Письмо пример личное: Образец письма на английском на любые случаи жизни – Учимся писать личное письмо – АНГЛИЙСКИЙ в полном порядке

Содержание

Учимся писать личное письмо – АНГЛИЙСКИЙ в полном порядке

Рассмотрим основные правила написания личного письма на английском языке:

Адрес

Письмо следует начинать с написания своего адреса (адрес отправителя), который пишется в верхнем правом углу страницы в следующем порядке:

1-ая строка — номер дома, название улицы
2-ая строка — город, почтовый индекс
3-я строка — страна

Под адресом пишется дата написания письма: число, месяц, год. Пример адреса:

9 Svetlaya St.
Krasnogorsk 114965
Russia
15 May, 2016

Будьте осторожны с датами! Так, американцы перевели бы 1.09 как 9 января, т. к. в American English and British English даты читаются по-разному, поэтому дату лучше писать полностью, например, 1 September, 2016. Не надо писать окончания -th. -st, -nd или -rd после цифр.

Обращение

Личное письмо обычно начинается с неформального приветствия Hi, Hello или просто со слова Dear, к которому добавляется имя, после чего ставится запятая.


Hi, Dick,
Hello, Mary,
Dear Dad,

Всё обращение пишется на левой стороне без отступа на красную строку.

Далее обычно следует благодарность за полученное письмо. Вы также можете задать несколько вопросов о делах и семье своего друга.

Thanks for your letter. It was great to hear from you. How are you? I hope all is going well. How is your sister? Has she already learned Spanish?

Основной текст письма

В основном тексте письма вы рассказываете новости, факты и события своей жизни, выражаете свои суждения и чувства, описываете планы на будущее и расспрашиваете своего друга о его делах. В письмах могут содержаться поздравление, благодарность, просьба, соболезнование, жалоба или упрек.

Неге is some news about our class. David decided to go to a military school and he is training hard.

I think you are studying hard now. Have you already chosen the university where you are going to apply? Will it be difficult to study there?

He забывайте о словах, связывающих отдельные части предложений, и вводных словах.

Addition: first, also, finally
Contrast: but, however
Purpose: so that
Example: such as, for example
Reason: as, because
Time: when, while
Beginning of a sentence: Anyway, Well, Right

Заключительная формула вежливости

Заключительная формула вежливости на отдельной строке может включать в себя такие слова, как:

Love,
Best regards,
Best wishes,
Looking forward to seeing you,
Warmly,
Fondly,
Missing you,

После заключительной формулы вежливости ставится запятая. На отдельной строке после заключительной формулы вежливости вы должны подписаться — написать свое имя.

Нужно обязательно помнить требования к объему письма — 100-140 слов. Не пишите лишних подробностей. Помните, что обязательные повторяемые элементы письма — адрес, обращение, благодарность за полученное письмо, заключительные фразы и ваше имя в конце письма уже составляют около 20 слов. Заучите эти фразы и зрительно запомните план расположения частей письма. Запомните свой адрес в правильной последовательности.


Проверьте, нет ли орфографических или грамматических ошибок. Если вы не уверены в правильности написания каких-либо слов, замените их другими, в написании которых вы
уверены.

ОБРАЗЕЦ написания личного письма

You have received a letter from your English-speaking pen-friend Ann who writes:

… At school we are studying the culture of Russia. Could you tell me something about your national art gallery?
As for my news, I decided to go to a medical school…

Write a letter to Ann. In your letter:
• tell her about the Russian national art gallery
• ask 3 questions about the medical school she is going to Write 100-140 words.
Remember the rules of letter writing.

Образец полного письма.

9 Svetlaya St.

Krasnogorsk 114965
Russia
15 May, 2016

Dear Ann,

Thanks for your letter. How are you? I hope all is going well.

As for me, I’m working hard. I want to be an economist and I’m studying a lot of mathematics. So unfortunately there is no much time for going anywhere.

But your letter made me go to the Tretyakov Picture Gallery. It was founded in the 19th century and a lot of pictures by famous Russian artists are exhibited there. It is our national gallery.

You see, your decision to go to a medical school was quite a surprise for me. What made you choose this field? Is this your father who advised you to go there? How long is the course of studies in a medical school?

Well, I must finish now — my lessons begin in half an hour.

Love,
Kate

Узнайте, как написать идеальное письмо на английском языке, чтобы сдать экзамен по-английском языку.

Посетите спец раздел сайта и подготовьтесь к егэ английский


9. Примеры личных писем. Я Вам пишу… Деловые и личные письма по-английски и по-русски

9. Примеры личных писем

Пример 1. Поздравление с юбилеем свадьбы.

Dear Mary and dear Paul

Please accept our warmest congratulation on your wedding anniversary!

It seems like only yesterday that you two walked down the aisle together.

You are such a loving couple. We don’t have to ask you what your secret is, though. It is obvious in the concern and consideration you show for each other’s feelings. It’s a delight to be your friends.

Best wishes for many more years of such happiness!

All our love,

Arina and Ivan Rodionovs

Пример 2. Письмо к подарку на День рождения.

Dear Diana,

Many happy returns of this day!

I hope you will have a wonderful birthday and many happy years to follow.

I’m very enclosing a small birthday gift, which I hope you will like. I was not at all sure which colour (Brit./ color– Am.) would you prefer, so I hope that I have been lucky in my choice!

With my warmest regards and best wishes for today and all the day to follow,

                                          Yours sincerely,

                                          Polina

Пример 3. Приглашение на выходные.

Dear Mrs Smith,

It would be so nice if you could join us on August 19. We are asking a few friends to spend this weekend with us and should be so happy if you could come too. I do hope you will be free then.

                                          With kind regards,

                                          Sincerely yours,

                                          Подпись

                                          E. Golovina

Пример 4. Приглашение на ужин.

Dear Mrs Smith and M. Smith



We are inviting a few friends to dine with us on Sunday, April 1, and should be so pleased if you could join us. Would 18.30 suit you? Could we ask you, please, to send us a card to let us know what suits you best.

                                          Yours ever,

                                          Подпись

                                          Stepan and Maria Davidovs

Пример 5. Приглашение на ужин.

Dear Mr Volta

Please accept our invitation for dinner, being held at the Golden Hall of the Park Plaza Center on January 31 at 19.30. Your presence would be greatly appreciated.

Please let us know if you will be able to attend.

                                          Yours truly,

                                          Подпись

                                          Alex Pravdin

Пример 6. Американский стиль приглашений по различным поводам.

Dear family and dear friends:

We would like to invite you to help us celebrate the 25-th wedding anniversary of Nicole and Dick !!!!!!

или

You are invited to celebrate the retirement of Mr. Johnson!!!!!!

When: date and time.

Where: exact address with a path to arrive.

Иногда можно найти информацию об устроителях данного банкета в строке

Given by:

Пример 7. Благодарность за приглашение, положительный ответ.

Dear Mrs. Stewart

Thank you so much for your kind invitation to dinner on Thursday. I should like very much to come and look forward to seeing you and your husband again then.

Yours sincerely,

Подпись

E. Golovina

Пример 8. Отказ от приглашения.

Dear Mr Taker

Thank you very much for your kind invitation to dinner on January 31.

I am sorry to inform you that I will have to decline your invitation due to prior engagement. Hopefully, next time I will be able to attend. Thank you very much for thinking of me.


Very truly yours,

Подпись

E. Golovina

Пример 9. Отказ от приглашения.

Dear Loren

Thank you very much for your invitation to Betsy’s Birthday party on Wednesday. Unfortunately I shall not be able to come, since I have a business trip from Monday till Thursday. But I do hope I may have the pleasure of meeting both Betsy and her parents the week ahead.

Yours,

Подпись

Margo

Пример 10. Извинение по поводу пропущенной встречи.

Dear Jessica,

There is utterly no excuse for my not meeting with you on November 2 or at least not getting word to you. I had written the time and date down in my appointment book, but somehow I got the day mixed up.

Please, forgive me. I am anxious to see you and will call to reschedule a new time. I will not disappoint you this time.

Sincerely,

Подпись

Stephanida

Пример 11. Доверенность на проживание в доме/квартире.

