблоне на свои и разместить свое web-резюме на любом бесплатном хостинге. Теперь вы сможете не посылать резюме по email, а только оставить ссылку на него работодателю.
пример web-резюме >>>

Образцы резюме по специальностям

Образцы резюме по специальностям на русском

В этом разделе вы найдете образцы резюме на русском языке для разных специальностей.

Образцы резюме по специальностям на английском

В этом разделе вы найдете образцы резюме на английском языке для разных специальностей.


Смотрите также:

Этап поиска работы "Составление резюме"

Статьи по теме "Написание резюме"

Списки кадровых агентств городов России, Беларусии, Украины

Как правильно составить резюме/CV на работу 2019 ― 2020 (образец, пример, бланк)


Пример резюме, который мы хотим предложить читателям, позволит получить представление об этом документе. Также в статье приводится информация о том, как правильно составить эффективное резюме, чтобы работодатель его заметил.

Как грамотно составить резюме

Где можно бесплатно скачать образец, бланк резюме

Как составить грамотное резюме онлайн и сохранить его

Сurriculum vitae — это что (перевод)?

CV на русском и английском языках

Как грамотно составить резюме

Отвечая на вопрос о том, как составить резюме, нужно учитывать не только свои пожелания и собственное видение «саморекламы», но также специфику профессии, возможности для творческого подхода. Не старайтесь повторять образец резюме, который первым попался вам на глаза. Берите за основу резюме, подходящее вам по роду деятельности.


Интернет заполнен многочисленными вариантами примеров резюме и готов дать миллион советов на эту тему, продемонстрировать образец, как составить резюме на работу. Более того, огромное количество «сведущих» в данном вопросе граждан предлагают соискателям составить резюме на работу за них. Однако в большинстве случаев представленные стандартные бланки примитивны и не дают соискателю возможности выделиться и привлечь внимание работодателя к своей персоне.

Как составить резюме на работу? Это крайне актуальная тема и обусловлено это не только большим количеством людей, которые ищут работу во всем мире ежедневно, но также развитием кадровой политики большинства компаний, когда каждый востребованный специалист должен быть по достоинству оценен. Вот тут знания того, что представляет собой пример резюме, будут весьма полезными.

Где можно бесплатно скачать образец, бланк резюме

 

Скачать образец резюме

Рассмотрим пример того, как составить резюме. Конечно, никто не сможет предложить подходящий именно вам пример резюме, однако вы вполне можете составить его сами. Образец, как правильно составить резюме, приведем ниже. Общая структура следующая:

Не знаете свои права?

Подпишитесь на рассылку Народный СоветникЪ.
Бесплатно, минута на прочтение, 1 раз в неделю.

  1. Информация о соискателе: возраст, имя и фамилия, контактные данные.
  2. Цель обращения в компанию. Этот пункт почему-то многие считают необязательным, однако, по мнению специалистов, именно он играет наибольшую роль при отборе из большого числа соискателей. Тут нужно указать должность, которую хотите занять, а также то, почему вы желаете работать именно в данной фирме.
  3. Сумма дохода, которая бы устроила вас при осуществлении указанной деятельности.
  4. Образование. Если говорить о том, как составить резюме, пример такового указывает, что данный пункт требует особого внимания. То, как вы опишите свои остижения, во многом определяет шансы. Обязательно напишите о пройденных курсах дополнительного образования, посещаемых тренингах, семинарах, об участии в научных конференциях во время студенчества, а также укажите темы, которые вы выбирали для научных исследований и т. п.

  5. Профессиональная деятельность. В хронологическом порядке перечислите все места работы и занимаемые ранее должности, но особое внимание следует обратить на последнее место работы, так как в большинстве случаев именно оно оценивается особенно придирчиво. Следует сказать, что когда опытных менеджеров по персоналу спрашивали: «Где взять образец бланка резюме? Как его грамотно составить?», они всегда отвечали: лучшее резюме — это открытая и полная информация о ваших профессиональных навыках, объеме полномочий, которые у вас были на прошлом месте работы, а также о достижениях. При этом, говоря о достижениях, можно приводить конкретные цифры (например, насколько увеличился оборот компании с вашим приходом). Если работа не измеряется в цифрах, то можно перевести типичную для себя деятельность в статистические данные. Например, если вы инженер, то можно оценить производительность труда количеством успешно завершенных проектов.