To whom it may concern

I do hereby authorize Mr. Oleg Pushkov to stay in my home, from 1.01.2004 to 31.12.2004. During the time of the stay Mr. Oleg Pushkov is liable for any damages done to the home or any possessions within it.

I HAVE READ THE ABOVE AND AGREE TO ALL THE TERMS.

Подпись

Alex Kassini,

Princeton, 24.12.2003.

Пример 12. Письмо в больницу, предложение помощи.

Dear, dear Peter

I’m very sorry to hear that you are in the hospital. I hope you are not uncomfortable and that the hospital staff is pleasant. Please, Peter, don’t hesitate to let me know if there is anything I can do for you. I would be grateful to be of any assistance during this time.

My thoughts are with you. Hopefully you will soon be out of the hospital and back on your feet.


With warm concern,

Подпись

Maria.

Пример 13. Письмо больному, предложение помощи.

Dear, dear Peter

I am very sorry to hear that you are not feeling well. I hope you are not uncomfortable or restricted in your daily activities. Please, Peter, don’t hesitate to let me know if there is anything I can do for you. I would be grateful to be of any assistance during this time.

My thoughts are with you. Hopefully you will soon be back on your feet.

With warm concern,

Подпись

Maria.

Пример 14. Поздравление с 50– летием.

Dear Olga

Many say you are over the hill when you are reached fifty. Life has just begun at fifty. No more kids running around the house to worry about, unless you’ve been blessed with grandchildren. No more calls from the school, saying your child was in a fight. Lastly, no more waiting an hour for the bathroom in the mornings.

At fifty, just think of all the wisdom you have gained over the years.

Happy Birthday!

I send you my best regards, dear Olga, and my warmest wishes for happines in the golden, yet exciting years to come.

All the best,

With all my love,

Подпись

Lara.

Пример 15. Разрешение на посещение ребенком мероприятия.

My child Sergei Osipov has my permission to attend Christmas Children’s Party with Primary schools association on 23.12.2004. During the event I may be reached at the phone number 123 456 789.

Alternative contact:

Mrs. Saigon,

Phone number 987 654 321.

Nikolai Osipov

Пример 16. Благодарность за гостеприимство.

Dear Mary and dear Bruce

Hospitality means to be friendly, kind and solicitous toward guests.

During our stay with you and your family I realized you were more than hospitable.

I can’t describe the warmth I felt while visiting with you.

If you are ever in the area, please know that our home is also yours. Thank you for a relaxing, yet wonderful time.

With all my love,

Подпись

Olga.

Пример 17. Благодарность за гостеприимство.

My dear Mary,

I would like to thank you and Bruce very much for putting us up and for giving us such an enjoyable time. It was a complete change for us and it has done us both the world of good to get away for a couple of weeks. We are both hoping that you will be able to pay us a visit soon, when we shall do our best to make your stay in Munich a happy one.

With all good wishes to you both,

Yours affectionately,

Подпись

Olga

Пример 18. Благодарность за визит.

Dear Olga,

I do hope that you got home safely.

It was such a pleasure to have you here, and we have missed you very much this week. Looking back on your visit, I have the impression that you entertained us more than we did you! And you were so good about helping in every possible way. In fact you were the model guest! And we hope that you will come again soon.

With love from us all,

Подпись

Mary

Пример 19. Благодарность за подарок на свадьбу.

Dear Sonya and dear Dick,

We would like to thank you for joining us on such a special day and for the wonderful gift. Usually when one gets married they receive tons of duplicate gifts. Yours, however, was one of a kind. Something so precious deserves a special thank you.

Sincerely yours,

Larisa and Bill Smith

Пример 20. Предложение сдать квартиру в Москве.

Dear Sir,

I am writing to you concerning your advertisement in yesteday’s «Moscow News» that you are looking for a furnished appartment in Moscow to rent during fall 2004. I think I have what might suit you. The appartment is 4 minutes (walking distance) from the subway station in the centre of Moscow. It is fully furnitured, including wash machine, dryer, dishwasher, refrigerator and freezer, with 4 bedrooms, living room and dinning room, separate bathroom and modern sanitation. The cost is $400 per week.

If you are interested, perhaps you would get in touch with me as soon as possible. I shall of course be pleased to give you any futher details about the appartment you may require.

Yours faithfully,

Пример 21. Жалоба по поводу покупки некачественного велосипеда.

Dear Mr Schach

I’m writing to you to complain about the bicycle (Ragazzi, Modell: Off-Road MTB 26’’, 18-G. Shimano SIS/TY22, DM 198, etc) I bought in REAL in October, 2004.

The month after the purchase data I should bring this bicycle back to repair the gears system. Two months later we faced with a problem with the right pedal. Now poor bicycle left its left pedal. I would like to point out that my 10 years old son with a standard body parameters used this bicycle and not very regularly.

I do appreciate service people from REAL who cared about and repaired this damn bicycle, but I’m asking you: «Did I buy a scrap metal?». Do you have any quality control in your company? Why should I suffer from all this problems, bringing and picking it up three times with a public transport, clean my dress after each logistic operation? If it was a very special edition for a low price, it should be mentioned in advance don’t mislead customers. I am totally convinced that each company is responsible for the quality of goods offered. But my purchase is a shame for REAL and a big problem for me.

Therefore, I’m asking for money back. This bicycle now is in REAL to be repaired and I don’t want to get it back.

I’d prefer to thank you for your attention, than to complain to the proper organization about this case.

Hope to hearing from you soon,

Arina Rodionova

Пример 22. Жалоба в издательство, навязавшее ненужную подписку.

Dear Sir/Madame,

I’m writing to you to complain about the service offered by your company.

I made a mistake and signed an agreement to deliver me the magazine «Sweet Lady».

As it was indicated in the contract I had right to terminate this agreement during one week after signing without any penalty and consequences. I used this right and terminated this contract the day after in the written form as it was indicated in the contract.

Nevertheless I received one issue of this edition for May 8 – 15 and a bill.

I returned this magazine as well as the bill enclosed.

I was very surprised to get a letter with the new bill and explanation that your company is not responsible for this situation.

I would like to point out that I’m not resposible too.

I used the regular way you offered in the contract and I didn’t receive the issue from May 1-9. I can conclude that different devisions of your company don’t communicate well and offer service in very different manner.

Therefore, I’m kindly asking you, please, do not send me any issues, bill, magazines and other offers. I don’t suppose to be a customer of the company who doesn’t fulfill its obligations.

Sincerely yours,

Подпись

Arina Rodionova

Пример 23. Жалоба по поводу покупки некачественных футболок.

Dear Sirs

I am writing to express my dissatisfaction with the T-shirts «Game Star», which I bought from you last week. As you will see from the enclosed bill, these cost $15 each. One of them frayed out at the edges after the first washing. In one of them, which was striped in red and blue, the colours have run away.

These T-shirts were not sold on sale, nor did the price I paid lead me to expect that they would be of inferior quality. Does your company have any price– quality corporate culture?

Therefore I must insist to have my money refunded.

Please let me know what you would like me to do with these T-shirts?

Yours faithfully,

Подпись

Natalia Petrova

Пример 24. Жалоба по поводу неудовлетворительного сервиса (печать визитных карточек).

Dear Sir/Madam

I’m writing to you to complain about service of the business and visit -card machine provided by your company. I visited this machine at the Pall-Mall underground station directly at the entrance at 14.45 last Saturday, May 20, 2004 to print my business cards. I choose pattern N 5807 with color CD’s design, inserted two coins for $5, followed instructions and got nothing.

I called immediately to your head quarter and left my message on the answering machine.

Therefore, I’d like to get my business cards and kindly ask you to prepare and send it to my address. As far as I already paid money, I call for to do it immediately. Please, put the following information at the card.

1. Pattern N 5807

2. Anna Egorova

3. Russian Language Teacher

4. Tel.: 123 456 789

5. Fax: 987 654 321

6. E-mail: [email protected]

I’d prefer to thank you for a good cards I hope to get from you very soon, than to complain to the proper organization about this case.