ВАЖНО! Если Вас действительно интересует, как составить резюме, то есть сделать это максимально грамотно, то помните, что речь идет не только о том, что недопустимо наличие орфографических ошибок, но важна еще и его привлекательность для работодателя.

  1. Не забудьте рассказать и о других своих важных навыках, которые пусть и не будут напрямую полезны для замещения конкретной должности, но все же могут пригодиться и характеризуют вас как человека разностороннего и образованного. Тут можно рассказать о владении иностранными языками, уровне работы с компьютером, о наличии водительского стажа. Сюда же можно включить привлекательные качества своего характера: коммуникабельность, способность к быстрой адаптации, обучаемость, а также готовность к частым командировкам и т. п.
  2. В завершении нашего примера резюме лучше всего указать те компании или имена тех людей (с указанием их должности), которые могут порекомендовать вас и поручиться за ваш уровень профессионализма. Кстати, вполне допустимо прилагать к резюме рекомендательные письма, выданные на прошлом месте работы или учебы.

Как составить грамотное резюме онлайн и сохранить его



На сегодняшний день существует уникальная возможность составить резюме онлайн. Так каждый может, зайдя на специальный сайт, ввести свои личные данные, составить и скачать резюме онлайн. Важно отметить, что большинство сайтов позволяют онлайн составлять и «специальные» резюме, то есть резюме, адресованные для конкретной компании.

Для того чтобы воспользоваться такой услугой, Вам потребуется в любой поисковой машине внести запрос, например: «образец как составить резюме 2019-2020» или что-то вроде этого, после чего выбрать один из предложенных поисковиком сайтов, оказывающих услуги такого рода. Далее вам предложат пример резюме (вид бланка) на выбор. Обычно в базе есть резюме с фото, без него, с разными структурами текста. После этого вам потребуется только составить резюме онлайн и сохранить его, чтобы впоследствии можно было распечатать документ или переслать его работодателю по электронной почте.

Под «составить резюме» понимается заполнение мини-анкеты, где вы должны ввести свои данные. Теперь вам останется только проверить внесенную информацию.

Сurriculum vitae — это что (перевод)? 

Перевод Сurriculum vitae с латинского дословно означает «ход жизни», но заметьте, это дословный перевод, а если быть более точными, то это значит описание жизни, рассказ о жизни. 

CV чаще применяется в иностранных государствах, и если вы решили искать работу за границей, то вероятно, вам придется с ним столкнуться. Так как международным языком общения является английский, нужно будет составить CV на английском.

Кстати большинство иностранных вузов тоже требуют от абитуриентов составления CV. Однако для студентов данный процесс несколько упрощен и, зайдя на сайт учебного заведения, вы сможете получить пример резюме СV на английском.

Если вы не потенциальный студент и не абитуриент, то можно скачать пример CV на английском языке. Однако не стоит доверять непроверенным сайтам, осуществляющим услуги переводчиков. Все, кто хотя бы раз сталкивался с такими интернет-ресурсами, знают, что качество перевода там, мягко говоря, хромает. А составленное с ошибками резюме ваши шансы на получение желаемой должности не повысит. Скорее наоборот, потенциальный работодатель или же учебное заведение много раз подумают, стоит ли рисковать, принимая работника (студента), с которым в прямом смысле слова трудно найти общий язык.


CV на русском и английском языках

Все чаще можно услышать словосочетание «CV резюме» или Сurriculum vitæ, но мало кто в действительности понимает, что это такое. Для того чтобы данная аббревиатура не поставила вас в тупик, давайте попробуем разобраться. Итак, образец CV/резюме — это, по сути дела, не что иное, как краткое изложение своей жизни с отражением тех профессиональных навыков, которыми вы обладаете.

В нашей стране CV и резюме практически всегда применяются как полные аналоги, однако в некоторых странах или профессиях CV значительно отличается от привычной для нас формы саморекламы. 

Образец CV на русском языке имеет точно такую же структуру, которую мы описали выше. Это привычное для всех резюме на родном для нас языке.