Sincerely yours,

Подпись

Anna Egorova

Пример 25. Письмо подруге.

Dear Anna

Thank you for your letter which came yesterday. I did enjoy hearing from you. The news of your interview is very interesting. You didn’t if=whether you get the job. I hope so. I was very sorry to hear that you had been/were burgled again. How many times has this happened to you? Five hundred pounds is a lot of money. Do police know who did it?

You wanted me to tell you about what I am doing in Edinburgh, and what my life here is like. Well, I’m enjoying it very much. The course is good, but harder than I thought. At first I have no friends, but I got to know people from my (the same) Department (as me). At the moment I’m spending all the whole time=all my time to buy books I need to read for my course, but it is difficult to find them. I’m sure I’ll find them soon. As soon as I buy them, I’ll be very busy!

I must stop now. A friend of mine asked me to write the letter in French and I promised to help him. Write or phone me soon. If you come to Scotland, you could visit me, but remeber=don’t forget to bring a warm clothes! It’s so cold here=such cold weather here!

Best wishes,

Igor

Пример 26. Письмо однокашнику.

Dear Alex,

I hope you are well

I finally got around to making copies of the pictures I took during the «Farewell Dinner». Here’s a copy for you to cherish! Although I interested to do this sooner I was somewhat incapacitated with an attack of flu followed by a bout of pneumonia (3weeks out of work). So my best intentions were hindered by the state of my health. I eventually recovered and the last two weekends I have been feeling strong again. Unfortunately, Mary never fully recovered from the flu and contracted bronchitis; also necessitating a course of antibiotics for two weeks. She is doing a lot better now although not yet 100% fit.

I will not be going to Paris for the meeting in April as my new job does not permit it. I was sideways «promoted» in the Ocean Organisation by being nominated «Scientific Expert in Organic Chemistry» and also made Programme Head for one of our projects.

Unfortunatelly neither of these position carries any management responsibility, the reason being that I was deemed too inexperienced to manage one of the new Ocean departments– although some of the other «managers» are contemporaries of mine, one of whom I worked with during a postdoc period! It turns out to be a blessing in disguise as I now have much more time to look for a job elsewhere. So life goes on. I’ve already had one interview and have several other active offers – the hard bit is choosing the right one. Strangely enough it seems that many companies are interested in my skills, what a shame– Ocean isn’t!

So that’s it for now. I wish you well for the New Year both in your private life and at work.

All the best!

Regards,

Oleg.

Пример 27. Соболезнование.

Dear Charles

I was deeply distress to hear of your wife’s sudden death.

We new Diana as an outstanding member of our staff and a good friend. It was always a great pleasure working with her, not only for the efficient and businesslike way she worked, but particularly for her personal qualities. It is a great loss to all who knew her. She will be sorely missed.

All of us at Royal Associates would like to convey our sincere sympathies to you and your sons.

May we offer you our sincerest condolence?

Пример 28.

Я, как и многие пользователи Интернета, постоянно получаю горы всевозможного мусора. Однако среди плевел иногда встречаются зерна. Одно из таких, очень смешное, на мой взгляд, приведено ниже.

Письмо– шутка

Mother’s Letter

Dear Son,

Just a few lines to let you know that I am still alive. I am writing this slowly because I know that you can’t read fast.

You won’t know the house when you come home, we’ve moved.

About your father, he has got a lovely new job. He has 500 men under him, he cut grass at the cemetery. Your sister Mary had a baby this morning. I haven’t found out yet whether it’s a boy or a girl. So don’t know if you’re an aunt or an uncle.

I went to the doctor on Thursday and your father came with me. The doctor put a small tube in my mouth and told me not to talk for 10 minutes. Your father offered to buy it from him.

Your uncle Patrick drowned last week in a vat of Irish whiskey at the Dublin brewery. Some of his worksmates tried to save him but he fought them off bravely. They cremated him and it took 3 days to put the fire out.

It only rained twice this week, first for 3 days, then for 4 days. We had a letter from the undertaker. He said if the last payment on your grandmother’s plot wasn’t paid in 7 days, up she comes.

Your loving Mother.

P.S. I was going to send you 5 pounds but I have already sealed the envelope.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читать книгу целиком

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

ОГЭ и ЕГЭ письменная часть. Личное письмо

Мы уже успели познакомить вас с устной частью в ОГЭ и ЕГЭ. Другой, не менее важной частью этих экзаменов, является письменная часть. В ОГЭ письменная часть состоит из одного задания, в ЕГЭ из двух. Однако, в обоих экзаменах есть задание “Личное письмо”. Сегодня мы поговорим именно о нем, как структурировать, на что обращать внимание, что считать за ошибку.

Общие рекомендации

Снова первым делом обратимся к Кодификатору, Спецификации и Демо версии экзаменов (ОГЭ, ЕГЭ). Изучаем критерии, проблемы, с которыми встречаются учащиеся, и анализ ошибок прошлых лет.

В обоих экзаменах самым важным критерием оценки является “Решение коммуникативной задачи” – если выпускник получает ноль баллов по этому критерию, то ровно в ноль баллов оценивается и все задание полностью. На сайте ФИПИ в документах “Методические материалы для председателей и членов региональных предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ОГЭ 2019 года” и “Методические материалы для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ 2019 года” приводятся дополнительные схемы оценивания по критериям. Они разработаны для проверяющих экспертов, но их можно использовать для наглядного разбора и проверки учителем или одноклассниками (peer correction and peer assessment). Пример схемы для оценивания личного письма ОГЭ:

Письмо пример личное: Образец письма на английском на любые случаи жизни – Учимся писать личное письмо – АНГЛИЙСКИЙ в полном порядке

Пример схемы для оценивания личного письма в ЕГЭ:

Письмо пример личное: Образец письма на английском на любые случаи жизни – Учимся писать личное письмо – АНГЛИЙСКИЙ в полном порядке

Далее обязательно следуем структуре личного письма, а именно:

Письмо пример личное: Образец письма на английском на любые случаи жизни – Учимся писать личное письмо – АНГЛИЙСКИЙ в полном порядке

Очень важным критерием в организации является правильное деление на абзацы. Здесь можно соблюдать красную строку или оставлять место между абзацами – нет строгих правил, НО абзацы должны быть видны. Для большей уверенности можно положиться на красную строку И на интервалы между абзацами. Все три варианта допустимы

При проверке задания, в первую очередь внимание будет обращено на количество слов (ОГЭ: 100-120 слов, ЕГЭ: 100-140 слов). Необходимо уложиться в рамки и не выйти за пределы ±10% (иначе потеря баллов неизбежна). Если выпускник написал меньше слов, чем полагается, обратите внимание на то раскрыты ли все пункты плана – часто потеря слов происходит именно по причине пропуска одного (или нескольких) пунктов. В каком порядке ученик отвечает на поставленные вопросы не имеет значения, главное соблюдать логичность и структуру.

В ОГЭ и ЕГЭ важно внимательно читать вопросы и не игнорировать всеми нелюбимый “Why?” При отсутствии ответа на этот вопрос балл по критерию “Решение коммуникативной задачи” будет снижен. Как выразить ссылку на предыдущие контакты? Необязательно придерживаться одной лишь фразы “It’s great to hear from you again”. Ученик может использовать любую фразу, указывающую на то, что переписка ведется, и это не первое письмо:

Nice to get a new letter from you
I was delighted to hear from you again
I always enjoy getting letters from you
Many thanks for your last letter
I haven’t heard from you for ages

Не обязательно писать извинение за поздний ответ (Sorry for not replying earlier…), но упоминание данной фразы не является ошибочным. Фразу можно добавить, если письму не хватает объема.

Каждый пункт плана необходимо так или иначе связать с помощью средств логической связи (In your letter you asked me about, In my opinion, Personally, Also, because, so, as, that is why, the reason I like it is).