Сurriculum vitae в той форме, в которой он применяется в других странах, можно скачать на сайтах международных научных или медицинских ассоциаций, так как именно в этих сферах он чаще всего применяется. Резюме-CV обычно состоит из десятка или даже нескольких десятков печатных листов и содержит подробный перечень всех научных достижений, открытий, работ, публикаций и т.п.

Как составить резюме для работы в Польше


Чтобы ваша кандидатура выглядела привлекательно, нужно правильно составить резюме. Это Очень просто но не все это делают. 

Простая инструкция по сопоставлению резюме при поиске работы в Польше.

Для тех, кто рассматривает возможность найти в Польше неквалифицированную работу, к примеру строителем или сборщиком урожая, достаточно откликнуться на вакансию, оформить все необходимые документы и прибыть на работу. Желающие найти более высокооплачиваемую работу, соответствующую полученному высшему образованию и специальным навыкам, необходимо составлять резюме. 

Содержание:

Первое, что нужно знать - в Польше (и большинстве других стран) нет понятия резюме, вместо этого используют - CV (curriculum vitae).  Нужно начать, это составление резюме (CV). Поскольку в Польше государственный язык - польский, то все документы, включая CV, нужно заполнять на этом языке. Исключением может быть работа айтишников и сотрудников в крупных международных англоязычных компаниях, там достаточно знания английского языка.

Резюме должно быть краткое и иметь простую форму. В идеале, одна-две страницы. СV не может обойтись без нескольких основных элементов, таких как: личные данные, образование и опыт. Также стоит обратить внимание на знание иностранных языков. Если вы указываете знание иностранных языков, то обязательно укажите уровень владения и если есть наличие сертификатов.


Если вы не знаете польского языка на достаточном уровне, сперва составьте резюме на русском, благо в интернете куча различных шаблонов - все от шрифта и дизайна до инструкции по каждой определенной профессии. Потом можете обратиться к переводчику, чтобы перевести этот документ на польский язык. В самой Польше услуга эта стоит недорого, обычно до 10 злотых, но в том же интернете и социальных сетях находится куча сообществ, где подобную помощь вам смогут оказать дешевле или даром.

Существует определенная последовательность изложения информации CV, которой желательно придерживаться, чтоб документ выделял человека на фоне остальных претендентов. Очень рекомендуется предварительно изучить информацию о компании и о ее ценностях, что позволит правильно расставить акценты и показать себя с наиболее привлекательной стороны. 

Как найти работу в Польше - список сайтов с вакансиями

Как найти работу в Польше - список сайтов с вакансиями

Количество украинцев приехавших на работу в Польшу а также количество желающих приехать из Украины и других стран СНГ постоянно растет, по данным миграционных служб По...

Структура СV в Польше

Обычно структура СV при поиске работы в Польше выглядит следующим образом:

Личные данные - в польском СV раздел будет называться Dane personalne:

Imię i nazwisko: пишем так же, как в загранпаспорте.

Email:  Позаботьтесь о том, чтобы Ваш электронный ящик имел презентабельный вид на международном почтовом сервисе, вроде gmail.

Telefon: без кода страны, если это польский номер. Можно указать и иностранный номер, но стоит учитывать, что работодатель не всегда станет звонить за границу. 

Adres: В Польше принято в резюме указывать почтовый адрес  вашего физического проживания для корреспонденции.

Data urodzenia: дата рождения 10 lipca 1985

Фотография: Хорошо сделанная фотография только повысит Ваши шансы получить работу, поэтому не стоит загружать фотографии с отпуска, праздников.

Образование - в польском резюме этот раздел называется Wykształcenie.

Поляки начинают эту строку со старших классов (liceum), потом идёт университет – сначала бакалавриат, а потом магистратура. Помните, что стоит указать факультет и специализацию, а также года обучения. Информация должна быть очень чёткая и понятная для работодателя.

Опыт работы - Doświadczenie

Необходимо указывать каждое место работы и, желательно, в обратном хронологическом порядке - начиная с последнего. Помимо названия предприятия или учреждения кандидат описывает полный спектр обязанностей, которые предполагались его должностью. Превосходно, если на этой работе имели место особые заслуги, подвиги, достижения, за которые претендент награждался грамотами или почетными письмами - все это так же будет большим плюсом при принятии решения кадровиком.

Не стоит стеснятся написать о том, если человек проходил практику или подрабатывал на каникулах в различных фирмах, что указывает на дополнительный опыт и стремление к развитию.