Хоть личное письмо и является заданием базового уровня, для более высокого балла по критерию “Лексико-грамматическое оформление текста” в ОГЭ и “Языковое оформление текста” в ЕГЭ необходимо использовать различные грамматические структуры и лексику. Так можно использовать не только Present Simple, но и, например, Present Perfect, модальные глаголы (have to/must/should) и Conditionals (If I …). То же и с лексикой – не помешают фразовые глаголы и устойчивые выражения. При оценивании, если ученик допускает ошибку по одной теме (например, отсутствует артикль во фразе “English language” несколько раз в письме), то это считается одной ошибкой. Если ошибки допущены в использовании разных времен, то ошибка в каждом времени считается отдельной ошибкой.

Внимательно следует отнестись и к орфографии и пунктуации в обоих экзаменах. В ОГЭ это отдельный критерий (максимум 2 балла), в ЕГЭ этот аспект входит в “Языковое оформление текста”. Напомните студентам, что запятая в английском языке не ставится перед “but, because, and”, а также, если часть с “If” стоит в конце предложения. В ОГЭ не более двух орфаграфических и пунктуационных ошибок не препятствующих пониманию не снижают балл.

Говоря о ЕГЭ учащимся необходимо задать три вопроса по указанной теме:

Письмо пример личное: Образец письма на английском на любые случаи жизни – Учимся писать личное письмо – АНГЛИЙСКИЙ в полном порядке

В демоверсии необходимо задать три вопроса о “her cousins”. Вопросы типа “Do you like your cousins? How often do you visit your cousins?” не будут засчитаны. Это вопросы о “тебе”. Правильными вопросами в данном случае могут считаться: “What are the names of your cousins? What kind of people are they? When did they last come to see you?” Таким образом, вопросы относятся к cousins и спрашивают о них, а не об авторе и его отношении к кузенам.

 

Евгения Тащилина

Поделиться ссылкой:

Личное письмо на английском языке. Задания для подготовки к ЕГЭ

Данные задания по теме «Личное письмо на английском языке (11 класс). Задание С1» взяты из разных источников и предлагаются в дополнение к презентации к учебнику «Macmillan. Exams Skills for Russia» (задания по теме «ЕГЭ. Личное письмо»)

Объем личного письма на английском языке — 100-140 слов. Время выполнения задания — 20 минут. В конце статьи вы найдете ОБРАЗЕЦ личного письма по теме «Hobbies. Free time»

Личное письмо на английском языке. Задания

  1. Environmental protection
  2. Films
  3. Future Jobs
  4. Moscow 
  5. Books (2 варианта)
  6. Exams
  7. Friends
  8. Music
  9. Clothes. Fashion
  10. Modern technologies. Computers
  11. Sports
  12. Hobbies. Free time

Дорогие посетители! Данный раздел будет дорабатываться и улучшаться. Спасибо, что вы с нами!

1. Личное письмо по теме: Environmental protection

You have received a letter from your English-speaking pen-friend Ann who writes:

..More and more young people get involved in environmental protection. Could you tell me what measures young people in your country take to save the environment? What kind of support do you get from your local community and family? Is there any Green Party/Movement where you live? Wouldn’t you like to start one, if there isn’t?
I am very happy now because I have just passed my last exams.

Write a letter to Ann. In your letter

  • answer her questions
  • ask 3 questions about her plans for the coming holiday

2. Личное письмо по теме: Films

You have received a letter from your English pen friend Jane who writes:

… So you see that I enjoy films based on true historic facts.

What kinds of films do you like watching? Do you prefer watching films in the cinema or at home? Why? Do you agree that it is better to read a book before watching the film based on it? Why or why not?

I’ve just come back from a trip to Wales…

Write a letter to Jane. In your letter

  • answer her questions
  • ask 3 questions about her trip to Wales.

3. Личное письмо по теме: Future Jobs

You have received a letter from your English-speaking pen friend Bill who writes.

…  I don’t think it will be a problem for me to choose a good job in the future as I’m really interested in foreign languages, cultures and countries and I hope I’ll work as a translator or teacher of foreign languages some day. Have you al­ready decided on your career? What job are you going to choose? Why?

I’ve lived in the USA my whole life but I’d really love to travel to other countries…

Write a letter to Bill. In your letter                               .

  • answer his questions
  • ask 3 questions about his plans for travelling.

4. Личное письмо по теме: Moscow

This is part of a letter from your English-speaking pen-friend Ann who writes

One of my friends has recently been invited to spend a couple of weeks in Mos­cow this summer and it’s going to be his first time coming here. What places of interest and historical attractions would you recommend for him to see? What are your favourite ones?

I’m sure there are a lot of lovely places here to spend a night out. Where should he go first? By the way, he is fond of sports…

Write a letter to Ann. In your letter

  • give advice where to go in Moscow
  • ask 3 questions about a favourite sport of Ann’s friend

 5.1. Личное письмо по теме: Books. Вариант 1

You have received a letter from your English pen friend Steve who writes:

At school we are doing projects on reading habits of people in different countries. Could you tell me what kind of books you and members of your fam­ily like reading? As for the family news my sister got married last week…   

 Write a letter to Steve. In your letter

  • tell him about the kind of books you and your relatives like to read
  • ask 3 questions about his sister’s husband

 

5.2. Личное письмо по теме: Books. Вариант 2

You have received a letter from your English pen friend Rosie who writes:

I’ve decided to send you a book in English for your birthday. What kind of book would you like? What kind of books do you usually read in your own language? Is there a particular book you know about that you would like me to get for you? Are there any kinds of books you definitely don’t like? 

Give me some idea of what I could get for you.

Write a letter to Rosie. In your letter

  • answer her questions.
  • ask 3 questions about her birthday

6. Личное письмо по теме: Exams

You have received a letter from your English pen friend Jake who writes:

Are you working hard at school at the moment? I am because we have some very important exams at the end of the year. They ‘re our final exams at school and then we leave. What exams do you have? Are you studying hard for them and doing lots of homework?

And what will happen after the exams? What are you going to do then? Will you have a holiday? Are you hoping to go to university? Tell me all about it. 

Write back to Jake. In your letter

  • answer his questions.
  • ask 3 questions about his progress at school

Список английских слов по теме «Leaving School. Exams» СКОРО


7. Личное письмо по теме: Friends

You have received a letter from your English pen friend Carol who writes:

I went to a cafe with some friends after school yesterday and we had a long discussion about other people at school. What kind of things do you talk about with your friends? Do you ever have serious discussions, and, if so, what about? Do you gossip about other people like we do?

I’d love to know what you talk about when you’re with your friends.

Write back to Carl. In your letter

  • answer her questions
  • ask 3 questions about her relationship with friends

8. Личное письмо по теме: Music

You have received a letter from your English pen friend Alan who writes:

Last week our school orchestra gave a concert to parents which was a suc­cess, I took part in it too as I play the drum, you know. Do you play any musical instruments?

What kind of music do you like? What is your favourite group or singer? Hope to hear from you soon.

Write a letter to Alan. In your letter

  • answer his questions;
  • ask 3 questions about his hobbies.

Список английских слов по теме «Music» СКОРО


9. Личное письмо по теме: Clothes. Fashion

You have received a letter from your English pen friend Jessica who writes:

 …By the way, we are doing a project at college on the fashion industry in different countries. It would be nice if you could tell me what clothes are popular with teenagers in Russia. Do you have any special fashion for teens? What kind of clothes do you prefer?

Write back to Jessica. In your letter

  • answer his/her questions
  • ask 3 questions about her holiday

10. Личное письмо по теме: Modern Technologies

You have received a letter from your English pen friend Paul who writes:

We are doing a project at school on how modern gadgets are changing people’s lives. Please could you tell me how  you feel about it? What modern gadgets have you got? What do you use them for?

As for me, I’m going on holiday with my parents next weekend…

Write back to Paul. In your letter

  • answer his questions about computers;
  • ask 3 questions about his plans for the coming weekend.

Список английских слов по теме «Modern Technologies» СКОРО


11. Личное письмо по теме: Sports

You have received a letter from your English pen friend Pauline who writes:

 …At school we are doing projects on sports popular in different coun­tries. Could you tell me about two kinds of sports that are popular with Russian teenagers? Why are they popular? Do you have enough time for sports?

By the way, I am thinking of joining our school drama club. Is that a good idea?..

Write a letter to Pauline. In your letter

  • answer all her questions
  • ask 3 questions about his school drama club

12. Личное письмо по теме: Hobbies. Free Time

You have received a letter from your English-speaking pen-friend David who writes:

… At school we are doing projects on teenagers in different countries. What is your idea of a typical Russian teenager? You will help me a lot if you could tell me about Russian teenagers. What do they enjoy? What are their most popular leisure activities? 

Anyway, the weather is fine today and I am going to try my new skateboard…

Write a letter to David. In your letter

  • answer his questions;
  • ask 3 questions about his hobbies.

Подготовка к ЕГЭ по английскому языку:

This entry was posted in Письменная речь / Письмо и эссе.

Личное письмо на английском языке на 10 баллов

Из этого урока вы узнаете, как написать личное письмо на английском языке на максимальный балл (8-11 класс). Я остановлюсь на основных правилах написания личного письма, а именно оформлении, содержании, грамматических и лексических моментах. Также вы узнаете по каким критериям оценивается задание «Личное письмо » на экзамене по английскому языку.

Примерный объем письма
100-120 слов — 8-9 класс
120-140 слов — 10-11 класс

Если Вы хотите получить хорошие баллы за письмо, его объем не должен приближаться к нижней границе, также нельзя превышать объем. Пишите логично и лаконично))

Личное письмо на английском языке

1. Правила написания

1) В правом верхнем углу указывается ваш адрес и дата (несколько вариантов, выбирайте любой):

(12 Rudnev Street)
Moscow
Russia
12 March 2013
March 12, 2013
12/03/2012
12.03.2012

Ваше письмо должно состоять из трех абзацев (9 класс) или 4 абзацев (11 класс)

ПЕРВЫЙ АБЗАЦ:
2) Обращение,

3) ссылка на предыдущий контакт/вводные вопросы.

  • благодарность, например —

Thank you for your letter (обязательно).

  • извинение (если не хватает слов до необходимого объема), например

I know I haven’t written to you for a long time, sorry. I was very busy preparing for  … (любой глагол с окончанием ING)

  • факт из полученного письма, реакция на новости (если не хватает слов до необходимого объема)

I am glad that you have done so well.  (любой глагол в 3 форме)

ОТСТУП

ВТОРОЙ АБЗАЦ: основная часть письма (раскрываете все аспекты указанные в задании, и последовательно отвечаете на все вопросы). Начать можно так:

In your letter you asked me about……
Actually,..

———————ОТВЕТЫ НА 3 ВОПРОСА (для 8-9  класса) ———————

ТРЕТИЙ АБЗАЦ для 10-11 класса:  ЗАДАЙТЕ ВОПРОСЫ согласно заданию

ОТСТУП

ЧЕТВЕРТЫЙ АБЗАЦ: в конце письма вы указываете :

  • причину, по которой вы заканчиваете письмо

Well, I must finish now because I haven’t tidied my room –it’s a mess.

  • надежду на будущие контакты

Write to me soon. / Keep in touch!

  • завершающая фраза

Best wishes, / All the best, / Love, / With love, /Yours,

Alex (ваше имя/ точку ставить НЕ НАДО)

————————— КОНЕЦ ——————————-

На что нужно обратить внимание, чтобы получить за личное письмо на английском языке максимум баллов!

I. Слова- связки
You know, … — Знаешь ли, …
By the way, … — Кстати, …
Actually, … — Вообще-то, …
So, …  — Итак, …
Luckily, …  — К счастью, …
Unluckily, … — К несчастью, …
Anyway, … — Во всяком случае, …
Predictably, … — Как и ожидалось, …
Well, … — Ну,…
As for (the weather), … — Что касается (погоды),

Слова- связки ставятся в личном письме в начало предложения, выделяются запятой и повышают ваши баллы!! 

II. Разговорные выражения
Guess what? – Представляешь!
Wish me luck! – Пожелай мне удачи!
Oh, and another thing! – И еще одно!
How are things with you? -Как у тебя дела?

III. Также используйте несколько сложных грамматических конструкций:

  • пассивный залог: I was invited to… Меня пригласили
  • сложное дополнение: My parents wanted me to start… Мои родители хотели, чтобы я начал….
  • сослагательное наклонение: I wish my summer holidays were longer. Жаль, что летние каникулы такие короткие.

и лексических конструкций:

  • be worth seeing: Madam Tussaud’s museum is worth seeing. Музей мадам Тюссо стоит посетить.
  • feel like doing: I feel like going to the cinema tonight. Мне хочется пойти в кино сегодня вечером.

IV. Лексика

Не используйте простые прилагательные. Замените их более интересными.

interesting — incredible, terrific, fascinating, entertaining, exciting, educational
boring — tiring, complicated, monotonous, exhausting
bad — disappointing, depressing
good — unforgettable, wonderful, unbelievable, gorgeous

И последнее, не пишите слова, в которых Вы не уверены. Потому что орфографические ошибки снижают ваши баллы. Удачи!


Личное письмо на английском языке. Задания

 © Copyright: englishinn.ru

This entry was posted in Письменная речь / Письмо и эссе.

Письмо личного характера — 2 Апреля 2015

Подготовка к ЕГЭ по английскому языку. 

Рекомендации по написанию письма личного характера (С1).

 

Подготовка к заданию (С1)

1. Для написания письма нам отводится 20 минут (из 80 минут общего времени, предназначенного для заданий С1 и С2).

2. Для начала следует ознакомиться с содержанием исходного письма, адресованного нам, и посчитать количество вопросов, содержащихся в нем. В нашем ответном письме придется прокомментировать каждый из этих вопросов, не меняя их последовательности и не пропуская ни одного из них.

3. В исходном письме, как правило, имеется два абзаца, причем второй меняет тему и содержит не вопросы, а новость, актуальную для нашего pen-pal — «друга по переписке». После письма указаны рекомендации по оформлению нашего высказывания. В частности, там содержится тема, по которой мы должны расспросить собеседника. На нее следует обратить особое внимание, так как она, как правило, узкая и конкретная.

4. Также в рекомендациях указано имя партнера по переписке, которое потребуется нам в собственной работе.

5. Объем нашего письма – не менее 90 и не более 154 слов, оптимально – 140-145.

 

Написание письма

 

1. В правом верхнем углу указываем город, например: Lubertsi, а под названием города, на строчке ниже странуRussia. Третья строка – дата: 20 March, 2015

2. На следующей строке с отступом пишем обращение: Dear Mark,

3. Следующая строка начинается с полноценного предложения, причем с заглавной буквы, несмотря на тот факт, что обращение завершилось запятой. В этой строке указывается ссылка на предыдущие контакты: необходимо поблагодарить собеседника за письмо, можно извиниться, что мы долго на него не отвечали, и упомянуть какой либо факт из полученного письма. Не нужно выдумывать новую формулировку всякий раз – следует запомнить наизусть одно единственное высказывание и всегда употреблять его в первом абзаце – это экономит время и спасает от возможных ошибок. Например: Thank you for your letter, it’s nice to hear from you again. Sorry I haven’t written back for so long, but I’ve been busy with my project. (I’m glad you passed your history test). 

4. Следующий абзац содержит ответы на вопросы собеседника, но начинать его с ответа «в лоб» — нельзя. Необходимо начать со связующего слова: — By the way,... / Well,... и лучше использовать еще одно клише – In your letter you asked me about…. (общая тема). Так как ответы на все три или даже 4 вопроса будут в одном и том же абзаце, следует активно использовать вводные слова, чтобы экзаменаторам было ясно, где закончился ответ на один вопрос и начался новый подпункт. Рекомендуем фразы: — You know,… / As for me,… / As I remember, … / As I know… / To tell the truth,… / To be honest, …/ Anyway,… / Besides,… / Actually,…/ Frankly speaking,…/ (Un)fortunately,….

5. Если нас спрашивают, скажем, играем ли мы на музыкальных инструментах, а мы напрочь лишены слуха, все равно не стоит давать отрицательного ответа, так как это делает невозможным дальнейшее развитие мысли. Сочиняйте! И не бойтесь последствий – никто не проверит, действительно ли вы гений игры на фортепьяно или вам медведь на ухо наступил.