Очень важным пунктом является раздел «тренинги / другой опыт /другие достижения» (szkolenia / inne doświadczenie / inne osiągnięcia). 

Подумайте, есть ли какая-то информация, не вошедшая в предыдущие разделы, но важная для работодателя. Если Вы не можете насчитать двух пунктов для этой категории, то лучше не вписывайте вообще. Если же всё-таки есть что вписать, то создайте подходящий подзаголовок и добавьте информацию: какие курсы Вы закончили и где, на каком конкурсе какое Вы заняли место и за что. Можете также записать сюда организацию конференций (organizacją konferencji) или других мероприятий, получение различных сертификатов или дипломов.

Навыки и дополнительные квалификации (Umiejętności/ dodatkowe kwalifikacje)

Посмотрите требования к вакансии, есть ли у вас эти навыки -  записывайте их первыми. Также обратите особое внимание, требует ли работа конкретные разрешения и лицензии (uprawnienia i licencje). В этот раздел также включите такие навыки как:

obsługa komputera — Уровень пользования компьютером. Традиционно в этом пункте указывается что-то вроде "уверенный пользователь", "работа в сети Интернет" и так далее. Но лучше всего, если у претендента есть опыт использования каких либо служебных программ, тематика которых относилась бы к рассматриваемой вакансии. К примеру, если претендент планирует устроиться на должность бухгалтера, то неотъемлемой частью работы будет взаимодействие с пакетом офисных приложений Microsoft (прежде всего Word и Excel), а также операционная среда 1С

znajomość języków obcych — иностранные языки. Языки, которыми владеет претендент. Известно, что самым распространенным, интернациональным и "корпоративным" языком общения считается английский. К слову, в Польше огромный процент молодого населения имеет хороший уровень английского и нужно быть готовым к тому, что на собеседовании представитель HR департамента задаст подобный вопрос. Польский язык следует знать как минимум на разговорном уровне, иначе квалифицированные позиции будут недоступны.

umiejętność pracy w zespole — умение работать в команде;

komunikatywność — общительность.

Водительское удостоверение (открытые категории и стаж вождения). В силу близости Польши к Германии и единой беспошлинной границы в рамках Еврозоны, практически каждый гражданин имеет возможность за несколько зарплат приобрести неплохой подержанный автомобиль. Это позволяет вовремя попадать на работу и не беспокоиться, если босс попросит в какой-то день остаться допоздна, чтоб не просрочить дедлайны. Наличие права вождения может оказаться ключевым критерием принятия на работу особенно, если позиция подразумевает постоянные командировки. 

Zainteresowania, то есть интересы.

Хобби и увлечения будущего сотрудника играют не последнюю роль для работодателя. То, как человек организовывает свое свободное время, чем интересуется за пределами офиса, может непосредственно влиять на его производительность, степень адаптации в коллективе, взаимопонимание с руководством.

Рекомендательные письма

При рассмотрении кандидатуры, особое внимание уделяется мнению бывших работодателей или авторитетных лиц. Хорошим тоном является то, когда руководитель претендента или, что еще лучше, владелец компании может поручиться за него в письменном виде или даже в ходе телефонной беседы. Вопрос о рекомендациях обычно поднимается, когда речь заходит за назначение на высокие посты, где мельчайшая некомпетентность сотрудника может создать компании существенные неприятности.

Увольняясь с предыдущего места работы, желательно обратиться к руководству и попросить написать такое письмо, что упростит прием на работу в дальнейшем.

Важно: В самом низу страницы Вы должны вставить небольшую формальность – согласие на использование Ваших данных. Если же Вы забыли об этом, то не важно, какое гениальное Ваше резюме – работодатель никогда с Вами не свяжется, потому что просто не имеет на это право. В резюме это выглядит так: 

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w mojej ofercie pracy dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 roku o Ochronie Danych Osobowych)

Часто допускаемые ошибки при заполнении CV

Переизбыток "воды". На вакансии с высоким уровнем зарплаты обычно поступает большое количество резюме от соискателей, что вполне естественно. Получая каждый день свыше полусотни резюме, сотрудники кадрового отдела анализируют их "по диагонали". И если будет слишком очевиден переизбыток текста, невнятных формулировок, то у документа появляются все шансы моментально угодить в корзину.