6. В идеале каждый ответ должен содержать 2 предложения – первое краткое, излагающее суть нашей позиции. Второе же – более развернутое, содержащее примеры и развитие идеи.

7. После ответа на последний вопрос переходим к следующему абзацу. Начинаем его с вводной фразы: — Well,…/ By the way,...  и с клише: — The news about (тема) was exciting. Далее – наши вопросы по обозначенной теме. Их должно быть три, причем в идеале это должны быть вопросы разных типов – общий, специальный и «с хвостиком». Можно применить косвенные вопросы: — Tell me more about…,I want to know more about… Let me ask you some questions about…

8. На отдельной строке мы должны  извиниться, что обрываем письмо и запросить ответа. Это также должна быть общая формулировка, подходящая для любой работы. Например: — Sorry but I must go now as Mom is waiting for me. Looking forward to you reply!  Если ресурс слов почти исчерпан, можно воспользоваться более короткой фразой: — That’s all for now. Write back soon! 

9. На отдельной строке – прощание, завершающееся запятой. Например: — Love, или же Hugs and kisses,

10. Строчкой ниже – наше имя, но без точки, так как выступает вместо подписи.

11. Затем следует еще раз пересчитать слова и убедиться, что мы не вышли за указанные рамки. Числительные и краткие формы (isn’t / wasn’t и т.д.) считаются за одно слово.

 

 

 

Шаблон для написания письма на английском языке

 

13 Ostozhenka street

Moscow

Russia

04/06/12

 

Dear…,

   Thank you very much for your letter!  I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school. But I can’t wait to meet you in July!

   Well, you asked me to tell you about… Anyway, … Besides,…

   By the way, the news about (…) was exciting! I wonder,…?   …?   …?

   Unfortunately, I’d better go now as I’ve got loads of homework to do (as always). Take care and keep in touch!

   All the best,

   Alex

 

 

Пример личного письма

 

 

   You have received a letter from your English- speaking pen-friend who writes

 

 …All in all, my birthday party was great! However, one of my friends came to the party in casual clothes. Just jeans and a T-shirt! Of course I didn’t say anything but she felt a bit left out. I was really sorry for her!

   And what do you usually wear when you go to a birthday party? Is it important in Russia to wear smart clothes at parties? What would you do if you were me?

   I’ve got to go now as I have loads of homework to do. Drop me a line when you can.

   Lots of  love,

   Patricia

 

   Write a letter to Patricia. In your letter answer her questions ask 3 questions about her birthday presents. 

 

 

13 Gagarina Street

Kazan

Russia

20/09/11

 

     Dear Patricia,

     Thanks for your letter. I’m sorry I haven’t answered earlier but I was busy with my school. I’m glad your birthday party was a great success!

     Well, you asked me about the clothes which we usually wear at parties. In Russia we don’t pay much attention to clothes but of course everybody wants to look great! Actually, any clothes will be great if a person feels comfortable. As for me, I usually wear a skirt and a smart blouse. Anyway, you were quite right not to take any notice of your friend’s clothes. If I were you, I would have done the same. It’s not the clothes that count, after all.

     By the way, what birthday presents did you get? Did your parents give you what you wanted? What presents did you like most of all? As for me, I prefer books.

     I’d better go now. Mum wants me to help with the housework. Take care and stay in touch!

     Lots of love,

     Ilona

 

Полезные фразы

 

Благодарим своего друга за его письмо:

 Thanks (a lot) for your (last) letter.

 Your last letter was a real surprise.

 I was glad to get your letter.   

 

Реагируем на новость в письме и/или упоминаем какой-либо факт из полученного письма:

 I’m glad you passed your History test!

 Sounds like you had a great time in London!

 Great news about your…!

  It was great to hear that…  

  I was happy to hear…

 

Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:

 Sorry I haven’t written for so long but … 

 Sorry I haven’t been in touch for so long.

 I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school. 

 

Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well, by the way, anyway, so, и разговорные выражения типа Guess what? Wish me luck!

 

Объясняем, почему заканчиваем письмо:

 Well, I’d better go now as I have to do my homework.

 Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.

 I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.

 

Упоминаем о дальнейших контактах:

 Write (back) soon!

 Take care and keep in touch!

 Drop me a letter when you can.

 Hope to hear from you soon.

 I can’t wait to hear from you!

 

Завершающая фраза-клише: 

 Love,

 Lots of love,

 All my love,

 All the best,

 Best wishes,

 With best wishes,

 Yours,

 Warm regards,

 

Статья по английскому языку на тему: Пишем личное письмо

Как написать личное письмо на английском языке на максимальный балл (8-11 класс)

Примерный объем письма 100-120 слов — 8-9 класс, 120-140 слов — 10-11 класс

Если хотите получить хорошие баллы за письмо, его объем не должен приближаться к нижней границе, также нельзя превышать объем.

Пишите логично и лаконично))

Основные правила написания личного письма на английском языке

1) В правом верхнем углу указывается ваш адрес и дата (несколько вариантов, выбирайте любой):

(12 Rudnev Street)
Moscow
Russia
12 March 2013
March 12, 2013
12/03/2012
12.03.2012

Ваше письмо должно состоять из трех абзацев (9 класс) или 4 абзацев (11 класс)

ПЕРВЫЙ АБЗАЦ:

2) Обращение,

Dear Ann, 

3) ссылка на предыдущий контакт/вводные вопросы.

  • благодарность, например —

Thank you for your letter (обязательно).

  • извинение (если не хватает слов до необходимого объема), например

I know I haven’t written to you for a long time, sorry. I was very busy preparing for  … (любой глагол с окончанием ING)

  • факт из полученного письма, реакция на новости (если не хватает слов до необходимого объема)

I am glad that you have done so well.  (любой глагол в 3 форме)

ОТСТУП

ВТОРОЙ АБЗАЦ: основная часть письма (раскрываете все аспекты указанные в задании, и последовательно отвечаете на все вопросы). Начать можно так:

In your letter you asked me about……
Actually,..

———————ОТВЕТЫ НА 3 ВОПРОСА (для 8-9  класса) ———————

ТРЕТИЙ АБЗАЦ: для 10-11 класса ———> ЗАДАТЬ ВОПРОСЫ согласно заданию

ОТСТУП

ЧЕТВЕРТЫЙ АБЗАЦ: в конце письма вы указываете:

  • причину, по которой вы заканчиваете письмо

Well, I must finish now because I haven’t tidied my room –it’s a mess.

  • надежду на будущие контакты

Write to me soon. / Keep in touch!

  • завершающая фраза

Best wishes, / All the best, / Love, / With love, /Yours,

Alex (ваше имя/ точку ставить НЕ НАДО)

————————— КОНЕЦ ——————————-

На что нужно обратить внимание, чтобы получить за личное письмо на английском языке максимум баллов!

I. Слова- связки

  • You know, … — Знаешь ли, …
  • By the way, … — Кстати, …
  • Actually, … — Вообще-то, …
  • So, …  — Итак, …
  • Luckily, …  — К счастью, …
  • Unluckily, … — К несчастью, …
  • Anyway, … — Во всяком случае, …
  • Predictably, … — Как и ожидалось, …
  • Well, … — Ну,…
  • As for (the weather), … — Что касается (погоды),

Слова-связки ставятся в личном письме в начало предложения, выделяются запятой и повышают ваши баллы!! 

II. Разговорные выражения
Guess what? – Представляешь!
Wish me luck! – Пожелай мне удачи!
Oh, and another thing! – И еще одно!
How are things with you? -Как у тебя дела?

III. Также используйте несколько сложных грамматических конструкций:

  • пассивный залог: I was invited to… Меня пригласили
  • сложное дополнение: My parents wanted me to start… Мои родители хотели, чтобы я начал….
  • сослагательное наклонение: I wish my summer holidays were longer. Жаль, что летние каникулы такие короткие.

и лексических конструкций:

  • be worth seeing: Madam Tussaud’s museum is worth seeing. Музей мадам Тюссо стоит посетить.
  • feel like doing: I feel like going to the cinema tonight. Мне хочется пойти в кино сегодня вечером.

IV. Лексика

Не используйте простые прилагательные. Замените их более интересными.

interesting –> incredible, terrific, fascinating, entertaining, exciting, educational
boring –> tiring, complicated, monotonous
bad –> disappointing, depressing
good –> unforgettable, wonderful, unbelievable, gorgeous

И последнее, не пишите слова, в которых Вы не уверены. Потому что орфографические ошибки снижают ваши баллы. Удачи!

Задание ГИА по английскому языку (написание письма) Задание С1

Задание ГИА-9 дается на английском языке:

Перевод задания ГИА-9:

You have 30 minutes to do this task.
You have received a letter from your English-speaking pen friend David.
…My mother complains that I am lazy and don’t help her much. Do you or your friends often help your parents? How? What duties does every member of you family have in the house? …
Write him a letter and answer his 3 questions.
Write 80–100 words. Remember the rules of letter writing.

У вас 30 минут, чтобы сделать это задание.
Вы получили письмо от вашего  англо-
говорящего друга по переписке Давида.
… Мама жалуется, что я ленивый и мало ей помогаю. Ты или твои друзья часто помогаете вашим родителям? Каким образом? Какие обязанности есть у каждого члена вашей семьи в доме? …
Напишите ему письмо и ответьте на его 3 вопроса.
Напишите 100-120 слов. Помните правила написания письма.

Необходимо написать письмо согласно этому заданию.

Правила написания письма ГИА-9 по английскому языку

В конце каждого задания ГИА-9 по английскому языку стоит фраза — Remember the rules of letter writing — Помните правила написания письма. 
Ниже приведены эти правила:

Rules of Letter Writing

Обязательными компонентами письма являются:
— обратный адрес в верхнем правом углу — можно краткий,
— дата под адресом,
— обращение-приветствие,
— завершающая фраза, 
— подпись — имя автора письма.
При написании письма необходимо дать полные ответы на все заданные вопросы письма-стимула.
При написании письма важно:
— упомянуть о предыдущих контактах и выразить благодарность за полученное письмо,
— выразить надежду на будущие контакты.
Необходимо соблюдать объем письма, указанный в задании (100-120 слов).

Критерии оценивания письма ГИА по английскому

Максимальное число баллов, которыми оценивается письмо на английском на ГИА, это 10 баллов. Из них выделяют 4 критерия оценивания:

  • решение коммуникативной задачи — максимальная оценка — 3 балла. Даны полные ответы на три заданных вопроса. Правильно выбрано обращение, завершающая фраза и подпись. Есть благодарность, упоминание о предыдущих контактах, выражена надежда на будущие контакты.
  • организация текста — 2 балла. Текст логично выстроен и разделен на абзацы. Правильно использованы языковые средства для передачи логической связи. Оформление текста соответствует нормам.
  • лексико-грамматическое оформление текста — 3 балла. Использованы разнообразная лексика и грамматические структуры, соответствующие поставленной коммуникативной задаче.
  • орфография и пунктуация — 2 балла. Орфографические и пунктуационные ошибки практически отсутствуют (допускается не более 2-х, не затрудняющих понимание текста).

Структура письма ГИА-9 по английскому языку

Разберем структуру письма ГИА-9 более подробно. Структура письма ГИА-9 по английскому языку состоит из:

  • Адреса отправителя.
  • Даты написания письма.
  • Обращения.
  • Основного текста письма — тела письма:
  • Благодарность за полученное письмо.
  • Ссылка на предыдущие контакты.
  • Ответы на вопросы друга.
  • Извинение за окончание письма.
  • Фраза  о будущих контактах.
  • Заключительная фраза
  • Подписи — своего имени.

Адрес отправителя в письме ГИА-9 по английскому

Письмо начинается с написания своего адреса (адреса отправителя) в правом верхнем углу листа. Последовательность следующая:

  • 1-ая строка — номер квартиры, 
  • 2-ая строка — номер дома, затем название улицы,
  • 3-яя строка — сначала город, затем почтовый индекс,
  • 4-ая строка — страна.

Например: 

Flat 125,                               

26 Pushkin St.

Omsk 652225

Russian Federetion

Можно также использовать и краткий адрес:

  • 1-ая строка — город,
  • 2-ая строка — страна.

Например:

Как правильно написать адрес в английском письме

Типичный конверт письма на английском языке с адресом выглядит следующим образом:

Допускается также на лицевой стороне конверта размещать только адрес получателя. В этом случае адрес отправителя пишется на оборотной стороне конверта:

 
Существуют рекомендации почты США по правильному оформлению конвертов для их машинной обработки:

Цифры 1/2″ или 2 3/4″ обозначают доли дюймов (принятой в США системы измерений). Один дюйм равен 2,54 см. То есть 1/2″ — одна вторая дюйма — равна 2,54/2=1,27 см.  2 3/4″ — два и еще три четвертых дюйма равны — 2,75*2,54 = 6,975 см (примерно 7 сантиметров).
Строка On-Arrival Notation — Указание для получателя. Чаще всего здесь пишут — PERSONAL (ЛИЧНО), либо CONFIDENTIAL (КОНФИДЕНЦИАЛЬНО).
Строка Special Mailing Notatoin — Специальные обозначения для почтовой рассылки. Здесь указывается система доставки:

  • SPECIAL DELIVERY — срочная доставка
  • CERTIFIED MAIL — заказная почта
  • AIRMAIL — авиадоставка

На лицевой стороне конверта английского письма в нижней части справа необходимо оставить пустое пространство (Barcode Clear Zone). Это место используется на почте для печатанья штрих-кода.
Если письмо идет из-за границы США, то перед Zip-кодом необходимо указать аббревиатуру USA.
Zip-код городов США можно найти в соответствующих справочниках в интернете.
Если же вы напишите адрес с нарушениями этих рекомендаций, то письмо все-равно дойдет, только идти будет дольше, т.к. будет обрабатываться вручную.
Чтобы правильно написать письмо на английском языке воспользуйтесь ссылками, расположенными ниже:

Дата в письме ГИА-9 по английскому языку

Под адресом отправителя в письме формата ГИА-9 ставится дата написания, например: 
18 December, 2013.
Более подробно о дате в письме на английском языке можно прочитать здесь. Однако на ГИА по английскому языку лучше пользоваться форматом, предложенным выше.

  Дата создания английского письма чаще всего указывается сразу же под адресом отправителя. Формат даты несколько изменился в последние годы. В конце прошлого века наиболее распространенным был формат:

October 5th, 1992  или
5th October, 1992 
Этот формат происходил от некоторых особенностей написания окончаний порядковых числительных в английском языке. Так, 

  • первое число в английском обозначается как 1st (first — первый, 21st — двадцать первое и т.д.),
  • второе число — 2nd (second — второй, 22nd — двадцать второй  и т.д.),
  • третье число — 3rd (third — третий, 23rd — двадцать третий и т.п.),
  • во всех остальных случаях порядковые числительные имеют окончание th: 7th, 12th, 25th и т.п.

В современных письмах на английском языке даты с окончаниями почти не употребляются.
В настоящее время значительно чаще употребляются форматы без окончаний числительных:

Формат с запятой

Формат без запятой

Формат с сокращением

November 12, 2012  или
12 November, 2012

November 12  2012  или
12 November  2012

Nov. 12  2012  или
12 Nov. 2012

В дате не ставятся ни предлоги, ни определенный артикль (за исключением официальных писем и деловых документов). После даты точка, как правило, опускается.

Дата в английском письме в Великобританию

В письме в Великобританию, в отличие от американского письма, дата начинается с дня и продолжается месяцем:

При написании даты можно пользоваться сокращениями названий месяцев.

Дата в английском письме в США

В американском английском дата наоборот начинается с месяца и продолжается номером дня:

Дату можно проставить также как и в русском языке, например 11.06.12 или 11/06/12. Однако, надо помнить, что британское и американское написание  и прочтение даты существенно отличаются.
Британец прочитает дату 11.06.12 как 11 июня 2012 года.
Американец же прочитает эту же дату 11.06.12 как 6 ноября 2012 года.
Чтобы избежать этой путаницы рекомендуем в дате английского письма всегда указывать месяц словом, а не цифрой.