Жаргонизмы, сленг, неуместный юмор. В молодых компаниях приветствуется непринужденная обстановка, упрощающая коммуникации и повышающая продуктивность. В польских компаниях руководитель с первого рабочего дня может предложить "новобранцу" перейти "на ты" и "не заморачиватся" по поводу внутренней субординации. Однако, в тексте резюме не стоит допускать фривольных выражений в двусмысленном значении.

Орфографические и пунктуационные ошибки. Рекомендация может показаться банальной, но перед отправкой резюме не помешает прогнать его хотя бы через Microsoft Word. Кроме того, существует большое количество онлайн сервисов, позволяющих в считанные секунды подкорректировать текст до адекватного состояния.

Отсутствие пунктов, которые были указанны в вакансии, как обязательные. В таком случае работодатель не только не получит необходимых для принятия решения сведений но и не проникнется желанием иметь в будущем невнимательного сотрудника. 

Работа в Польше по безвизу 2018

Работа в Польше по безвизу 2018

Можно ли работать в Польше, пересекая границу по биометрическому паспорту без наличия рабочей визы?

Да, можно, но есть нюанса, которые будут описаны в статье.

Образец резюме на польском языке, онлайн сервисы для составления CV

Примеры образцов резюме на Польском языке для разных должностей можно найти на сайте - interviewme.pl

На этом сайте можно также скачать шаблоны для резюме и онлайн создать свое резюме.

Также можно воспользоваться сервисом cv.pracuj.pl для составления своего резюме онлайн.

Бланк резюме для устройства на работу на английском языке


Заказать составление профессионального резюме на русском или английском языкеЗаказать составление профессионального резюме на русском или английском языке

Особенности составления резюме на английском языке: самое главное за 1 минуту


Предлагаем вам наиболее удачный бланк резюме на английском языке, удобный HR-специалистам, руководителям и всем лицам, принимающим решения о приеме на работу. Вы можете скачать его в форматах DOC (WORD), PDF.
Также мы предлагаем ознакомиться с бланком резюме на русском языке.

Как выглядит бланк резюме на английском языке

Бланк резюме на английском языкеБланк резюме на английском языке

Бланк резюме на английском языке

Правильный бланк резюме на английском языке

Full Name and Surname

Date of birth: ____________

Nationality and/or Citizenship

Address:  ____________

Tel:  ____________

Email:  ____________

Objective:  ____________

Summary of Qualifications:

  •   ____________
  •  ____________

Accomplishments:

  •  ____________
  •  ____________

Professional Experience:

Years – Position (employment)

Company Name (web site), Location (city, state or country)

Activities and responsibilities:

  •   ____________
  •   ____________

Education & Additional Education:

Years — High School’s name, Location (city, state or country)

Discipline Degree

Additional Skills:  ____________

Languages:  ____________

Computer skills:  ____________

References are available on request


Для вашего удобства вы можете скачать этот бланк в формате DOC (WORD) или PDF:


Бесплатный вебинар КАРЬЕРНЫЙ ТУПИК. ВЫХОД ЕСТЬ. 6 февраля 2020 года в 19:00Бесплатный вебинар КАРЬЕРНЫЙ ТУПИК. ВЫХОД ЕСТЬ. 6 февраля 2020 года в 19:00


Вам также может быть интересно

  • Резюме врача

    Профессиональный образец резюме, подготовленный специально для врачей: скачивайте в WORD или PDF.

  • Резюме аналитика

    Качественный образец резюме для устройства на должность аналитика: скачивайте в WORD и PDF.

  • Резюме экономиста

    Составленный специалистами образец резюме для экономиста: скачивайте в WORD и PDF.

  • Резюме аудитора

    Правильный образец резюме для соискателей на должность аудитора: скачивайте в WORD и PDF.

  • Резюме повара

    Составленный специалистами образец резюме для повара: скачивайте в WORD и PDF.

  • Резюме директора

    Составленный специалистами образец резюме для директора: скачивайте в WORD и PDF.


Как найти работу в 2020 году: самое главное за 5 минут


Спасибо, что пришли к нам!

Надеемся, Вы нашли то, что искали?

Вы можете поделиться этой полезной информацией:

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о