Обращение в письме ГИА-9 по английскому языку

Как правило, письмо на английском языке в формате ГИА-9 начинается с неформального обращения — 

Dear Helen,
Dear Tom,

После обращения ставится запятая.
Обращение пишется на левой стороне листа.
Обращение в письме на английском языке 

Форма обращения к человеку, которому вы пишите письмо, зависит от степени вашего знакомства.

Если вы не знаете фамилию человека, к которому обращаетесь, то правильно будет написать: 

Sir            —      господин,                                            
Dear Sir    —      уважаемый господин,
Dear Sirs   —     уважаемые господа,
Madam      —     госпожа,
Dear Sir or Madam   —   уважаемый господин или госпожа.

Но! Никогда не пишите  Dear Miss, это не принято в английском языке. 
  
К малознакомому человеку, с которым вы уже имели небольшую переписку, следует обращаться:
Dear Mr. Crossman — уважаемый господин Кроссман,
Dear Ms. Crossman — уважаемая госпожа Кроссман.
Dear Colleague  —  дорогой коллега.

К хорошо знакомому человеку, с которым вы уже имели длительную переписку, уместно будет обратиться по имени:
Dear Hugh  —  уважаемый Хью.

К другу или хорошо вам известному ровеснику можно обратиться: Hi, Hello или How are you?
Если вы пишите в организацию, то грамотно будет написать в левом верхнем углу своего послания ее полное наименование, например: Global Market Insite, Inc.

Основной текст письма ГИА-9 по английскому языку

В начале основного текста, как правило, выражается благодарность за полученное письмо, этого требуют принятые в англоязычных странах нормы вежливости:

Thanks for your letter.

Спасибо за твое письмо.

Thanks for your recent letter.

Спасибо за твое последнее письмо!

Thanks for your letter, it’s great to receive it!

Спасибо за твое письмо, замечательно получить его!

В начале письма ГИА необходимо включить также ссылку на предыдущие контакты:

It’s always nice to get your letters!

Всегда приятно получать твои письма!

It was great to hear from you!

Так замечательно получить известие от тебя!

It was great to hear from you!

Это здорово — получить весточку от тебя! 

Далее следует отвечать на вопросы, которые задал в своем письме ваш англоговорящий друг по переписке. Этих вопросов — три. Все они заданы на одну и ту же общую тему. Вот эту тему следует выявить. Прочитайте внимательно приведенный выше пример — отрывок из письма:

…My mother complains that I am lazy and don’t help her much. Do you or your friends often help your parents? How? What duties does every member of you family have in the house? …

… Мама жалуется, что я ленивый и мало ей помогаю. Ты или твои друзья часто помогаете вашим родителям? Каким образом? Какие обязанности есть у каждого члена вашей семьи в доме? …

Общая тема всех трех вопросов — помощь родителям. Это важно понять, чтобы написать первое предложение, которое будет введением в основную часть письма. 
Ниже приведены некоторые образцы вводного предложения, которое определяет тему всего письма другу:

You asked me to tell you about how I help my parents. Well, I can say that…

Ты просил меня рассказать, как  я помогаю своим родителям. Хорошо, я могу сказать, что…

In your letter you asked me how I help my parents.

В своем письме ты спрашивал меня, как я помогаю своим родителям.

In your letter you would like to know how I’m helping my parents.

В своем письме ты хотел знать, как я помогаю своим родителям.

Далее, в соответствие с заданием ГИА, необходимо написать основной текст письма. 
Письмо должно быть логичным, структурированным и свЯзным.
Логичность — это последовательные и подробные ответы на все заданные вопросы. Ответы могут быть в форме повествования, описания или обоснования собственного мнения. Они не должны быть краткими или односложными.
Под структурированностью письма понимается разделение его на смысловые абзацы.
При написании письма в формате ГИА очень важна связность текста, что достигается за счет использования вводных слов, союзов и т.п.: 

as for me

что касается меня

unfortunately

к сожалению

however

однако, тем не менее, вместе с тем

as a rule

как правило

although

хотя, несмотря на

by the way

кстати, к слову, между прочим

etc

и так далее, и тому подобное

Письмо в формате ГИА-9 подразумевает использование фраз для выражения своих эмоций, например:

well

ну хорошо

of course

конечно, разумеется

I’m so glad

я так рад

I’m so pleased

я так доволен

В последнем абзаце основной части письма уместно будет извиниться за окончание письма, сославшись на какие-нибудь обстоятельства:

I must go now, my mother is waiting for me.

Я должен идти, мама ждет меня.

Well, I must finish now. It’s already 11 o’clock.

Ну, мне пора заканчивать. Сейчас уже 11 часов. 

Заключительная фраза в письме ГИА по анлийскому языку

Завершающая фраза должна быть написана в соответствии с неофициальным стилем самого письма, например:

Best wishes

С наилушими пожеланиями

All  the best

Всего наилучшего

Take care

Береги себя

With love

С любовью

Lots of love

С любовью

После этой фразы обязательно ставится запятая.
После заключительной фразы вам необходимо подписаться, т.е. написать свое имя. Только имя, без фамилии. Подпись ставиться на отдельной строке. После подписи точка  — не пишится!

 Как закончить письмо на английском языке (подпись)

  Письмо завершается и подписывается:

Sincerely

— искренне

Sincerely yours

— искренне твой

Truly yours

— с уважением

Если в начале письма вы написали Dear Sir (Dear Madam), то письмо следует завершать: Yours faithfully (с совершенным почтением).
А если вы обращались в начале письма по имени Dear Hugh, то заканчивать письмо следует фразой Yours sincerely (с искренним уважением).
Письмо к малознакомому человеку можно закончить фразами:
Best regards или Best wishes (с наилучшими пожеланиями).
Письмо хорошо знакомому человеку или другу можно закончить:
Yours as always — всегда твой,
Lovingly yours — любящий тебя,
Very cordially yours — сердечно твой,
Your very sincere friend — твой искренний друг.
После подписи ставится запятая и в следующей строке ваше имя.
Если вы пишите в организацию или незнакомому человеку как официальное лицо, то правильно будет поставить после имени, в следующей строке, вашу  должность и организацию, которую вы представляете. 
Например: 
Alexandr Ivanov
Account Manager, Corporation «Center», Moscow 

Пример письма ГИА-9 по английскому языку

Ниже показан пример письма ГИА, написанного в соответствии с требованиями Государственной Итоговой Аттестации в соответствии с Заданием С1 (смотрите письмо-стимул в начале этой страницы):

                                                                                                                 

Ekaterinburg
Russia
September 23, 2013

   Dear William,
   Thank you for your letter. It was nice to get a reply from you so soon.
   You asked me to tell you how I help my parents. Well, I can say that I often help my parents. By the way, like my friends. As far as I know, everybody tries help their parents. And who will help them, if not their children?
   As a rule, I am help in the garden. I dig the ground, do irrigation of vegetables, gather berries.
   As for the house, we have a separation of duties. Mom cookes the food and washes clothes, dad takes out the garbage and repairs things around the house, and I wash the dishes and particular about cleanliness of rooms.
   Well, I must finish now. It’s already 11 o’clock.
   With best regards,
   Maxim

 

Екатеринбург 

            Россия         

   23 сентября 2013 

   Дорогой Вильям,
   Спасибо за твое письмо. Было приятно получить от тебя ответ так скоро.
   Ты просил меня рассказать, как  я помогаю своим родителям. Хорошо, я могу сказать, что часто помогаю своим родителям. Кстати, как и мои друзья. Насколько я знаю, все стараются помогать своим родителям. А кто же им поможет, если не родные дети? 
   Как правило, я много помогаю в огороде. Копаю землю, поливаю грядки с овощами, собираю урожай ягод. 
   Что касается квартиры, то в нашей семье разделение обязанностей. Мама готовит еду и стирает белье, папа выносит мусор и делает ремонт, а я мою посуду и слежу за чистотой комнат. 
   Ну, мне пора заканчивать. Сейчас уже 10 часов. 
   С наилучшими пожеланиями,
   Максим

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *